[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
一直想寫大洋路,一直沒有動筆,應(yīng)該是因為它的特別。家在墨爾本,不可能沒有去過大洋路。去的時候一路走一路歌唱,那種心情就象幾縷淡云飛在澳大利亞那寶石般透明的藍(lán)色天空里,清淡如畫,又精致如畫。
大洋路是一段位于維多利亞西南海岸沿線的公路,臨海盤山,從托奎(Torquay)至瓦爾南布爾(Warrnambool ),總長約300公里。從墨爾本市區(qū)出發(fā),大約車行兩個小時才開始進(jìn)入大洋路,要走完全程則還需要大約兩個小時。這條盤山公路始建于1919年,完成于1932年。建造者都是一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后歸國的老兵。他們僅僅使用鶴嘴鋤和鐵鏟,在曲折的海岸線上開鑿出這條道路,用來紀(jì)念戰(zhàn)爭中為國捐軀的戰(zhàn)士們。我不知道這些士兵為什么要選擇這個地點來建造這樣一條公路。據(jù)說這條路的完成是一個標(biāo)志,標(biāo)志著墨爾本和西海岸之間僅以小船通航的時代的結(jié)束。我對這個解釋一直都不太滿意,它過于偏重道路的功能。其實,在二十世紀(jì)二三十年代,人們對公路的依賴和需要和現(xiàn)在相比幾乎可以忽略不計,一條普通的道路就完全可以起到交通的作用了。我始終無法想象人們用最簡單的工具筑造如此一條特殊道路的過程,一如我無法想象今時今日在維州沒有這條公路的情形。這些帶著戰(zhàn)爭痛楚的人,面對浩瀚無邊的太平洋的風(fēng)浪,傷悼著失去的友人和同伴,慶幸著文明世界得以保全,究竟是快樂多過痛苦,還是痛苦多過快樂?整整十余年的努力一定異常艱辛,他們在艱辛中平復(fù)的是自己對戰(zhàn)爭的慘痛回憶,還是別的?而今天的我們每次行進(jìn)在大洋路上,都只是被美景撩花了眼睛,沒有人再會去關(guān)心當(dāng)初那些幸存者的思想和意識。確實,大洋路實在太美了。無論筑路者們當(dāng)年的思想和意識如何,他們都為一種留念選擇了一個絕佳的地點。
大洋路蜿蜒在海與山的正中,這個位置讓人驚心動魄。去的時候,左手碧海藍(lán)天,右手崚嶒峭壁,回來的時候,左手變成崚嶒峭壁,右手則是碧海藍(lán)天。說蜿蜒,毫不過分,因為每行數(shù)百米就有極其高難度的彎道,60度,90度,甚至180度的小半徑轉(zhuǎn)彎,兼之頻繁不斷的上坡下坡,速度稍快,就有乘過山車的感覺,身體隨著車身忽左忽右忽上忽下地拋甩。不過倒是很安全。每至彎道前,很早就有指示牌告知彎曲程度,一路上都有建議速度的標(biāo)牌,雖然路況復(fù)雜,卻極容易行駛,而且很少交通事故。在雨天,如果峭壁上出現(xiàn)松動的巖石,很快就會有快速反應(yīng)的搶險隊伍到達(dá)該段,相應(yīng)封閉一條路道,有身穿橙紅色馬夾的工作人員手執(zhí)標(biāo)明“緩行”和“停止”的黃色大圓牌,站在道路中間指揮雙向車流使用一條車道交匯行駛,絲毫不亂。大洋路的路面筑得極其平滑,雖然是雙向單車道,行車、交匯、轉(zhuǎn)向都如行鏡面之上。無怪乎,各大車廠實驗新車都要選在這里。如果遇到陽光燦爛的天氣,許多高級跑車也會到大洋路上來松松筋骨,大家都會自覺地讓在道邊,讓諸如蓮花和法拉力這樣的好車先行。大洋路給行車人的感覺絕對不僅僅是滾動在車輪下的一條道路,它的性格開朗謙遜,讓每一個走在上面的人都面帶笑容心胸開闊起來。
大洋路擁有三個完全不同的風(fēng)景段,分別是沖浪海岸(Surf Coast)、奧特維山區(qū)(the Otway Ranges)和沉船海岸(the Shipwreck Coast)。景致的變化常常完全出乎意料之外。有時剛上一個小坡,突然就要下行,海和天的藍(lán)色會猛地撞進(jìn)眼里,讓人忍不住要大叫一聲,急忙把車窗搖低,探出半個上身去擁抱迎面而來的海風(fēng)。又有時,突然駛?cè)肓擞炅值倪吘墸肋厓尚写髽湔谔毂稳,叫人心里一寧靜,可以聽得到隨風(fēng)飄來的遠(yuǎn)處的鳥鳴。一片沙灘,一條沙上蔓延的小溪,一座木橋,一片坡地上的牛羊,時遠(yuǎn)時近,象是在連環(huán)不斷地播放著幻燈片。唯一不變的那片天空,以及天空下面那片海洋,那種藍(lán)色。藍(lán)色在這里有了徹底的定義,充滿層次。近處的微藍(lán)帶有淺綠色,遠(yuǎn)一點的地方藍(lán)色里頭有暗礁的褐色成份,再遠(yuǎn)的藍(lán)色顯得純凈深沉。極遠(yuǎn)處是海和天的交界,能不能看出分界要看天氣的好壞和陽光的強弱。萬里無云的時候,天空是一種又輕又干凈的淺藍(lán)色,襯著海,越顯得天高高的而海深深的。有云的時候又是另一種風(fēng)景。云把太陽半遮半掩,蘊出海面上霧水朦朧,就把海天的交界模糊掉了。也有狂風(fēng)暴雨的時候,哪怕開著四輪驅(qū)動的大吉普,都有車要被風(fēng)吹倒被雨打穿的感覺。但是,即便此時,透過車窗上的雨簾也能看到美景。海把雪白的浪頭掀得老高,再狠狠地砸下來摔在礁石上,摔得四分五裂,讓我一下子就想起了蘇軾的《赤壁懷古》。
每次去大洋路,幾乎都是為了去看“十二門徒(the Twelve Apostles)”那群異樣的風(fēng)化巖石。此外,還有“阿德老爺谷(Loch Ard Gorge)”,“風(fēng)洞(the Blowhole)”和“倫敦橋(London Bridge)”,都是特異的石灰?guī)r風(fēng)化而成的奇麗景象。十二門徒,幾乎已經(jīng)成為大洋路的標(biāo)志,無論你來自世界何處,只要提起大洋路,必定會提起十二門徒。據(jù)說,這十二塊獨立于不遠(yuǎn)處的海岸的巖石,是由南太平洋的潮水和海風(fēng)造就的。每一塊巖石都刻畫著自己的年輪線,層層迭迭,反反復(fù)復(fù)。據(jù)說,造就這十二個圣人的風(fēng)化運動起始于兩千萬年以前,從那時起,風(fēng)浪就逐漸消磨砍普拜爾港(Port Campbell)的石灰?guī)r。日復(fù)一日的傾蝕,讓這些高達(dá)45米的巖石漸次從海岸分離,變成一個又一個孤獨的沉思者。我從來也沒有數(shù)到過十二塊巖石,每一次去都數(shù)一遍,每次都數(shù)到十或者十一為止。十二門徒這個名字相當(dāng)?shù)淖诮袒撵`感顯然來自獨立巖石的數(shù)量,是后代英國移民的發(fā)明。在白種移民出現(xiàn)在這片土地以前,這十二塊巖石應(yīng)該已經(jīng)矗立在南太平洋的這段海岸線旁很久很久了,那時候它一定也有名字,一個土著名字。我一直很想知道它原來叫做什么。可惜,歷史上曾經(jīng)不斷出現(xiàn)的黑暗讓我們的文明始終以一種斷斷續(xù)續(xù)的形式綿延。在一次又一次焚書坑儒之后(雖然每一次當(dāng)時都有那么名正言順的理由),文明留給我們的,是一些碎片和幾個無法彌補的空洞。
插入書簽