[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
瓊斯家排行第四的小女孩克勞迪亞是個(gè)靈媒。
她的能力初次顯現(xiàn)是在一個(gè)初春的清晨。那是她記事起他們第一次搬家,第二天醒來(lái)她在自家新房后面聽(tīng)見(jiàn)有人在小心翼翼地叫著一個(gè)名字。
聽(tīng)上去像是“泰迪”。
那時(shí)克勞迪亞只有七歲,但是她的膽子比大自己三歲的小哥哥都要大多了。爸爸和兩個(gè)大哥都不在家,小哥哥還睡得死死的。小克勞迪亞就抱著自己的泰迪熊,穿過(guò)飯廳,循著那聲音走到客廳窗戶(hù)前。
有個(gè)青年怯生生地透過(guò)玻璃窗望著她。
但是克勞迪亞又不確定對(duì)方真的在望著他,因?yàn)檫@個(gè)陌生人沒(méi)有眼睛:他的眼睛里面空蕩蕩的,黑乎乎一片,就好像是兩個(gè)深深的直通到地獄的黑洞。
不過(guò)他有一張帶點(diǎn)孩子氣的,討人喜歡的面孔,和一頭好看的淺棕色長(zhǎng)發(fā)?藙诘蟻啅男【褪莻(gè)顏控,是典型的以貌取人派,對(duì)她來(lái)說(shuō):好看的就是好人,不好看的就是壞人。于是她毫無(wú)戒心地打開(kāi)了窗戶(hù),望著對(duì)方,把自己的泰迪熊遞過(guò)去。
“給!
她笑著說(shuō),就像對(duì)家里那條狗狗說(shuō)話一樣細(xì)聲細(xì)氣。
青年愣了愣,有點(diǎn)靦腆地笑了,他接過(guò)了她的泰迪,撫摸著它柔軟的毛茸茸的小耳朵。他們兩個(gè)的指尖相碰的時(shí)候克勞迪亞覺(jué)得他的手真冷。
“謝謝!彼f(shuō)。
克勞迪亞就這樣認(rèn)識(shí)了這個(gè)自稱(chēng)亞普森的青年,并且很快搞清楚了亞普森一直在喊的名字其實(shí)是“Tigy”,而不是“泰迪”。
亞普森實(shí)際上并不是人類(lèi),他的下半身像魚(yú)的尾巴,還覆蓋著顏色柔和的草綠色鱗片。他行走的時(shí)候像幽靈一樣飄在離地面幾英寸的地方而不是腳踏實(shí)地。
他說(shuō)他是個(gè)光精靈,還說(shuō)克勞迪亞長(zhǎng)得特別像他一個(gè)朋友?藙诘蟻唽(duì)此嗤之以鼻。
“這種搭訕女孩的借口早過(guò)時(shí)了,而且,光精靈早就絕種啦,你騙誰(shuí)啊!
“哎?”亞普森立刻露出恐懼的神情,“不是吧?那看來(lái)我肩負(fù)著傳宗接代的重大責(zé)任呢哎呀呀我可不想當(dāng)公雞……”
克勞迪亞“撲哧”一下就笑出聲來(lái)。亞普森也跟著笑起來(lái)——他笑的時(shí)候顯得更年輕了,他本來(lái)就是個(gè)娃娃臉,一笑起來(lái)就更像少年而不是青年了。
“‘Tigy’是誰(shuí)呢?”后來(lái)克勞迪亞問(wèn)他。
亞普森的笑容僵住了,他似乎有些慌亂。
“我怎么能忘記了呢,我要去找Tigy!我得告訴他……”他站起身來(lái),激動(dòng)地抓著克勞迪亞的肩膀搖晃著,“你能告訴我他去哪里了嗎?”
克勞迪亞費(fèi)了不少腦細(xì)胞才從對(duì)方語(yǔ)無(wú)倫次的描述中整理好思路——他說(shuō)的Tigy似乎是她的大哥內(nèi)森。
“我不知道他在哪里,大哥可能是和父親一起出去了,也許得過(guò)幾天才能回來(lái)!
她回答道。亞普森頓時(shí)困惑地皺起了眉頭。
“Tigy從沒(méi)告訴過(guò)我他有個(gè)妹妹!
“我們不是親兄妹。”
“哦!眮喥丈c(diǎn)點(diǎn)頭,思考了一陣子,又看了看她,笑了,“這樣挺好的,他性子一直太獨(dú),我還挺擔(dān)心的呢。不過(guò)……你不知道他在哪里,我就只能自己去找他了,再見(jiàn)!
他招招手飛走了。只留下克勞迪亞站在院子中央,傻傻望著一片碧藍(lán)的天空,直到她的小哥哥尼奧從窗戶(hù)里探出頭來(lái):
“喂。你在自言自語(yǔ)些什么,賴(lài)床鬼,在玩‘我是女王’的愚蠢游戲么?”
“你才是賴(lài)床鬼呢,我知道你的屁股都被太陽(yáng)曬黑了!”克勞迪亞氣呼呼地回敬過(guò)去,故意嚷出來(lái)老大的聲音,攪得鄰居都往這邊瞧。尼奧的臉“蹭”地一下就紅了。
“混賬賴(lài)床鬼!”
這一切都發(fā)生在那個(gè)早晨,像是一個(gè)打破平靜生活的小插曲——只是一個(gè)小插曲,轉(zhuǎn)瞬即逝。中午的時(shí)候,二哥帕珈索斯回來(lái)了,克勞迪亞沒(méi)有跟他提自己碰見(jiàn)亞普森的事情。
然后在第二個(gè)早晨,克勞迪亞又聽(tīng)見(jiàn)了那個(gè)聲音。
“Tigy,Tigy!
亞普森照樣在敲他們家的窗戶(hù)?藙诘蟻喼缓迷俅未蜷_(kāi)窗戶(hù)告訴他她哥哥還沒(méi)回來(lái)。
亞普森怯生生地望著她瞧了一會(huì)兒,有點(diǎn)靦腆地笑笑:“你怎么知道我是誰(shuí)?”
克勞迪亞很奇怪。
“我們昨天見(jiàn)過(guò)啊!
“我們見(jiàn)過(guò)嗎?”亞普森歪了頭,似乎在認(rèn)真思考,但是思考的結(jié)果仍然是他們根本沒(méi)就見(jiàn)過(guò)面。
克勞迪亞有點(diǎn)生氣:
“你就裝吧你!”
“我裝什么啦啊,莫名其妙!”亞普森皺皺眉頭,有點(diǎn)不耐煩的樣子,然后轉(zhuǎn)身飛走了?藙诘蟻喭谋秤跋г诒趟{(lán)的天空中,氣呼呼地把窗戶(hù)摔上。
她攪出的聲響太大了,以至于帕珈索斯都被驚動(dòng)了,他急急忙忙從廚房里跑出來(lái),問(wèn)她到底怎么回事。
“沒(méi)什么,別管我,煩著呢!彼軟](méi)禮貌地吼了一句,甩著小手回到了自己的房間。
這個(gè)早晨克勞迪亞被亞普森氣得連一本故事書(shū)都沒(méi)看下去。晚上的時(shí)候,她父親諾亞和大哥內(nèi)森回來(lái)了?藙诘蟻嗊是什么也沒(méi)說(shuō)。
第三個(gè)早晨,她第三次被那個(gè)怯生生的聲音吵醒。這一次她沒(méi)有立刻去客廳,而是先跑到了廚房把正在準(zhǔn)備早飯的大哥內(nèi)森拽了出來(lái)。
“怎么啦?”內(nèi)森一時(shí)還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),克勞迪亞也沒(méi)給解釋?zhuān)皇菤夂艉舻馗嬖V他有人要找他。然后她就“啪嗒啪嗒”跑到了客廳打開(kāi)了窗戶(hù)。
外面果然又是那張怯生生的面孔,亞普森看了看克勞迪亞和跟過(guò)來(lái)的內(nèi)森,靦腆地笑了。
“對(duì)不起我似乎認(rèn)錯(cuò)門(mén)了……”
他轉(zhuǎn)身要走,不過(guò)克勞迪亞叫住了他:
“喂。你不是要找我哥嗎,他回來(lái)了!”
她又回頭朝自己的大哥嚷著:“這就是要找你的人!”
結(jié)果內(nèi)森和亞普森同時(shí)用困惑的神情望向她。
“他是誰(shuí)?”
“外面沒(méi)人啊?”
“丫頭,離那個(gè)死人遠(yuǎn)點(diǎn)!”
前一句是亞普森說(shuō)的,中間那句是內(nèi)森說(shuō)的,最后一句來(lái)自她身后——諾亞一個(gè)箭步?jīng)_過(guò)來(lái)把克勞迪亞拉到自己身后。窗外的亞普森嚇了一跳。
“對(duì)不起,我,我不是有意打擾你們……我……”
“你已經(jīng)死了!敝Z亞對(duì)他說(shuō),語(yǔ)速特別快,亞普森愣了愣才反應(yīng)過(guò)來(lái)。
“哎?”精靈像是叫他搞糊涂了,“你說(shuō)我……”
“你死了,你該離開(kāi)這里。”諾亞朝窗外伸出手,亞普森想是意識(shí)到了什么不幸一樣恐懼地退縮著:
“我不明白你在說(shuō)些什么,抱歉,我得離開(kāi)了我得通知Tigy……”
克勞迪亞看見(jiàn)父親皺起了眉頭,她很少看見(jiàn)父親露出這樣陰郁的臉色,他又收回了手。
“你不用告訴他了,”諾亞輕聲說(shuō),像是怕驚動(dòng)了對(duì)方一般,“已經(jīng)太晚了,他四十多年前就死了,但是你不用自責(zé)這不是你的錯(cuò)……”
克勞迪亞聽(tīng)見(jiàn)一聲刺耳的尖叫,聲音像是鷹,又像是鶴。亞普森猛沖到他們面前,雙手抓著窗框,他那空洞的眼睛就在她眼前,看起來(lái)更像是個(gè)要把人吸進(jìn)去的黑洞了。
“Tigy死了?!我應(yīng)該早一點(diǎn)的……上帝,我太慢了我應(yīng)該讓洪叔叔通知他的……”
精靈聲嘶力竭地叫著,一開(kāi)始是用英語(yǔ),然后換成了一種奇特的聲音尖利的語(yǔ)言,他扯著自己的頭發(fā)大哭起來(lái)——至少聲音像是哭,但是他沒(méi)有淚水。
“我說(shuō)了這不怨你!”諾亞的聲音嚴(yán)厲起來(lái),他提高聲音壓過(guò)對(duì)方的尖叫和抽泣,“因?yàn)槟阍谕ㄖ穆飞纤廊チ!這不怨你!你已經(jīng)盡力了!”
亞普森的聲音戛然而止,他重新抬起頭來(lái)。
“你死了。”諾亞望著他的眼睛——或者說(shuō)眼眶,一字一頓地說(shuō)。那模樣就好像是在下達(dá)一個(gè)命令、
“我……”亞普森猶猶豫豫地重復(fù)了一遍,口氣有點(diǎn)傻,“我死了……哎?”
最后這個(gè)感嘆詞還沒(méi)有說(shuō)完他就消失了。不是一點(diǎn)點(diǎn)化成沙子,也不是一點(diǎn)點(diǎn)變得透明。他只是消失了,再也看不見(jiàn)了。
就好像他從沒(méi)出現(xiàn)在這里似的。
“結(jié)束了?”內(nèi)森小心翼翼地看了眼父親的表情,問(wèn)。
“是的。死的就讓他死去吧!敝Z亞說(shuō),像是在回答內(nèi)森,但是他的眼睛看著克勞迪亞。
“他是鬼魂?!”克勞迪亞吃驚地問(wèn)。
“不,只是死人!敝Z亞關(guān)上窗戶(hù)。
“丫頭,記著,這世界上只有死人只活在一天里,活在他最后悔的那一天里!
他說(shuō),拍了拍克勞迪亞的腦袋。父親的手是溫暖的,不像亞普森的那么冷。
“知道了!彼贫嵌卣f(shuō),眼睛卻依然望著窗外,直到父親一伸手抱起她把她帶回她的房間。
而直到他們?cè)俅伟峒,亞普森都沒(méi)再出現(xiàn)過(guò)。
再也沒(méi)有。他終于死去了。
插入書(shū)簽