[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
一場暮雨方住,已是皓月當(dāng)空。
我坐在半山的草廬里飲了三回茶,茶色已淡,香氣與味道也淡,倒是這山間的青草,芳香更顯清冽。
“先生,雨住了。”侍茶的小童立在一旁,不愿驚擾我的沉思。
我起身,伸手往屋檐下掬了一捧殘雨。不知這風(fēng)雨摧殘下的越國還有救否,美人何在呀美人,美人真的就能救越國嗎?
夜色中的大山空靈,愈靜愈顯我心亂如塵。
新雨染出層林的翠色,在明亮的月色中,顯出昏暗的色調(diào),薄薄的一層綠,稍稍洗去了心頭悶熱的煩惱。
茶童兒頗滿意這消煩祛暑的雨后深山,背著茶柜子,神采飛揚(yáng)。他時不時去搖撼伸向路肩的松枝,殘雨紛紛,沁人心脾。
忽聽有溪水叮咚之聲,細(xì)細(xì)密密,大約是一處泉眼。
“先生,我去取些水來!辈柰瘍鹤灶檶ぢ暸荛_了。
我輕笑。還是山間自在,遠(yuǎn)了塵囂,只需像茶童兒這般顧些茶水瑣事便可。
這看去,見一方青白的巨石,溪水如素如練,泛著銀光,自巨石上淙淙流淌,又落在低處的亂石中,濺起忽明忽暗的光。
明月只低低地掛在稍遠(yuǎn)的枝頭,照出一片晦暗,獨(dú)顯這一石一溪一流水的清幽與高潔。
又聽見窸窸窣窣的響動,如數(shù)人踩踏朽枝落葉之聲,噼噼啪啪。又聞人聲由遠(yuǎn)及近,先是幾聲低語調(diào)笑,又是一陣嘩啦啦地大笑,如風(fēng)吹樺林,熱鬧非凡。
及近了,辨得是一群女人的聲氣。
“不知哪個有福氣的得了去,這樣一雙巧手,又這樣一幅好模樣......”
一個年齡稍長的婦人之聲,語帶笑意。
“哼,這樣病病歪歪的,一雙手再巧,也是白長了,模樣?苧蘿村的姑娘,哪個不是好樣貌?”
又一個聲音,帶著幾分傲嬌,脆生生地。
人聲越近,我引了茶童站在路當(dāng)中,未等人近前,先施了一禮,高聲道:“小生有禮,請問姑娘,哪條路往苧蘿村?”
四五個人影停了腳,大約是被我唬了一跳,都寂然無聲。這深山老林里,暮色中忽見兩個陌生男子,自是驚人。
我抬起頭,鬢邊青白的巾帶隨風(fēng)蕩起,這身青白的衫子大約是顯眼的,在月輝里泛著熒熒的光澤。
“前面竹林往右便是。先生往苧蘿村,我們正好同路!笔悄莻脆生俏語的姑娘,她放下頭頂著的木盆,半抱在懷里,有幾分豪氣。
“村里可有位姓施的姑娘?”茶童兒搶了一句。
我們?nèi)脒@深山兩天了,只遇得一個砍柴的樵夫探聽得行路。不知文種的消息準(zhǔn)否,深山里真會有絕代佳人否?
那姑娘猶疑片刻,上上下下仔細(xì)打量了我一番,又脆生生地笑了,道:“我就姓施,不知先生何事?”
我正懊惱,眼前的女子雖有幾分顏色,卻斷斷稱不上絕代佳人。你見她身寬體胖,腰身渾圓,說話時中氣十足,只是略有姿色的村姑而已。
茶童望見了我眼里的失望,帶著不甘心又道:“姑娘不要玩笑了,我們要找的是一位姓施的絕代佳人。”
眼前的姑娘十分地惱怒,攢著眉頭,杏眼圓瞪,砰地將盛衣裳的木盆摔在了地上,扯著裙角就要上前理論。茶童兒嚇得忙往我身后躲。
“是有位施姑娘,這方圓百里,數(shù)她長得好!
一個大嬸樂呵呵地扯住這個胖姑娘,又向我道:“那位姑娘住在村西頭,人稱西施,這個施姑娘住在村東頭,我們叫她東施,想必先生要找的,是那位西施姑娘了!
我謝過便欲進(jìn)村。
婦人又道:“她現(xiàn)下還在藕塘浣衣裳呢,先生順著我們來的路,穿過竹林便到了!
竹林里枝枝叉叉,其間有一條小徑,掩在竹影深深的黑暗中。這無邊的月色,一點(diǎn)也透不進(jìn)來。
茶童取了火鐮,點(diǎn)燃了一只紙燈籠,一燈如豆,勉強(qiáng)照出腳下的路。
偶有風(fēng)的喧嘩,抖落竹葉上細(xì)雨點(diǎn)點(diǎn),那微光才借得機(jī)會落在了地上,忽明忽暗,甚是凄惶。
這初秋細(xì)雨微涼,落在肩頭發(fā)上,也遍體生寒。
茶童才欲取油紙傘,我便聽到輕輕地吟唱聲,忙制止了他,往前緊走幾步。
唱聲愈發(fā)輕盈清越,只聽了半句:
“......清清溪水流,浣衣荷塘柳,今日我心悲,何日汝可歸......”
穿過竹林,便見一方塘。荷葉映著皎潔的月光,搖搖擺擺,散著一池的荷香,那搖擺的一徑荷葉旁,立著一個人兒,影影綽綽,如夢似幻。
她拋出一縷輕紗,抖開在月色中,攪在波光里,似將這輕紗染以月涼或水清,身姿妙曼,如九天仙女入凡塵。
我一愣神,忘了腳下的坎坷,失足跌下土丘。那姑娘聞聲一驚,轉(zhuǎn)身間差點(diǎn)跌進(jìn)了水塘。我忙站穩(wěn)了,順勢扯住她的臂膀,只稍一用力,便使她遠(yuǎn)離了險境,也將她扯進(jìn)了我懷里。
世間竟有如此妙人兒!
只見她雙眸含情,似結(jié)著萬般地愁怨,脈脈無言,嘴角含嗔,似纏著千般地柔情,似語非語。
我忙放開了她,懷中猶有余香,叫人神情恍惚。
“唐突了!
我退一步,深施一禮,只覺臉龐發(fā)燒,心緒難平。
“多謝先生救我!
她嬌聲低語,似空谷幽蘭。
“小女夷光,不知先生尊名!
“范蠡!
我望著她,不知是月色平添了她的美,還是她點(diǎn)染了今晚的月。一時間,我竟忘了自己,也忘了越國,只呆呆地望著她。
忽聞荷葉陣陣,水波聲聲,伴著撐篙的漁人喊,有一小船靠近,打斷了我的遐想。
漁船的船頭隨意丟著幾支蓮蓬,那人高聲道:“夷光,家去吧,你看,蓮子熟了!
夷光羞紅了臉,也不看我,便向她父親引薦了我。老人滿面風(fēng)霜,溝壑深紋,帶笑道:“貴客遠(yuǎn)道而來,請到舍下飲杯薄酒吧,正好有剛捕的小河蝦,焙了下酒最好了!
我不愿拂他的好意,又兼要見本鄉(xiāng)的里長,便上了漁船,飄飄蕩蕩,只往荷塘對岸去了。
登岸行了數(shù)步,便見一行竹籬,由根根整切的細(xì)竹編排而成。內(nèi)有一座低矮的土屋,屋前立著一窩翠竹,頎長飄蕩。真一處好住所。
老漁人推開柴扉,土屋的矮窗燃起一抹亮,有婦人高聲道:“回來啦?”
我低頭穿過矮門,忽覺眼睛迷離,不是因為室內(nèi)光線太暗,是門頭的土灰和檐頭的枯草迷了眼。
這是一座夯土房子,正屋三間。
鄉(xiāng)民能有如此格局的屋舍已是十分闊氣了。
土是黏土和了麥秸,干透后結(jié)實(shí)且密不透風(fēng),住起來冬暖夏涼,缺點(diǎn)便是低矮少光,久了便有土灰、草屑脫落,掉得人滿頭滿臉的。
達(dá)官貴人是斷不會住這樣的房屋的。
“有客人來了,我們到外面坐,今兒是滿月呢!崩鲜┘夜畔卖~簍子,又將三兩支菡萏遞到老婦人懷里。
實(shí)在是外間的月光更明亮些。窮人家天黑后很少點(diǎn)燈,這也是經(jīng)濟(jì)實(shí)際的打算。
屋前的翠竹下有一張竹床,必是長夏消暑所用,這秋雨一過,坐上去涼絲絲的,倒不十分寒涼。
夷光捧來一只紅泥小火爐,燒著紅紅的炭火,架上一片薄石板,并一碟小河蝦,一碟鮮蓮子米,一壺酒與兩只酒杯。有趣的很,這碟、壺與杯都是竹筒雕刻,雖不及漆器、銅器的華美,也十分精巧。
“這小蝦子用鹽浸過了,焙了吃才有滋味,先生試試,我們農(nóng)家的小菜!崩鲜┘夜次。
我飲了一杯,酒味很淡,微微發(fā)甜,酒香倒是濃烈,定是將經(jīng)年的陳酒兌了水。
現(xiàn)在已很難買到純粹的好酒了,糧食僅是食用已很緊巴,更沒有富余的用來制酒,便是制了好酒,十有八九的人家也沒有余錢購買。
市面的酒坊大多摻水以降低售價,或售賣些酸甜無甚滋味的果酒。如今世道艱難,上至王孫貴族,下至平民百姓皆需節(jié)衣縮食。
夷光又過來了,手里拿著一個草編的蒲團(tuán),并不抬頭,只低低地道:“先生衣衫濕了,坐了竹床,恐怕受寒,請墊著這個吧!
我忙接了,起身謝她。
她一偏頭,滿面羞紅跑開了。
我只愣在那里,沒醉在淡酒里,反而醉在了她如水的眸子里。真真是絕色佳人,荊釵麻布也掩蓋不了她周身的光芒,含病帶怯只更添了一段風(fēng)流。
剎那間,我不愿履行自己的職責(zé)。我贊同文種的“伐吳七術(shù)”,對于“遺美女,惑其心志”此一條更是不容置疑。這半年來,我?guī)缀跣斜樵絿暮由剑L遍全國的美女,目的只有一個。
但此時,我竟遲疑了。
于心何忍,要將我越國明媚嬌弱的女兒送到吳國虎狼之地,她們應(yīng)該配越國最英雄的男兒,而不是戰(zhàn)利品,更不是禮物。
其心可誅,我們千萬的將士都保衛(wèi)不了領(lǐng)土和家國,竟只籌謀著將她們,將越國的女兒送給敵人,以換取喘息與活路。
“先生,是哪里人?”老施家公打斷了我紛亂糾結(jié)的思緒。
我啞然失笑,嘆了口氣,真真是窮鄉(xiāng)僻壤,在越國竟有不知我范蠡者,在這敗軍亡國之中,還有不關(guān)心世事,不關(guān)心時政之人?
“晚生楚國生人,一十五年前,便只當(dāng)自己是越國人了。這天下的美酒,還屬我越國龍山的黃酒最醇厚!
老人哈哈一笑,又道:“如今,龍山和會稽山的好酒都貢了吳國,多余的糯米更是一粒也不會留在越國境內(nèi),就連年節(jié)做糍粑也湊不出小半斤來!
有一陣沉默無語。
何止是黃酒、糯米,舉國上下的金錢布帛、綾羅綢緞,甚至貴族的日常用品,銅熏爐、銀帶鉤、玉杖首、漆屏風(fēng),早已盡數(shù)獻(xiàn)了吳王夫差,以贏得他的歡心和對我王的一絲憐憫。
長夜寂然。我與茶童兒借住了施家公的柴房,等天一亮便去尋此地的鄉(xiāng)長或里正。
雖說是柴房,卻無門無窗,僅有一片茅檐遮雨,底下碼著厚厚的稻草,大約因常抽草生火,中間的位置已凹陷進(jìn)去。我與童兒便和衣躺在松軟干燥的草堆里,卻防不了時時有芒刺穿透薄衫,叫人又疼又癢。
茶童兒有幾分不樂意,一是認(rèn)為我如乞丐縮在這草窠里,太寒酸,二是認(rèn)為我該表明上將軍身份,求個好安身。
我不愿與他解釋,只望著明月將銀光拋灑,只聽著荷塘的蛙聲鳥鳴。
如果,我不是越國的上將軍,便可以日日伴明月清風(fēng),時時聽美人吟唱。
多好。
插入書簽