[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
一
“我身上沒有錢,你可以跟我回家去拿。”
大小姐大概說出來了這種話。
她臉上不停地抽動著,勉勉強(qiáng)強(qiáng)扯起來一個微笑,眉頭緊蹙著,眼睛直視著他。
——或者說,是直視著那把帶著血樣臟污的小砍刀?
“你,你先把刀放下,有話好商量不是嗎?要錢?多少錢我都可以滿足你,只要……”
霧蒙蒙的天空混雜著不知道多少排出來的工業(yè)氣體,空氣的味道都已經(jīng)惡臭難聞,但為什么大小姐的淡紅裙擺還那樣鮮艷動人?
他深深吸了一口氣,然后吐出來,好像是吸了一口剛從古巴運進(jìn)來的昂貴雪茄。
“大人物,”他艱澀地咳了兩聲,“大人物,您家有多少扇窗戶?”
她愣了一下,急急忙忙想要開口,又被他嘴角揚(yáng)起的恐怖角度所驚嚇。
“您今天出門時,又為什么不帶幾個可靠的衛(wèi)士?”
他簡直質(zhì)問一樣,棕黑色眼睛里全是憤怒。
“難道您的父親沒有告訴您,街上全是我,我這樣的卑劣強(qiáng)盜?我當(dāng)然……當(dāng)然要帶走您,您值多少錢?您自己也不知道您在我心中的價碼,是不是?”
“我,我不知道……但是爸爸的工廠,一年會賺……”
“您不知道,您什么都不知道。”
無論是價碼,還是——
他嗤笑一聲,把刀收起來,轉(zhuǎn)身擺擺手,走了。
“現(xiàn)在自己往南走百米,羅素小姐。你將到達(dá)那擁有百扇窗戶的莊園的大門。”
她的眼睛又因為驚訝而瞪大了,張著嘴訥訥不能言,好像剛剛鼓起來勇氣,大聲地向他喊道:
“先生,我有這個榮幸來獲得您的名姓嗎?”
他腳步頓了頓,沒吭聲,又加快了步伐走遠(yuǎn)了。
二
羅素小姐好像又看到了他。
但她不能確定。
“我當(dāng)然要推薦狄更斯先生的《匹克威客外傳》。典型的流浪小說形式,雖然散漫但也浪漫——你們看這一些故事,”他用低沉優(yōu)美的嗓音朗誦著,
“在丁格來谷的深沉的寂靜之中休息了一夜,第二天早晨又在它的新鮮而芬芳的空氣里呼吸了一個鐘頭,使匹克威克先生完全從身體的疲勞和心靈的焦慮之中恢復(fù)過來了……”
羅素小姐難受地扭扭身子,被自己的姑姑瞪了一眼,只好又坐直身子,但還是好奇,于是只用手臂碰了一下。
“姑媽,這位紳士是誰呢?我從未在伯爵女士的讀書會見過他!
“據(jù)說是從馬耳他來的一位銀行家,我也不很相熟,是最近的新貴,和伯爵關(guān)系比較近——你如果想認(rèn)識的話,我可以為你問問。”
羅素小姐聽見姑媽和之前一樣的說辭,也就泄了口氣,沒什么興趣了。
“沒什么,姑媽,我只是看他有些眼熟!
“他的名字好像是雷蒙,雷蒙·桑吉內(nèi)托!
“直到今天,那塊石頭仍然是標(biāo)志匹克威克先生之偉大的費解的紀(jì)念碑,也是揭示是他對渺小敵人的最終的勝利品!
男人合上書,微笑著說:“多是一位偉大的名流和學(xué)者啊——匹克威客先生!
三
“一些小小的運氣,”男人坐了下來,順手又打開那本《匹克威客外傳》,“我競爭了,然后我贏了,——我贏了!
“你一直都很喜歡把一個簡單的句子重復(fù)兩遍!
羅素女士垂著眼,睫毛抖動了幾下。
“雷蒙先生,您又來找我做什么呢?炫耀嗎?作為勝利者的洋洋得意,這又好像是應(yīng)該的,我也許不應(yīng)該阻攔……雷蒙先生!
“您丈夫已經(jīng)自殺了!
“我知道,這又怎么樣呢?”
“您難道就想作為遺孀度過您孤苦的后半生?還要償還那無數(shù)的債款?您要做什么?去洗衣服?上工廠作女工?”
她好像還是十年前被刀子指著的姑娘,但她已經(jīng)不敢直視那把“刀子”了。
她無法直視那雙充滿著罪惡的愛意的雙眼。
“如果在你讀完那本《匹克威客外傳》之后,我聽姑媽的話和你交往,或許我就不會……”
羅素女士身子顫抖了起來,但還是尊嚴(yán)地直起身,手指絞著紅色裙擺。
她終于抬起頭,看著那雙眼,和寬大的額頭。好像深邃的眼窩永遠(yuǎn)為南歐男人增添著魅力。
“你想讓我說什么?”
他沒什么緊張的,只是真正地點燃了古巴進(jìn)口的雪茄,吸了一口,說:
“全看女士您自己的心意!
“哈,鬣狗——你以為我會說嗎?我不至于是貞潔烈女,但也,但也……”
他驚詫地看著這位小姐,她簡直又讓他大吃一驚,眼睛里燃著斗士的光芒。
“我的身價,所有人的身價,都是無限的,是無法衡量的,先生。”
她臉上又綻放著微笑。
“我不會向命運低頭——誰也別想掌控我的命運,哪怕是你,先生!
“我永遠(yuǎn)也不會說出口——”
“那你養(yǎng)我一輩子吧,求你了!
pps:最后一句話是雷蒙說的。
插入書簽