只是因?yàn)樘矚g了,于是就把今天更新的這段對(duì)應(yīng)的找來了 看了舊版文案的都知道這個(gè)設(shè)定是來自男神pacino的電影聞香識(shí)女人 所以我想寫的像耽美小說,可是改動(dòng)就會(huì)覺得毀了男神 其實(shí)我的耽美小說走向已經(jīng)很大不同了 -Frank: All part of a plan, Charlie. part: 部分 計(jì)劃的一部份,Charlie。 -Charlie: You want to let me in on it? 你想要我加入你的計(jì)劃? Why should I? You\'re not interested. You don\'t give a shit! interested: 感興趣的 shit: 狗屁 為什么要?你又沒興趣。 You\'re leaving on that last shuttle out of La Guardia. shuttle: 航天飛機(jī) 你就要坐飛機(jī)走了。 You got 15 minutes, son. I don\'t think you\'re gonna make it, minute: 分鐘 只剩1.........
>>>>>>>>>