[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
全一章
斯內(nèi)普在半睡半醒間意識(shí)到床上多了一個(gè)人,滑入他身側(cè)被單之下的軀體還帶著夜晚的涼意,再?zèng)]有第二個(gè)人能靠近他至此而不將他驚醒。他咕噥著翻了個(gè)身,將手掌覆上那人肩后、又沿脊背緩緩滑下,感覺(jué)到掌下的肌肉漸漸放松。但哈利仍一動(dòng)不動(dòng),固執(zhí)的背影訴說(shuō)著他度過(guò)了多么難熬的一天。等天光亮起,早飯后他們會(huì)詳談這個(gè)話題,又或許不會(huì)。
“沒(méi)事的,睡吧!边^(guò)了一會(huì),哈利說(shuō)。
但斯內(nèi)普已經(jīng)醒了,他打算讓這個(gè)時(shí)刻多延續(xù)一會(huì)兒,傾聽(tīng)身邊人的呼吸,感謝命運(yùn)允許自己擁有的一切。他們?cè)诓煌暮诎抵絮狨岐?dú)行,而且他知道如果戰(zhàn)火再臨,他們定會(huì)回到各自的位置上去。然而此時(shí)此刻,四壁之內(nèi),他們僅是西弗勒斯斯內(nèi)普與哈利波特,一對(duì)相互依偎的戀人。
哈利終于睡去,翻身平躺,無(wú)意識(shí)地靠向他的觸碰。斯內(nèi)普忍住一個(gè)微笑,手指繼續(xù)在那年輕溫?zé)岬能|體上游移,避開(kāi)新添的兩處淤傷,按摩緊繃的關(guān)節(jié),觸摸哈利的傷疤。
真實(shí)可感的痕跡反倒大都與那些廣為人知的事跡無(wú)關(guān),它們由尋常意外造就,因粗心大意的事后處理遺留印記。它們來(lái)自魁地奇訓(xùn)練時(shí)過(guò)快的俯沖、草藥課上的走神或睡眼朦朧時(shí)被惡作劇臺(tái)階扔下樓,是歡笑和生活留下的印痕,彌足珍貴。
另外一些傷疤見(jiàn)證了這世界的殘酷。斯內(nèi)普的指腹在哈利的手背滑動(dòng),皮膚觸感并無(wú)異狀,但他能夠在腦海中看到一行發(fā)白的小字:“我不可以說(shuō)謊。”那影像是如此清晰,每每令他感到劇毒的情緒在胸腔翻涌。還有他從無(wú)膽量去觸碰的一道,時(shí)刻彰顯著他們一生中最慘痛的失去、他無(wú)可挽回的錯(cuò)誤,卻成了民眾眼中英雄與希望的標(biāo)志。他曾聽(tīng)哈利坦言“我原諒你,希望有一天你也能對(duì)自己這么做”,也曾見(jiàn)哈利對(duì)著鏡子發(fā)愣,小心翼翼地觸碰它仿佛下一秒它就會(huì)疼起來(lái)。
然而更多的暴行如激流撞擊礁石,無(wú)人能指證其中某次。魔法是如此神奇,哈利曾被蛇怪毒牙洞穿手臂、被全部種類的不可饒恕咒擊中、幾乎被攝魂怪吸去靈魂,然而這一切留給他的唯有可怕的回憶。它們是恐懼、痛苦和絕望,也是抗?fàn)、?jiān)忍和永不放棄;它們證明著他的勇氣也侵蝕著他的勇氣,令他了解自己能做到多少,也令他在某些時(shí)刻顫抖著拒絕他人靠近。
還有那些猶在破碎和滲出苦痛的傷痕,它們蜿蜒于哈利的靈魂之上,植根于他自己刻下的傷口。那巨大而陳舊的一道記錄著最殘忍的罪行和最純粹的愛(ài)意,一個(gè)小男孩在它們的夾縫中幸存;而其他數(shù)量眾多、深淺不一的,斯內(nèi)普尚未得知其后的所有故事,卻了解它們的意義。哈利用靈魂記錄他的每次懊悔與失去,每個(gè)他認(rèn)為自己本該拯救卻辜負(fù)了的生命,他如此強(qiáng)硬地命令自己銘記,命令自己吸取教訓(xùn)并在下次阻止悲劇重演時(shí)竭盡全力。斯內(nèi)普既憎惡它們也敬仰它們,它們是蚌肉中的沙粒與切割鉆石的刀刃,是哈利的無(wú)止境的夢(mèng)魘和他的信念與方向。
斯內(nèi)普已經(jīng)活得遠(yuǎn)比他年輕時(shí)的期望要長(zhǎng),他歷經(jīng)無(wú)數(shù)丑惡,也看過(guò)世間盛景,但沒(méi)有任何事物能與哈利的傷痕相比。它們?cè)V說(shuō)著一個(gè)人如何忍受苦痛而從不拋棄表達(dá)愛(ài)的能力,如何為生活所背叛卻仍不失去對(duì)美好降臨的期待,如何荊棘纏身而未曾停止前行。這個(gè)人曾帶著嘆息呼喚他的名字,他記得那綠色眼睛近乎赤裸的注視,他從中窺見(jiàn)每一道傷痕,又透過(guò)它們窺見(jiàn)令他的靈魂為之戰(zhàn)栗的東西。
他在暗夜里細(xì)數(shù)那些痕跡,提醒自己他的生命遠(yuǎn)未終結(jié),并且也許有一天,只是也許,他能敞開(kāi)懷抱迎向那熾熱真誠(chéng)的愛(ài)意,并如哈利愛(ài)他一般愛(ài)自己。再過(guò)幾個(gè)小時(shí),他將看著哈利遮蔽傷痕,起身邁入新的一天。更多新傷痕將加入到舊傷疤之間去,它們參與構(gòu)建了哈利波特,斯內(nèi)普遺憾于他本人感受不到這其中驚人的美麗。
也許他應(yīng)該親口告訴哈利這點(diǎn),一遍又一遍地描述自己看到的一切,直到哈利能夠見(jiàn)他所見(jiàn)。他將輕柔或用力地親吻它們,以每一寸皮膚、血肉和骨骼感受它們,懷著悲傷與喜悅感激它們,因?yàn)樗鼈冏C明著哈利的生存,使他變得如此完整和迷人。
也許,入睡前他想,我明早就可以這么做。
(全文完)
插入書(shū)簽