亚洲av成人无码久久www,爽爽午夜影视窝窝看片,午夜亚洲www湿好大,十八禁无码免费网站 ,使劲快高潮了国语对白在线

文案
「You can bury my body

你可以埋葬我的身軀

I'm just North London trash' trash

我只是北倫敦垃圾」


——North London Trash - Razorlight



2015.10.24
內(nèi)容標(biāo)簽: 英美衍生 魔幻 輕松
 
主角 視角
哈利
互動(dòng)
德拉科


一句話簡(jiǎn)介:德哈,甜

立意:

  總點(diǎn)擊數(shù): 943   總書評(píng)數(shù):2 當(dāng)前被收藏?cái)?shù):9 文章積分:392,339
文章基本信息
  • 文章類型: 衍生-純愛-架空歷史-西方衍生
  • 作品視角: 不明
  • 所屬系列: hp
  • 文章進(jìn)度:完結(jié)
  • 全文字?jǐn)?shù):9329字
  • 版權(quán)轉(zhuǎn)化: 尚未出版(聯(lián)系出版
  • 簽約狀態(tài): 未簽約
  • 作品榮譽(yù): 尚無(wú)任何作品簡(jiǎn)評(píng)
本文包含小眾情感等元素,建議18歲以上讀者觀看。
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/4021384/0
打開晉江App掃碼即可閱讀

[hp]北倫敦愛情故事

作者:鱗粉乃愛泉
[收藏此章節(jié)] [投訴]
文章收藏
為收藏文章分類

    North London Trash


      他的這個(gè)暑假,和上個(gè)、上上個(gè)暑假一樣糟糕。

      哈利·波特站在夜晚昏暗的街燈下這么想著。他孓然一身地站在那兒,臉色麻木,面無(wú)表情。

      大概一小時(shí)之前,他無(wú)家可歸了——再一次的。

      他大概又搞砸了一切,他想。

      達(dá)力表哥對(duì)他的欺辱由來(lái)已久,并且隨著年歲增長(zhǎng)變本加厲。他終于忍無(wú)可忍,用韋斯萊兄弟送他的魔藥將那頭豬的頭發(fā)變成了一堆芨芨草——盡管他并不覺(jué)得兩者之間有什么不同。

      隨之而來(lái)的是佩妮姨媽的驚聲尖叫和弗農(nóng)姨夫的暴怒。

      “噢天!我的小達(dá)達(dá)!”姨媽尖叫著撲了過(guò)去,焦急萬(wàn)分地繞著達(dá)力打轉(zhuǎn)。

      弗農(nóng)姨夫瞪著眼睛。哈利猜他想起了后天將來(lái)家里拜訪的鋼琴老師——看來(lái)他們不得不改期了。

      德思禮一家被這突如其來(lái)的變故弄得措手不及。達(dá)力抱住自己的頭四處亂竄,發(fā)出駭人的叫聲。他驚恐的流著眼淚。

      弗農(nóng)姨夫拖著笨重的身體試圖攔住他同樣笨重的寶貝兒子,他看上去氣壞了。

      “你這小怪物,撒謊精——”他劇烈的喘息著,唾沫四濺,“和你那沒(méi)廉恥的怪胎父母一樣,不知感恩的東西!”

      聽到這,哈利無(wú)法勸說(shuō)自己繼續(xù)保持沉默了。

      “閉嘴!”哈利說(shuō)!巴V刮耆栉业母改!”

      一只花瓶炸裂在他腳邊。弗農(nóng)姨夫咽下即將出口的惡言,驚怒地看著他。

      客廳里回響著姨媽的尖叫和達(dá)力的哭聲。他安靜的看著這場(chǎng)鬧劇,一切都讓他身心俱疲。

      “我走了!彼f(shuō)。男孩沉默地將他的課本和魔杖通通收了起來(lái),走出德思禮家的大門。

      他拖著衣箱穿過(guò)幾個(gè)街區(qū),心中憤懣難平。再過(guò)幾個(gè)小時(shí)就是他的生日,但他對(duì)這早已沒(méi)了期盼,也沒(méi)什么理由指望別人記得。

      盡管朋友們的禮物與祝福都如約而至,這夜里他卻仍舊感到窒息般的孤獨(dú)。他在這夜里流離失所。

      他漫無(wú)目的地踱步著。路上的行人們大多行色匆匆,他們有的西裝革履,有的則十分嬉皮。哈利與他們一個(gè)個(gè)擦身而過(guò),心臟逐漸跌進(jìn)了谷底。

      他們都在這忙碌的一天后能有個(gè)好歸處,而他無(wú)處可去。

      哈利悲哀地認(rèn)知到這一點(diǎn)。他為這認(rèn)知感到絕望。他停下腳步,在路燈下發(fā)起呆來(lái)。

      “I\'m on the nightrain,bottoms up.I\'m on the nightrain,fill my cup.I\'m on the nightrain……”

      經(jīng)過(guò)改裝的機(jī)車發(fā)出暴風(fēng)般的轟鳴聲,合著喧鬧嘈雜的搖滾樂(lè),暴走族們?cè)谄岷诩澎o的街道上穿行而過(guò),車燈和引擎聲像是撕裂夜空的閃電與驚雷。

      然后他感覺(jué)到有什么不對(duì)勁。他感到自己兩手空空。

      ——他的衣箱!

      他腦中一片空白,太陽(yáng)穴突突的跳著。

      恍惚中,哈利看到那個(gè)該死的、可惡的小偷——一個(gè)包著頭巾的印度人(這讓他想起奇洛,真見鬼),他提著他的衣箱健步如飛,仿佛那箱子輕若鴻毛。

      “站!”他回過(guò)神,拔腿追了上去,“把我的箱子還給我!”

      那小偷頭也不回,腿腳越發(fā)靈便起來(lái)。

      哈利生氣極了。再?zèng)]有哪一刻叫他這么生氣——他一整天所受的憤怒都從這冒了出來(lái)。

      「我真是受夠了!」他想,「這該死的暑假,該死的小偷,該死的生活……都見鬼去吧!」

      >>>

      哈利追著小偷又跑過(guò)了幾個(gè)街區(qū),漸漸感覺(jué)到體力不□□小偷卻絲毫沒(méi)有放慢速度的意思,依舊跑的飛快。

      終于,在轉(zhuǎn)過(guò)又一個(gè)街口后,小偷徹底跑了個(gè)沒(méi)影。哈利氣喘吁吁,精疲力盡地癱坐在地。

      他喘著粗氣,雙手環(huán)膝,將頭深深埋了下去。這讓他看起來(lái)和路邊醉酒的流浪漢沒(méi)什么兩樣。

      他該死的又搞砸了一切,F(xiàn)在一切都完了。

      這下可好了,他的魔杖可還在里面呢!一個(gè)失去了魔杖的巫師,這聽上去多好笑!

      該死的!他不忿地用手捶打著地面。

      這可真要命。他面對(duì)這黑暗的小巷,被一種名叫恐懼的情緒籠罩了全身。他不知道接下來(lái)應(yīng)該怎么辦,也不知道該去哪里。

      他感到自己被全世界遺棄了。

      鞋跟叩擊地面的“踏踏”聲從巷口傳來(lái)。他知道有人正走往他的方向,可他現(xiàn)在無(wú)暇顧及這個(gè)。

      那聲音由遠(yuǎn)及近,越往后越清晰。而后腳步聲停下,一雙質(zhì)地優(yōu)良的皮靴出現(xiàn)在他的視線中。

      他的視線一路攀升。借著月光,他辨清對(duì)方蒼白的皮膚和散亂的鉑金色頭發(fā)。那人無(wú)機(jī)質(zhì)的銀灰色的眼睛針刺般盯住他——

      “德拉科·馬爾福?!”

      哈利低聲叫到。

      鉑金色的惡魔愣了愣神,他將他從頭到腳的打量一番,嘴角扯出一個(gè)冷笑。

      “啊哈,看看這是誰(shuí)?大名鼎鼎的圣人波特——”他拖長(zhǎng)語(yǔ)調(diào),“真叫我意外,您怎么會(huì)出現(xiàn)在這里?”

      “噢……我想我需要你的幫助,馬爾福!惫砂桶偷卣f(shuō)。

      太好了。他心想。盡管他們相處的不甚融洽,但在他經(jīng)歷了這窒息的絕望后,金發(fā)混球那一如既往的嘲諷嘴臉也變得可親起來(lái)。

      不出所料的,德拉科嗤笑一聲:“是什么讓你產(chǎn)生了這樣的錯(cuò)覺(jué)?假設(shè)你的腦子沒(méi)有壞掉,就該知道我不可能幫助你這沒(méi)腦子的蠢家伙。絕不。”

      哈利沒(méi)注意他說(shuō)了什么,他只感到肚子餓的咕咕作響。他緊緊盯住德拉科的雙唇——它們形狀優(yōu)美,并對(duì)著他一張一合。盡管知道那口中只會(huì)噴出毒蛇的汁液,他也還是覺(jué)得它們魅力非凡。

      看起來(lái)可真好吃——一個(gè)念頭在他的腦海中隱秘地劃過(guò)。

      哈利被這可怕的想法驚呆了。他搖晃著袋,似乎這樣就能將這叫人跌破下巴的念頭通通甩出腦海。

      “算我欠你的,”他說(shuō),“我以為你不會(huì)想讓你父親知道你在這兒。他可沒(méi)一點(diǎn)能讓你和麻瓜世界接觸的樣子——?jiǎng)e多想,我沒(méi)別的意思。”

      聽到“父親”這個(gè)單詞,德拉科忍不住有些瑟縮。雖然這僅僅只有一瞬,卻還是被哈利注意到了。

      他看著他,眼底只留下平和與真誠(chéng)。

      “我無(wú)意探究你的秘密,馬爾福。我只希望你能幫我,僅僅作為一個(gè)同學(xué)。今天發(fā)生的一切都糟透了!

      德拉科的臉色陰晴不定。他動(dòng)了動(dòng)嘴,卻什么也沒(méi)說(shuō)出口。

      “跟我來(lái),波特!倍虝旱某聊,他就此妥協(xié)。

      >>>

      德拉科從冰箱中取出一罐啤酒,徑自打開喝了起來(lái)。

      他們?cè)谝婚g陳舊的出租屋里,墻上貼滿各種樂(lè)隊(duì)的海報(bào)。哈利用手撫過(guò)它們,Iggy Pop、David Bowie和Velvet Underground——上個(gè)租客的品味讓他贊同?偟膩(lái)說(shuō),這里看上去還算干凈,但沒(méi)有哪一處像是一個(gè)馬爾福會(huì)選擇的住所。

      “這兒就沒(méi)點(diǎn)什么能吃的嗎?”他問(wèn)。

      德拉科指了指桌子上還沒(méi)涼透的一盒披薩。他心不在焉地觀察著易拉罐上印著的圖案。

      這大概是他的晚餐,哈利想。他吃的可真少,盒子里還剩的有一大半呢。

      他迅速解決掉德拉科剩下的幾塊披薩,然后打開冰箱。隨即他目瞪口呆——冰箱被各種各樣的酒塞滿了,它們層層疊疊的堆放著,幾乎密不透風(fēng)。

      “馬爾福,我不得不說(shuō),”有些驚訝的,哈利眨了眨眼,“這真是太朋克了!

      懶洋洋縮在沙發(fā)里的金發(fā)混球難得的表示贊同。于是他們行動(dòng)起來(lái),把所有的酒都拿了出來(lái),按照高矮次序擺放在桌子上。

      “敬美味的披薩!”哈利舉起酒瓶。

      德拉科用鼻子發(fā)出一個(gè)音節(jié),仿佛在嘲笑他的愚蠢。但他還是舉起啤酒,咕嚕咕嚕地灌下肚子。

      沒(méi)過(guò)多久,他們的腳邊就多了好些空酒瓶子。哈利和德拉科面色酡紅,醉意涌上兩人的腦袋。

      “敬弗雷德的馬桶圈!”

      “敬奧利凡德的花內(nèi)褲!”

      “敬費(fèi)爾奇的女朋友!”

      他們互相開著毫無(wú)營(yíng)養(yǎng)的玩笑,內(nèi)容越發(fā)的不堪入耳。任何一個(gè)知道他們關(guān)系的人都會(huì)覺(jué)得這情景不可思議。

      在哈利就高爾與克拉布的食量發(fā)表了一通誠(chéng)摯的贊美后,德拉科發(fā)現(xiàn)他似乎再找不到什么話題了。

      他歪著頭想了想,舉起一瓶白蘭地,

      “敬疤頭——”他猛地喝了一口,“生日快樂(lè)!”

      哈利被這來(lái)自宿敵的祝賀嚇了一跳。

      “你……你怎么會(huì)知道這個(gè)?”他結(jié)結(jié)巴巴地問(wèn)。

      德拉科不耐煩地?fù)]了揮手:“得了吧波特,全霍格沃茲都知道了。難道你以為只有你的跟屁蟲們才能知道這件事?”

      “我以為你不會(huì)知道的。梅林作證,這我可真沒(méi)想過(guò)……”哈利咕噥著說(shuō)。

      “說(shuō)實(shí)在的,疤頭,我也真沒(méi)想過(guò)在這兒見到你!钡吕品朔籽,笨拙地岔開話題。

      “別提了!惫瓜骂^,語(yǔ)氣十分懊惱。

      “我的衣箱被人偷走了,和魔杖一起,你知道的,就在大街上,被一個(gè)包著頭巾的印度男人——真他媽的,F(xiàn)在我一無(wú)所有了。”

      “梅林保佑你。”德拉科的語(yǔ)氣敷衍極了。他打了個(gè)哈欠,言語(yǔ)間有些困意,“所以這讓你不得不向我這個(gè)討厭鬼祈求幫助了?看來(lái)我得給那小偷頒發(fā)一個(gè)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。”

      “真高興你對(duì)這事實(shí)有著充分的自知之明——你這個(gè)討厭鬼!”

      哈利有些生氣了。他從成堆的酒瓶中找出一瓶伏特加,一股腦地灌進(jìn)喉嚨。

      辛辣的味道火燒般澆進(jìn)了他的胃里,仿佛咽下的不是酒而是汽油。這感覺(jué)讓他難過(guò)萬(wàn)分,他放下酒瓶劇烈地咳嗽起來(lái)。

      “咳……這該死的和純酒精沒(méi)什么兩樣。俄羅斯人都是瘋子!”

      這胃已經(jīng)不再屬于他了。他四肢綿軟地癱在沙發(fā)上,全身泛紅,眼神發(fā)直。

      “……我嘗嘗!

      他感覺(jué)到有什么溫?zé)岬臇|西靠過(guò)來(lái)了,和他在沙發(fā)上擠作一團(tuán)。他不安地扭了扭身子。

      “別亂動(dòng)!蹦菛|西——他突然迷迷糊糊的反應(yīng)過(guò)來(lái),那大概是個(gè)人——那人不滿地推了推他。一只手臂將他攬進(jìn)懷里,暖烘烘的,緊貼著他。

      那人的頭發(fā)掃著他的臉。哈利小聲地抽了抽鼻子,淡淡的洗發(fā)水香氣混雜著酒氣充斥了他的鼻腔。還有些伏特加的辛辣氣息——那大概是他讓他染上的,他想。

      倦意涌上他的頭頂。

      喝不完的酒精、柔軟的叫人陷進(jìn)去的沙發(fā)和暖和的被子,有這一切更勝過(guò)天堂。

      他放任自己沉浸在這云端般的幸福感里,沉沉入睡。

      >>>

      德拉科在刺目的陽(yáng)光下醒來(lái)。

      他感到頭疼。這對(duì)他而言不算陌生,宿醉的經(jīng)歷對(duì)他來(lái)說(shuō)早已輕車熟路。

      隨后他感覺(jué)到懷里抱著個(gè)什么,以及他的衣服似乎敞開著領(lǐng)口。

      手感還不錯(cuò)。他在心里品評(píng)著。

      大概他有個(gè)精彩的夜晚,按照常規(guī),這流程大概是他正坐在吧臺(tái)旁喝著酒,而那女孩湊了過(guò)來(lái)。她得有一頭漂亮的金發(fā),胸部飽滿,黑色絲襪包裹下的腿修長(zhǎng)而性感。他們相談甚歡,一刻鐘之后,這女孩喝醉了酒,倒在他懷里。他帶著她在最近的酒店開了個(gè)套房,然后……

      這美夢(mèng)持續(xù)到他看清懷里的‘女孩’。

      硬邦邦的身子——硌的他全身發(fā)疼。黑色的短發(fā)——見鬼,他不喜歡這個(gè)。睫毛——睫毛是很長(zhǎng),這沒(méi)什么可挑剔的。

      他的眼睛繼續(xù)上移,閃電形狀的疤痕……?!

      “疤頭!”他氣急敗壞地將他從沙發(fā)上推下去。

      任誰(shuí)以為和漂亮姑娘度過(guò)了曼妙的一夜,醒來(lái)卻發(fā)現(xiàn)一度春宵的是個(gè)男人,這滋味都叫人難以形容。

      黑頭發(fā)的男孩揉了揉太陽(yáng)穴,終于睜開眼睛。德拉科逆光站在窗前,陽(yáng)光打在他鉑金色的頭發(fā)上,形成一圈柔霧狀的發(fā)散光暈。這讓哈利瞇起了眼。

      然后他看見對(duì)方敞開的衣領(lǐng),首先注意到的是蒼白的皮膚,它們?nèi)狈ρ踔帘饶浅ㄩ_的白襯衫更慘白一分。

      「——他真該改名叫德古拉!顾搿

      “聽著,波特!”德拉科咬牙切齒,“我已經(jīng)收留你足夠久了。你還喝光了我的酒——足足有一打的酒!”

      如果是往常,哈利又該跳起來(lái),好好和他理論一番。但他沒(méi)這么做。

      “謝謝你的祝賀!彼J(rèn)真地說(shuō)。

      德拉科鄙夷地看著他:“你在開玩笑嗎,波特?”

      “隨你承不承認(rèn),但謝謝你記得這個(gè)!惫柫寺柤,“也謝謝你的酒和沙發(fā)——向梅林發(fā)誓,我從沒(méi)喝的這么爽快過(guò)!

      噢該死的。他又想起他們昨晚在沙發(fā)上共度的一夜,他的臉慢慢紅了。

      德拉科注意到他的腳一點(diǎn)沒(méi)動(dòng)。這讓他認(rèn)識(shí)到一個(gè)問(wèn)題,救世主也許是賴在這不想走了。

      “你就不能讓我安靜的、一個(gè)人的待上一會(huì)兒?”他瞪著眼睛。

      “我沒(méi)別的辦法,”哈利委屈地回答,“赫敏和父母去了拉脫維亞,我也不想再去陋居了——金妮看我的眼神讓我覺(jué)得有些害怕,這太尷尬了!

      銀灰色的眼睛上下打量著他,“哦?韋斯萊家的小母鼬難道不是你的小女朋友?”

      “我可不敢打她的主意。羅恩會(huì)殺了我的!八嘈χ鴵u頭。

      他的腦筋飛快地轉(zhuǎn)動(dòng)著,很快就有了新的主意。

      “聽我說(shuō),馬爾福,我有個(gè)好主意,”他興奮的說(shuō),“我們?nèi)タ返前,怎么樣?離這兒不遠(yuǎn),也在北倫敦。我聽說(shuō)那里有些好玩的!

      “什么?我可沒(méi)說(shuō)要上哪玩去。并且我也不覺(jué)得我們關(guān)系親密到足以一起做這個(gè)!”德拉科覺(jué)得莫名其妙。

      “就當(dāng)是我感謝你。”哈利說(shuō)。

      他翻了個(gè)白眼:“那我可真不該帶你回來(lái)!”

      說(shuō)完這句后,德拉科閉上嘴,不再發(fā)表異議。而后他們?cè)谝鹿窭锓移饋?lái)。

      哈利從衣柜里翻出一件印著Sonic Youth的黑色t恤,又找出幾條牛仔褲,從中挑了一條水洗磨白的,上面還有幾個(gè)破洞。這是時(shí)下年輕人們最流行的裝束。

      他把它們都穿上身,然后跑過(guò)去站在鏡子面前。

      “謝謝你的衣服,馬爾福,不會(huì)比這更合身了。看來(lái)我們尺碼相同!

      德拉科在一件格子襯衫和墨綠色的上衣間搖擺不定,他抬頭看了看他,隨后揚(yáng)起眉毛,“我?guī)缀跽J(rèn)不出你了,波特。你看上去真不錯(cuò)——停下!別戴你那蠢兮兮的眼鏡。你可真是暴殄天物!

      哈利很開心他不用再穿達(dá)力的舊衣服了,他決定要對(duì)馬爾福好點(diǎn)。所以他沒(méi)再反駁他的話,他也的確覺(jué)得自己換上這身衣服就像是脫胎換骨。

      “我真沒(méi)想過(guò)有一天能看見你穿麻瓜的衣服。不過(guò)說(shuō)實(shí)話,你看上去太酷了!

      他們很快都做好了選擇,穿戴整齊地出了門。所有人都覺(jué)得他們很酷,女孩們咯咯笑著從指縫里偷看他們,還有幾個(gè)給他們遞了紙條。

      雖然那些紙條都被他們送給了哭喪著臉的垃圾桶。

      >>>

      “愚蠢的——麻瓜的——交通工具——”

      德拉科走出卡姆登區(qū)地鐵站的時(shí)候臉色發(fā)青,看上去憔悴極了。

      哈利有些歉疚地摸了摸鼻子,他的計(jì)劃中沒(méi)想到這個(gè)。他以為面對(duì)麻瓜制造的任何東西,馬爾福都該是一副鼻子翹上天的表情呢。

      德拉科有氣無(wú)力地翻了翻眼睛,腳下不停地往前走著。

      他們這就來(lái)到著名的卡姆登集市了。

      卡姆登集市坐落于水閘與運(yùn)河之間,咖啡館、酒吧和唱片商店星羅棋布,仿若永夜之都一般。

      這里幾乎是旅游者們的必經(jīng)之地,不僅僅是因?yàn)槭止に嚻、美食和唱片店?返羌懈砹擞⒏裉m著名的朋克文化,許多名人也青睞這里。

      哈利緊跟著德拉科,在這人潮洶涌的集市中穿行。游客們來(lái)自世界各地,亞洲面孔、非裔、猶太人,甚至包著頭巾的阿拉伯人,在這里都算不上新鮮。

      更多的是在街上隨處可見的朋克青年們。他們頂著五顏六色的雞冠頭,身穿貼滿布標(biāo)的牛仔馬甲或是綴滿釘子的皮衣,下身則搭配窄身牛仔褲和馬丁靴。

      這里的一切看上去都是那么的與眾不同,連呼吸都透著一股朋克式的頹廢勁兒。

      哈利和德拉科幾乎都看呆了。

      “看上去真是棒極了……”哈利喃喃地說(shuō)。

      事實(shí)上,他也只在收音機(jī)里聽說(shuō)過(guò)這里。那收音機(jī)是達(dá)力玩壞掉的,他把它撿回來(lái)修好,靠著它度過(guò)碗櫥中每一個(gè)無(wú)法入眠的夜晚。

      如今他終于親眼見證了。這地方遠(yuǎn)比他想象中的還要棒一百倍。

      德拉科也對(duì)這表示驚嘆,他的目光掃過(guò)一個(gè)又一個(gè)奇裝異服的行人——他們中甚至有些穿戴著長(zhǎng)袍和尖頂帽,手上拿著掃帚。這讓他們看上去就像個(gè)巫師。

      然而這幾乎快要脫口而出的驚訝被他停止了。因?yàn)樗吹骄仁乐鲗憹M期盼的蠢臉。

      “麻瓜就是麻瓜!彼浜咭宦暸み^(guò)頭去。

      哈利在心中默念自己該對(duì)他好些。他裝作沒(méi)聽見這話似的,拉著他繼續(xù)一路亂逛。

      他們路過(guò)煞白著臉的哥特愛好者,路過(guò)滿臂紋身的朋克青年,路過(guò)造型怪異的行為藝術(shù)家。倫敦在持續(xù)了半個(gè)月的陰雨天后難得的晴空萬(wàn)里,他們?cè)谖绾髳芤獾年?yáng)光下東奔西跑,懷抱熱忱與微妙的情愫向陌生的世界發(fā)起探索。

      熙熙攘攘的人群中沒(méi)有人注意這兩個(gè)男孩。任何人任何事在這里似乎都不足為奇。

      「可惜我們沒(méi)法拍照!构粺o(wú)遺憾地想。

      由于德拉科的強(qiáng)烈反對(duì),哈利沒(méi)有戴上他那造型足以被當(dāng)做古董的舊眼鏡。而人常說(shuō),一個(gè)近視眼摘下眼鏡,就像戰(zhàn)士在戰(zhàn)場(chǎng)上丟了鎧甲。是以他心中不安,視線牢牢盯住德拉科。

      德拉科感覺(jué)有些肉麻,但他并不打算提醒他。

      而轉(zhuǎn)過(guò)路口后,他注意到其中一個(gè)攤位上的某條項(xiàng)鏈正閃閃發(fā)光。

      他走過(guò)去拿起那條項(xiàng)鏈,反復(fù)的翻看著。哈利也湊過(guò)腦袋,仔細(xì)觀察了一番,卻絲毫沒(méi)發(fā)現(xiàn)有什么特別。

      “這有什么不對(duì)勁嗎?”

      德拉科把項(xiàng)鏈翻了個(gè)面,用手摩挲著銀圈上雕刻的字母。

      “這是如尼魔文!彼魄弥f(shuō),”我也看不大懂,但大概是祝福的意思。傳說(shuō)這是古代精靈們使用的文字!

      “你可真厲害!惫敛涣邌莸厮统鲑澝馈

      “還用你說(shuō)?我爸爸一直要求我學(xué)這個(gè)——”

      德拉科不再說(shuō)話了,他看上去心事重重。哈利猜是因?yàn)樗麩o(wú)意間提到了他的父親。

      他開始好奇那位打過(guò)幾次照面的馬爾福先生,他想知道他究竟對(duì)德拉科做了些什么。那甚至讓德拉科不顧一切的逃到他最討厭的麻瓜中來(lái)。

      “波特!你愣著干什么!”

      被掃了興的德拉科已經(jīng)走出老遠(yuǎn),臉上寫滿了不耐煩。

      他連忙追了上去。

      當(dāng)他追上他,德拉科臉上的不耐表情卻變得有些不知所措。他支吾了幾句,把一塊東西塞進(jìn)他手里。

      “拿著,疤頭。”說(shuō)完他移開了視線。

      哈利打開手掌——是那條項(xiàng)鏈,背后的如尼魔文正發(fā)散著微弱的光亮。

      德拉科的視線四處漂移,然后定格在一塊石雕上,好像它能變成朵花似的。

      “收起你的自作多情吧。知道他人的生日而不送禮物,那就是我的失禮了。你該為此感到榮幸。”

      綠眼睛的男孩會(huì)意的笑了起來(lái),“我會(huì)記得回禮的——等到你生日那天。謝謝你,馬爾福!

      >>>

      他們馬不停蹄地在卡姆登的街頭巷尾閑逛著。

      每當(dāng)他們踏進(jìn)一家店的店門,里頭的好東西就得被洗劫一空!(dāng)然,都是德拉科付的帳。他受不了他收留的男孩看向他那真誠(chéng)而委婉的翠綠色眼睛,總是自覺(jué)自愿地掏出錢包。

      “我會(huì)還給你的,只要我回能到古靈閣。”哈利鄭重其事。

      “你當(dāng)然得還給我。否則所有人都會(huì)知道哈利·波特是個(gè)欠賬不還的混蛋家伙!”

      然后哈利搖著頭走進(jìn)下一家商店。他們什么都買,唱片、精致的小玩意,還有各種各樣的奇怪東西,都被德拉科悄悄施了縮小咒放進(jìn)口袋。

      “這不是我的魔杖,魔法部可管不著!彼靡獾卣f(shuō)。

      噢,好吧,瞧他那得意的嘴臉。哈利想。這一點(diǎn)充分體現(xiàn)出魔杖有多重要。他現(xiàn)在可真想趕快找回他的衣箱了。

      天色漸暗,他們的口袋里都塞滿了勝利的果實(shí)。

      戴著唇釘?shù)呐⒃谒麄兦耙浑A的樓梯上吸煙,她穿著緊身皮褲和露臍上衣。他們交換了一個(gè)眼神,兩個(gè)人一起學(xué)著她坐在臺(tái)階上。

      “我再也走不動(dòng)了,”德拉科有氣無(wú)力地說(shuō),“我可真佩服我媽媽。她能出門逛上一整天呢。”

      “你知道女性們總是戰(zhàn)斗力出色——我是說(shuō)在購(gòu)物的時(shí)候!惫恼Z(yǔ)氣和臉一樣慘白。

      他們都認(rèn)識(shí)到他們需要找個(gè)地方好好歇一歇,再來(lái)上兩瓶好酒。

      所幸的是,他們的視線范圍之內(nèi)就有一間酒吧。他們歡欣鼓舞,簡(jiǎn)直想站起來(lái)跳個(gè)舞——盡管他們沒(méi)多的力氣這么折騰了。他們互相攙扶著走了進(jìn)去。

      酒吧里燈光昏暗,他們看不清對(duì)方的臉,隨便找了張桌子坐了下來(lái)。

      然后燈光被打亮,在中間的舞臺(tái)上,幾個(gè)年輕人正調(diào)試著樂(lè)器。哈利這時(shí)明白過(guò)來(lái),這不是個(gè)普通的酒吧,而是一個(gè)正在演出的Livehouse。這認(rèn)知讓他興奮極了。

      他還從沒(méi)看過(guò)樂(lè)隊(duì)的現(xiàn)場(chǎng)演出呢!

      他扯了扯德拉科的衣袖,示意他把耳朵湊過(guò)來(lái)。

      “你不會(huì)相信的,但我得告訴你——”哈利說(shuō),“你一定沒(méi)見識(shí)過(guò)這個(gè)!相信我,不會(huì)有什么比這個(gè)更棒了!

      德拉科不置可否的點(diǎn)了點(diǎn)頭。他心底冒出了些許期待,也許是因?yàn)榘滋斓慕?jīng)歷讓他覺(jué)得十分不錯(cuò)。

      樂(lè)隊(duì)很快調(diào)好了音。當(dāng)?shù)谝粋(gè)鼓點(diǎn)被奏響的時(shí)候,人群就都瘋狂起來(lái)。他們蹦跳著圍住舞臺(tái),高聲呼喊著樂(lè)隊(duì)成員們的名字。

      哈利帶著德拉科擠進(jìn)人群,吉他失真的嘯叫貫穿了每個(gè)人的耳膜。

      這氣氛叫人沉迷。他們跟著所有人一起蹦離地面,揮舞著雙手,完全忘記了沒(méi)多久以前他們還累的喘不上氣。

      德拉科什么也聽不清楚,仿佛全世界只剩下心臟短促而有力的跳動(dòng)。垂死的燈光下,他看見他命中宿敵的臉。那家伙張大嘴不知在喊些什么,看上去投入非常。

      他的心中涌起一股莫名的沖動(dòng)。他想要做些什么,譬如說(shuō)一些平時(shí)他想也不會(huì)去想的事情。

      舞臺(tái)上的主唱敞著衣領(lǐng),暈掉的眼線把眼圈周圍染的漆黑,活像是失眠了整整一周。他抓著話筒架時(shí)表情愉悅而痛苦,似乎用盡了全身力氣來(lái)維持這演出。

      但不可否認(rèn)的,當(dāng)他們出現(xiàn)在舞臺(tái)上,那怪誕的魅力就被放大了不止十分。女孩們瘋狂的尖叫著甩著腦袋,五顏六色的長(zhǎng)發(fā)像是躍動(dòng)的精靈。

      “嘿米克!米克!□□!”

      “我愛你KR!我想和你過(guò)夜!”

      “布萊恩,看過(guò)來(lái)!你超辣!”

      姑娘們都瘋了。她們解下胸罩拿在手中揮舞,各式各樣的文胸被甩的滿場(chǎng)亂飛(這讓他們不得不小心地避開),一同飛舞的甚至還有避孕套、打火機(jī)和各種匪夷所思的物件。

      樂(lè)曲接近尾聲。所有人都張開嘴,反復(fù)合唱著最后也是最高潮的一句歌詞。整首歌中德拉科只聽清了這一句話。

      “We\'re so young and so gone, let\"s chase the dragon from our home……(我們?nèi)绱四晟伲绱藟櫬,讓我們從家中離去,追逐龍吧!)”

      “Let\"s chase the dragon!”

      這句話像個(gè)魔咒,在他腦袋里反復(fù)不停。

      像是心有靈犀般,他黑頭發(fā)的欠債者也在這時(shí)抬起頭。他們四目相對(duì)。

      他的眼瞳倒映著他的臉。碧綠色的眼瞳蒙上了一層水汽,氤氳而朦朧。像是早春晨霧中舒展身姿的青蔥枝葉,也仿若夏日花瓣上馥郁芬芳的百合露水。

      這雙眼叫他沉淪。它們耀眼多于夜空中閃爍的北極星,喧囂更勝過(guò)情人間最熱烈的告白。

      一曲終了。

      所有燈光都暗淡下來(lái)。黑暗中有人吹著口哨,更多的人則抱在一處開始接吻。喘息聲和曖昧的低語(yǔ)響作一堆,無(wú)論他們?cè)谶@之前是否相識(shí)。

      沒(méi)有理由的,德拉科低頭吻住他的黃金男孩。

      他的大腦一片空白。想要親吻他的感覺(jué)來(lái)的如此強(qiáng)烈,他來(lái)不及深究這感覺(jué)的出處。

      詭秘的酥麻感從他們唇齒相接的地方傳來(lái)。他將他抱的更緊,以便能吻得更深。哈利的嘴唇溫潤(rùn)而柔軟,像是幾個(gè)鐘頭之前他們?cè)诩猩腺I到的棉花糖——甚至還帶著清甜的香草味道。

      那清澈透亮的碧綠眼睛一眨也不眨的盯著他。他們都學(xué)不會(huì)在接吻的時(shí)候閉上眼。他感覺(jué)到男孩嘴上細(xì)密的絨毛,也許是因?yàn)閯偛诺奶鴦?dòng)而出了些薄汗而有些濕潤(rùn)。他用舌頭笨拙地舔舐著他的唇瓣,用舌尖描繪著他的唇形。

      他們站在舞臺(tái)下的黑暗中擁吻,仿佛陷入了全世界令人壓抑的漆黑與寂靜。無(wú)盡的永夜里,他們彼此相擁,小獸般互相舔舐著汲取溫暖。

      這個(gè)吻持續(xù)了很久,直到音樂(lè)終結(jié),直到人群散去,直到燈光彌散。未知的透明液體從他們濕潤(rùn)的眼角滑落,不知道是因?yàn)榱?xí)慣黑暗的眼睛受到強(qiáng)光刺激,抑或是別的什么。

      他追逐到那龍了。

      他的龍放開手,跌跌撞撞地跑了出去。

      >>>

      當(dāng)哈利乘著地鐵回到他們昨夜醉酒狂歡的屋子里時(shí),德拉科已經(jīng)在那兒了。

      桌子上又堆了些空酒瓶。他自顧自喝著悶酒,好像哈利是一團(tuán)空氣。

      哈利斟酌著語(yǔ)氣:“我們需要好好談?wù)劊蚁。——好吧,我只要求你聽著就好!?br>
      他連一個(gè)眼白也吝嗇于施舍給他。

      “我不知道你是怎么想的,但我覺(jué)得似乎……噢。我不知道該怎么說(shuō)!

      他揉了揉肚子,覺(jué)得又有些餓。

      “說(shuō)實(shí)在的,我有點(diǎn)生氣。但不是你想的那個(gè)原因!

      他決定自己去做點(diǎn)什么吃的了。他的腳步移向廚房。

      “我不是說(shuō)你吻我這件事(說(shuō)到吻時(shí)他壓低了聲音)。你為什么要跑掉呢?我在意的是這個(gè)!

      他走到廚房門口了。他在這令人難堪的尷尬下松了口氣。

      “——就這樣吧。我去做點(diǎn)吃的。”

      廚房的門被打開時(shí),德拉科終于感覺(jué)到大事不妙了。

      “別開門!”他幾乎是沖了過(guò)去,試圖用身體遮擋住他的視線。

      但這來(lái)不及了。哈利已經(jīng)看到了廚房里放著的東西是什么。

      “我的衣箱?為什么它會(huì)出現(xiàn)在這里?”他驚訝的瞪圓了眼睛。

      德拉科氣勢(shì)洶洶地摔上廚房的門,粗魯?shù)貙⑺崎_。

      “我不會(huì)把它交給你的,疤頭!我撿到了,它就是我的東西!”

      “可你為什么……?”

      “別以為誰(shuí)都像你一樣眼神不好!我看見那印度人在攤位上擺弄這箱子——我記得它,窮酸的就像你糟糕的品味。一個(gè)飛來(lái)咒就什么都解決了!”

      哈利覺(jué)得世界真小。也許是上天眷顧他,讓這箱子失而復(fù)得。

      德拉科仍舊不依不撓地推搡著他,“但我不會(huì)給你的。想拿著它從這兒溜走?你做夢(mèng)!你可還欠著我一大筆錢呢!”

      他心底的小惡魔悄悄冒了出來(lái)。

      “我的箱子抵押給你,”哈利聽見自己說(shuō),“都抵押給你,無(wú)論你想從我這得到什么。”

      他覺(jué)得自己大概是著了魔。

      然后他對(duì)著呆愣的德拉科露出一個(gè)笑容。這笑容意味著什么連他自己也說(shuō)不清楚。

      “我把我自己抵押在這兒。我們可還有一整個(gè)假期的時(shí)間呢——作為兩個(gè)北倫敦混混共同生活。”
    插入書簽 
    note 作者有話說(shuō)
    第1章 North London Trash

    ←上一篇  下一篇→
    作 者 推 文


    該作者現(xiàn)在暫無(wú)推文
    關(guān)閉廣告
    關(guān)閉廣告
    支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
    wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/4021384/0
    打開晉江App掃碼即可閱讀
    關(guān)閉廣告
    ↑返回頂部
    作 者 推 文
     
    昵稱: 評(píng)論主題:


    打分: 發(fā)布負(fù)分評(píng)論消耗的月石并不會(huì)給作者。

    作者加精評(píng)論



    本文相關(guān)話題
      以上顯示的是最新的二十條評(píng)論,要看本章所有評(píng)論,請(qǐng)點(diǎn)擊這里