文案
我們甚至失去了黃昏的顏色。 當(dāng)藍(lán)色的夜,墜落在世界時(shí),沒(méi)人看見(jiàn)我們手牽手。 *DC/漫威乙女 第二人稱向 *美隊(duì)(Steve Rodgers)x你x超人(Clark Kent) *替身文學(xué) *有些違背道德倫理 * “我屬于我所愛(ài)的人,我所愛(ài)的人屬于我。這份歡愉能夠持續(xù)多久呢?” “我們需要知道嗎?沒(méi)有期限! 內(nèi)容標(biāo)簽:
英美衍生 西方羅曼 替身 乙女向
![]() ![]() 你
Clark Kent
![]() Steve Rodgers
一句話簡(jiǎn)介:墜入你眼中深藍(lán) 立意:得到那禁忌之愛(ài) |
文章基本信息
本文作者建議18歲以上讀者觀看。
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/9982060
打開(kāi)晉江App掃碼即可閱讀
|
【綜英美】Someone like you作者:TCCc |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營(yíng)養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點(diǎn)擊 | 更新時(shí)間 |
非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):
總書(shū)評(píng)數(shù):0
當(dāng)前被收藏?cái)?shù):1
營(yíng)養(yǎng)液數(shù):
文章積分:21,156
|
|||||
作者尚未上傳任何文字或未通過(guò)快速審核!
|
![]() |
長(zhǎng)評(píng)匯總
本文相關(guān)話題
|