亚洲av成人无码久久www,爽爽午夜影视窝窝看片,午夜亚洲www湿好大,十八禁无码免费网站 ,使劲快高潮了国语对白在线

愿世間和平的專欄
[關(guān)注此讀者] 被關(guān)注數(shù):0
  
我還是個作者喲
最新評論: 評《如何為始皇崽耕出萬里江山》

   詩經(jīng)《國風(fēng)秦風(fēng)·黃鳥》原文|譯文|注釋|賞析
   交交黃鳥,止于棘。①誰從穆公?子車奄息。②
   維此奄息,百夫之特。③臨其穴,惴惴其慄。
   彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。
   交交黃鳥,止于桑。誰從穆公?子車仲行。
   維此仲行,百夫之防。④臨其穴,惴惴其慄。
   彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。
   交交黃鳥,止于楚。⑤誰從穆公?子車鍼虎⑥。
   維此鍼虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其慄。
   彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。
   【注釋】 ①交交:飛而往來之貌。一說通“咬咬”,鳥鳴聲。②從:從死,此指殉葬。穆公:秦穆公。子車奄息:人名,姓子車,名奄息。③特:匹敵。④防:擋,意謂一人可擋百夫。三章之“御”意同。⑤楚:荊樹。⑥鍼:音qian。
   【譯文】 往來飛翔的黃鳥兒,落在了棗樹林。是誰殉葬秦穆公?子車奄息這青年人。奄息這青年啊,是上百人才能匹敵的豪俊。當(dāng)他被推近那黑沉沉的墓穴,心身恐懼戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。.........

>>>>>>>>>
 
霸王排行榜

作者名字霸王等級