[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
我曾經(jīng)有一次出席我一位朋友的宴會。那位朋友是本城德高望重的執(zhí)政官,在各個方面都引人矚目,大家都說這座城仿佛就是為他而生的,或者說他就是為這座城而生的。能夠收到這樣一位令人尊敬的官員的邀請,對我來說是件榮幸的事。
那天晚上,宴會進(jìn)行的十分熱烈。在餐桌上,男人們一邊頻頻舉杯致意一邊大聲談?wù)撝、軍事還有道德,他們的女眷們則在另外一張桌子上交換著各自對首飾的心得與緋聞。
當(dāng)大家都喝的有幾分醉意的時候,其中一位客人提出了一個令人感興趣的話題,那就是:一位官員究竟需要為他的職位盡責(zé)到什么程度?是剛好配得上他的薪俸,還是拿自己的聲望與生命去捍衛(wèi)?這個話題引起來廣泛的爭論。
大家都認(rèn)為如果什么人能給出一個完美答案的話,那么就只能是我那位朋友。他放下手里的烤肉,思考了一下,然后說:“官員并不是國王,他并不具備與生俱來的天賦權(quán)利與職責(zé)。他與人民之間的紐帶,就是一種社會性的契約,這與你們與馬車夫之間的契約并沒有什么本質(zhì)的區(qū)別;所以我認(rèn)為嚴(yán)格按照契約辦事是件值得稱贊的事。當(dāng)一位官員要為了他的職位奉獻(xiàn)出生命時,這就超越了契約所規(guī)定的內(nèi)容。”
這時候,在一旁的我反駁道:“可是,身為官員,即使后果是可預(yù)見到的災(zāi)難,不是也應(yīng)該堅持自己的職責(zé)到底,無論忍受多么大的苦難與壓力都不動搖么?”
“就道德范疇來說是這樣,不過我以我半個月的薪俸打賭,不可能有這樣的人存在。”我的那位朋友大聲說,然后又小聲補(bǔ)充了一句:“那可不符合人性!
我喝掉手里的酒,然后用一種回憶的語氣說:“啊,那么您看來要輸?shù)暨@筆賭注了。在我年輕的時候,剛巧碰到過這樣一個人!
賓客們被我的話所吸引住了,紛紛請求我講給他們聽,連那些女眷也都圍攏了過來。我的那位朋友慷慨地說如果這個故事確實(shí)值得一聽的話,那么他也不介意花上半個月的薪俸。
于是我就給他們講了這樣一個故事……哦,不,不是故事,而是一段經(jīng)歷:
我年輕的時候,最喜歡就是在酒館里消磨時間。酒館是個奇妙的好地方,一杯美酒下肚,手里的一枚錢會變成兩枚,而旁邊那兩個漂亮舞娘則會變成四個。
那一天,我和往常一樣端著酒杯靠在椅子上,愜意地把眼睛瞇上,享受著殘留在舌頭上的辛辣余味,手指隨著音樂的節(jié)奏在桌子上敲擊。整個酒館里四處彌漫著混雜著汗味、廉價燒酒與食物香氣的味道,笑聲、吆喝聲和杯子撞擊聲此起彼伏,讓整間屋子成了一鍋煮沸了的大雜燴。
這種喧鬧對我來說,感覺是無比的親切,每當(dāng)我回到這里,才象是真正回到了屬于自己的家一樣。當(dāng)然,喧鬧還有著另外一個好處————誰也別指望在這種環(huán)境下都竊聽到什么有價值的東西,這對于象我這樣的人來說格外地重要,因?yàn)槲沂且幻I賊,專門接受別人委托的盜賊。
在演奏完第四支曲子的時候,我的委托人出現(xiàn)了。他把自己裹在一件黑色的袍子里,臉深深地隱藏在兜帽中,讓人無法看到他的長相;袍子很舊,有些褪色,邊緣磨蝕的很厲害,甚至還沾著幾點(diǎn)干掉的泥土。我推測這個人一定承受著極大的生活壓力,并且未老先衰,因?yàn)樗穆曇袈犉饋硎悄敲锤蓾、疲憊,而且透著一點(diǎn)緊張。我還注意到他的袍底還繡著一匹白馬,這一定是一位貴族。
他仔細(xì)打量了我一番,用一種直率的口氣問道:
“就是您嗎?”
我點(diǎn)了點(diǎn)頭,讓酒保拿來一個空杯子擱到桌子上,然后拿起一瓶酒對準(zhǔn)杯口。
“先來一杯如何?”
“不,謝謝,我已經(jīng)戒掉很久了……”
他擺了擺手,朝四周望去,呼吸很沉重,好象很不放心這里的環(huán)境。我笑了笑,給自己的酒杯斟滿。看來我的委托人并不習(xí)慣于在這種地方進(jìn)行交易,也不習(xí)慣進(jìn)行這種交易,所以他顯得格外拘謹(jǐn)。為了打破這個僵局,我先開口問道:
“好吧,請問我能為您做些什么?”
聽到我的問話,他沉默了一會,從懷里掏出一張單子遞給我,然后說:“這就是這次委托的詳細(xì)要求!蔽医舆^單子仔細(xì)讀過一遍后,不由得眉毛一立,抬起頭,有點(diǎn)難以置信地看著他。
“您確定要我偷的是這個東西嗎?”
“是的,就是這個東西,我會付給您滿意的酬勞!
他對我的質(zhì)問似乎早有準(zhǔn)備,換句話說,他也知道這一次委托的難度有多么的大。我把酒杯放下,兩支胳膊抱在胸前,毫不客氣地皺著眉頭回答:
“這與酬勞無關(guān)。你這個要求太荒謬了,恕我直言。”
“可是……”我的委托人口氣有些按捺不住的焦急,“他們說您是這一行中最杰出的盜賊!
“不謙虛地說,是的;但即使是盜竊大師,也不是什么都能偷的到!
“我之前也找過其他幾個人,他們都回絕了……”
“他們是明智的!
我冷冷地回答。他的聲音很低,里面浸透著失望與無力感,我看到他在寬大袍袖外面的手在微微顫抖著,仿佛深秋瑟瑟發(fā)抖的枯葉。這雙手的皮膚非常粗糙,有如一棵老樹的樹皮,呈暗褐色,在指肚上還留著厚厚的老繭。
我輕輕用指頭敲擊桌面,發(fā)出渾濁的咚咚聲,以此來強(qiáng)調(diào)我的意見:
“你要知道,無論從哪個角度來說,這都是一項(xiàng)不可能的任務(wù)!
“我知道……”說到這里,他的聲音陡然增大,“可是我別無選擇,我的人民需要它!”
我的人民?我反復(fù)咀嚼著這四個字,這位委托人莫非是一位國王,還是一位高級官員?我從他的黑袍中確實(shí)感受到了一種無可名狀的高貴氣質(zhì),難怪他與這個低俗的小酒館格格不入。這個時代的官員多是由貴族充任的,或許他是在某個地區(qū)擔(dān)任執(zhí)政官吧。
不過我恪守著我們這一行的規(guī)矩,并沒有追問他的身份和來歷。這既是一種禮節(jié),也是一種安全措施。看到我沒有什么表示,他不安地扭動了一下身軀,將身體前傾,再次說道:
“我迫切需要得到這個東西,否則我的人民就會遭受到難以想象的災(zāi)難!
“那種連國王或者貴族也無法挽救的災(zāi)難?”我半是揶揄半是漫不經(jīng)心地說,同時開始玩起手中的酒杯。酒館中的客人們?nèi)耘f持續(xù)著狂歡,喧鬧的氣氛絲毫不見消減,沒有人注意到他的焦慮與我的冷漠。
聽到我這么說,我想他在袍下的臉一定漲紅了,因?yàn)槲铱吹剿碾p手惶惶悚悚地靠在一處,象兩只受到驚嚇的獵犬一樣不甘心地蜷縮在桌面上,其中一兩個指頭抬起來晃動了一下,然后還是悻悻地放了下去。既然沒辦法看到對方的表情,我也只能從對方的手和聲音去揣測他的思想,去窺視他的內(nèi)心世界。
“是可怕的災(zāi)難,無論用什么樣的形容詞去修飾都不為過。天啊,我真的希望這只是一場噩夢!
他對我說,同時兩只手不安地絞到一起,身體周圍升起一股悲涼的絕望。
“你剛才說你的人民……”
“是的,我的人民!币徽f到這四個字,委托人的聲音立刻變回到莊重的語調(diào),里面飽涵著自豪、堅毅、還有一種近似于父愛的忠誠,“我受國王的命令要保護(hù)他們,這是我的職責(zé)。”
我饒有興趣地看著他,在那張舊袍子的下面,裹著的似乎卻是熱情涌動的巖漿。我又看了一眼那寫著委托的單子,平靜地對他說:
“您的忠誠我很贊賞,不過,您是否知道這份委托的后果是什么嗎?”
“這我知道。”
“你有可能會被人嘲笑、被人侮辱、被人誤解,甚至被迫害。這個委托無法給你帶來財富與聲望,它只會帶給你歧視與困難;你也許會因此而喪命,或者艱苦地活著。你的人民,也未必會因此而得到幸福。即使如此,你仍舊堅持這項(xiàng)委托嗎?”
“是的,我畏懼死亡,不過我更畏懼對責(zé)任的不忠;死亡只是□□的消亡,不忠卻會令靈魂蒙羞。至于您,我會為您的風(fēng)險付出任何代價,我會承擔(dān)起一切責(zé)任,這一點(diǎn)請不必?fù)?dān)心!
他的手紋絲不動,顯得無比坦然。顯然他對這一切早就有了通盤的考慮。我不知道究竟是什么樣的精神在支撐著這雙手,也不知道兜帽下的表情是什么樣子。我還從未見過一個如此執(zhí)著的委托者,也從未見過一個因?yàn)槠渌挛锒试笩o視自己生命的人。這并不是什么謊言,以我身為盜賊的敏銳觀察來看,這個人言行如一。
“可是…………”我有點(diǎn)猶豫,他強(qiáng)烈的欲望讓我對他產(chǎn)生了興趣,但這項(xiàng)委托在技術(shù)上仍舊是個大難題。他看到我的踟躇,以為我對他的話產(chǎn)生了懷疑
“我以我家族的白馬發(fā)誓,絕不會背叛今天所發(fā)下的誓言!蔽腥伺e起右手,然后將左手按在了黑袍邊緣的白馬標(biāo)志上。
“好吧,那么我就試試看。”
我終于下定了決心,于是我將兩個酒杯斟滿,舉起其中的一個,對他說道:“那么,讓我們預(yù)祝成功吧!
他猶豫了一下,終于伸出右手,謹(jǐn)慎地向前探去,握住另外一個杯子,隨即緩慢而堅定地舉起來,聲音充滿了刻意壓抑過的期待與憐憫:
“為了災(zāi)難中的人民!
這項(xiàng)委托的難度的確是超乎想象地艱苦,我從來沒有象這一次一樣殫精竭慮、慘淡經(jīng)營。在經(jīng)歷了無數(shù)次瀕臨失敗后,我終于奇跡般地將那東西弄到了手。我有足夠的理由為這一次的成功而感到自豪,這是個凝聚了智慧、運(yùn)氣以及信念的奇跡。
我和他再度見面的地點(diǎn),還是在那一間酒館。他仍舊是那一番隱晦的打扮,一進(jìn)門就匆匆走到我的桌旁,屁股還沒坐穩(wěn),就急切地問道:
“是否已經(jīng)得手了?”
我“晤”了一聲,將那個東西放到桌上,推到他面前。他雙手慢慢伸過去,象動物的觸須一樣小心地試探著;當(dāng)手與那東西接觸的一瞬間,他整個人竟然僵在那里,有如一尊名字叫“沉醉”的石像;過了好一陣,兩只手才如夢初醒,小心翼翼地將它捧在手里,仿佛呵護(hù)著嬰兒的母親,無微無至,充滿了關(guān)懷,每一根指頭都透出慈祥與欣喜。他肩頭在微微顫抖,我看的出,他的狂喜正變成巖漿,在他的體內(nèi)沸騰開來,要將整個人融化掉。這種情緒我可以理解。
“必須承認(rèn),您是一位當(dāng)之無愧的盜竊大師!”
他的聲音比起剛才的干癟一下子要熱情許多,感情充沛,語調(diào)高亢,一下子就自絕望的谷底飛到了希望的顛峰。那件東西似乎是將青春之水傾注進(jìn)了這具干枯頹喪的軀體之中,令其再度泛起活力與精神。
我接過他給我的報酬,然后說:
“我有義務(wù)要提醒您,您如果將這件東西珍藏在自己家中,那么平安無事;如果您仍舊堅持將這件東西公之于眾,那么等待您的是毫無疑問的責(zé)罰與懲戒。”
“我關(guān)心的是它能否有效地拯救人民,而不是對我安全與否。”
“您知道,這個理由并不能使您得到赦免!蔽姨嵝阉f。
“我不在乎,這不是我感關(guān)心的事情!蔽腥瞬灰詾槿坏刈隽藗手勢,他顯然已經(jīng)被他所進(jìn)行的事業(yè)所迷住了,對周遭的任何事情都缺乏興趣——包括他自己。
“如果你因此而死了,那么仍舊在苦難中的人民又由誰來守護(hù)?”
“我的兒子會踏著我的尸體繼續(xù),直到我族最后一人死去或者苦難消弭!
他回答的毫不猶豫,我看到兜帽中的眼睛閃爍著光芒,那種充滿了理想主義的光芒,還有堅毅。這種光芒以高尚的靈魂為燃料,透澈無比,讓人世間的一切都黯然失色。即使靈魂就會在下一刻燃盡,但那種光彩會持續(xù)到宇宙與時間的盡頭。
我無言地脫下帽子,表達(dá)我對他的敬意。委托人將東西小心地包起來,放入懷中,然后一只手輕輕地按在黑袍凸起的部位,仿佛怕它隨時就會消失一樣。做完這一切后,他站起身來,表示必須要離開了,最后他問道:
“您還有其他什么要求嗎?”
我考慮了一下,然后微笑著問道:
“可以摘下兜帽,讓我見識一下您的真面目么?”
我想知道的是,在那身破舊袍子下的究竟是怎樣一個人,究竟一副什么樣的軀體才能承載如此沉重的東西。
他聽到我的請求,便用雙手摘下兜帽,回過頭來。這一次我看的很清楚,這是一張中年人的臉,頭發(fā)與胡須都已經(jīng)斑白,臉上滿是皺紋,滲透著苦楚與滄桑;然而那皺紋仿佛是用大理石斧鑿而成,每一根線條都勾勒的堅毅無比,就好象是在萬仞石壁上雕刻出來的浮雕人像。
我點(diǎn)了點(diǎn)頭,于是他重新將兜帽戴上,接著把左手放在胸前,握成拳頭。我知道這是貴族表示信賴的手勢,于是也做出了同樣的動作。他用手指了指袍邊繡著的白馬,自豪地說道:
“我叫鯀,姒家族的鯀,希望您能夠記得這個名字。”說完這些,他轉(zhuǎn)身離開了酒館,步履堅定,很快便消失在人群之中。
我一個人坐回到椅子上,舉起酒杯,向著他離開的方向自言自語:
“為了災(zāi)難中的人民,為了息壤!
我講完以后,大家沉默了好一會,最后我那位朋友站起身來說這的確是一個好故事,即使他拿三個月的薪水交換也十分樂意。然后他掏出相當(dāng)于他半個月薪俸的錢,送到我面前,并祝賀我贏了這筆賭注。不過我謝絕了,我建議說不如多上一些好酒給大家享用。
這個提議立刻得到了執(zhí)行,每個人都興高采烈地在自己的杯子里斟滿了美酒,然后一同高高舉起。我那位朋友的職位最高,又是主人,理所當(dāng)然該由他來發(fā)祝酒詞。他整了整自己的冠纓,然后大聲說道:
“為了舜帝陛下的太平之世,干杯!
注:黃帝生駱明,駱明生白馬,白馬是為鯀…………洪水滔天,鯀竊帝息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融殺鯀于羽郊。鯀復(fù)生禹,帝乃命禹卒布土,以定九州。
——《山海經(jīng)•海內(nèi)經(jīng)》
插入書簽