[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
永沉湖底
人的一生記憶是由碎片拼成的。童年是叢林螢火,枯木殘枝映在地上搖搖欲墜的影子,回憶充斥著走廊里奇怪畫像的咒罵和支離破碎的玩具碎片。我的童年就此深埋其中,留下的只有螢火,它依舊能發(fā)光,不過卻是作為記憶深處里格里莫廣場的路燈發(fā)出的光亮,隔著朦朧薄霧,指出一道追憶的線索,這便是我的全部記憶。
1961年深秋的倫敦。
據(jù)克利切回憶,雷古勒斯出生的那天,鉛云低垂,寒意刺骨。在被魔法結(jié)界嚴(yán)密包裹的格里莫廣場12號(hào),一聲嬰兒啼哭劃破了老宅的死寂。
沃爾布加站在掛毯前,用魔杖輕點(diǎn)那個(gè)嶄新的名字時(shí),家族掛毯上驟然燃起金色火焰,而雷古勒斯·阿克圖勒斯·布萊克這個(gè)名字,猶如烙印般浮現(xiàn),在昏暗的光線下閃爍著神秘的光澤。
而奧賴恩的眉頭緊蹙,把手中的信件丟進(jìn)了一盤的壁爐,嘴里還罵著些什么,連窗邊的貓頭鷹都被遷怒。
"那是鄧布利多那個(gè)老瘋子的親筆信。"克利切回憶道,它突出的眼球在火光中泛著濕潤的光,"那個(gè)老瘋子!居然建議主人把小主人送去麻瓜醫(yī)院!……"
壁爐里的火焰吞噬羊皮紙時(shí)發(fā)出細(xì)碎的爆裂聲,像某種不祥的預(yù)言。
雷古勒斯三歲那年,西里斯也站在了那幅象征著布萊克家族榮耀的掛毯前,他看見西里斯踮著腳伸手,試圖去摸最頂端那個(gè)焦黑的窟窿——那是被除名的菲尼亞斯二世的位置。
西里斯的手指剛碰到焦痕,沃爾布加的水晶花瓶就擦著西里斯的耳朵砸在了掛毯上,發(fā)出刺耳的響聲,隨之而來的是尖銳的咒罵。
是了,沃爾布加一向不喜歡西里斯的叛逆行為。
"骯臟的叛徒!"她的聲音從樓梯拐角傳來,她蒼白的臉在燭光中忽明忽滅,像漂浮的幽靈一樣,開口卻成了惡鬼:"難不成你也想學(xué)那個(gè)叛徒一樣成為布萊克的恥辱嗎?"
西里斯轉(zhuǎn)過頭,這樣的話西里斯已經(jīng)不知道聽過多少遍了,而西里斯的嘴角依舊掛著那種讓雷古勒斯困惑的,滿不在乎的笑。
年幼的雷古勒斯不明白,兄長為什么總與母親日復(fù)一日地爭吵,有些時(shí)候明明只需要順著母親一些,服個(gè)軟,就不會(huì)給自己惹來那么多麻煩了。
西里斯黑色的卷發(fā)垂在眼前,他看不清西里斯的眼睛,只能躲在樓梯扶手后面,看著母親那張艷紅的雙唇一張一合地,吐出的卻是極其惡劣的咒罵,也不知過了多久,母親尖銳的聲音才隨著噠噠的腳步聲而漸漸變小直到消失。
"雷古勒斯,"西里斯發(fā)現(xiàn)了他,便直接朝他走了過來,但臉上卻沒有半分被弟弟目睹了自己被罵的尷尬,反而坦然的蹲下身來。
他聞到西里斯身上有泥土和陽光的味道,與格里莫廣場終年不散的霉味截然不同。
"別學(xué)那些個(gè)老瘋子的樣子。"西里斯撓了撓頭,略顯煩躁,似乎覺得自己不應(yīng)該跟年幼的雷古勒斯說那么多,可是稍微思索了片刻,還是開了口:"我的意思是,不要變成跟他們一樣張口閉口都是純血榮耀的老古板,那樣我們雷爾就算有再聰明的腦瓜,也會(huì)變成討厭的小古板。"邊說還邊拿指關(guān)節(jié)刮了下雷古勒斯的鼻子。
西里斯指的是掛在二樓走廊的布萊克先祖肖像,那些永遠(yuǎn)皺著眉頭的老巫師們。雷古勒斯低下頭看著西里斯的鞋子沾滿了花園里的泥巴,可以看出西里斯為了不被母親發(fā)現(xiàn)自己偷溜有多努力了,其中的一只鞋帶還松了,也因?yàn)槟赣H的訓(xùn)斥沒來得及系好,活像條垂死的小蛇。
"可是西里斯,母親要是把你除名了怎么辦。"他小聲地說,臉上全是驚恐,手指絞著睡衣的銀線鑲邊。
在雷古勒斯看來,被除名是一件很可怕的事,母親說那是布萊克的叛徒,純血的恥辱,會(huì)變成宴會(huì)上他人茶余飯后的談資,會(huì)變成純血家族間傳頌的笑料,那為什么,西里斯為什么能做到聽到被除名還一副無所謂的模樣。
"那我該謝謝你提醒嗎,小繼承人?"
西里斯大笑了出聲,伸出手揉亂了他的頭發(fā),邊轉(zhuǎn)身離開了,西里斯的腳步聲輕快得像在跳舞。他站在原地,聽著西里斯的笑聲消失在走廊盡頭。
這樣也挺好的?傻(dāng)他轉(zhuǎn)身看見畫像先祖?zhèn)冴幱舻难凵駮r(shí),這個(gè)觀點(diǎn)立刻像被戳破的肥皂泡一樣消失了。
西里斯去霍格沃茨的前夜,格里莫廣場12號(hào)破天荒地舉辦了宴會(huì)。水晶吊燈將大廳照得通明,墻上那些祖宗的肖像都一改往日的尖酸刻薄,換上了最莊重的表情。雷古勒斯穿著嶄新的墨綠色長袍站在樓梯上,看著西里斯被一群純血統(tǒng)家族的繼承人圍在中間。
西里斯像一顆耀眼的黑鉆石,即使穿著與他們相同的禮服,也散發(fā)著與眾不同的光芒。
"布萊克家的長子。"盧修斯·馬爾福舉著高腳杯,蒼白的臉上掛著虛假的笑,即使知道了他會(huì)成為納西莎表姐的丈夫,依舊也不能讓人接受他這副模樣。
"一定會(huì)成為斯萊特林的驕傲的,對(duì)吧?"
西里斯嘴角抽動(dòng)了一下,灰眼睛里的厭惡一閃而過,他注意到西里斯的肩膀因?yàn)樗说慕佑|而不適的緊繃著,表面上西里斯在聽著面前人的恭維,實(shí)際上卻已經(jīng)望向其他地方開始發(fā)呆了。只是細(xì)長的手指還在酒杯上敲擊著某種不協(xié)調(diào)的節(jié)奏——后來雷古勒斯才知道,那是麻瓜電臺(tái)里播放的搖滾樂。
"雷古勒斯。"納西莎表姐不知何時(shí)站到了他身邊,納西莎金色的長發(fā)散發(fā)著淡淡的香水味,看起來像是為了今晚的宴會(huì)特意護(hù)理過:"明年你也會(huì)去霍格沃茨。"她把雷古勒斯臉上的表情自顧自的解讀成了對(duì)西里斯的不舍。
他點(diǎn)點(diǎn)頭,眼睛卻無法從西里斯身上移開。只見西里斯正對(duì)貝拉特里克斯做鬼臉,這一舉動(dòng)氣得貝拉捏碎了手中的葡萄,濺了一手的汁。
"西里斯是不一樣的。"納西莎順著他的目光看去,聲音漸漸變得冰冷,不復(fù)剛才的柔和:"我有時(shí)候覺得,他真的太像舅舅了,難怪沃爾布加總是對(duì)他那么嚴(yán)苛。"
提起這個(gè)人,她不由得噤聲,才想起這是沃爾布加的禁詞,她探頭四處觀望,確認(rèn)沒看到沃爾布加的身影才放下心來。
雷古勒斯知道納西莎說的是阿爾法德,那個(gè)因?yàn)橘Y助被除名的安多米達(dá)表姐而被燒掉名字的"家族恥辱",他聽過西里斯對(duì)阿爾法德舅舅的事跡的稱贊和崇拜。
宴會(huì)結(jié)束后,他在西里斯的房門外徘徊。門縫里漏出的燈光告訴他西里斯還沒睡。于是雷古勒斯鼓起勇氣,敲響了西里斯的房門,里面?zhèn)鱽硪宦暡荒蜔┑?進(jìn)來"。
西里斯的房間像被颶風(fēng)襲擊過一樣混亂。映入眼簾的是墻上貼滿的會(huì)動(dòng)的麻瓜女郎海報(bào),床底下露出一角古怪姐妹樂隊(duì)的唱片。
西里斯正往一個(gè)舊皮箱里塞東西,看見是他,表情略微柔和了些。
"睡不著?"西里斯問,隨手將一包滋滋蜜蜂糖扔給他。
雷古勒斯接住糖果,目光卻停在了箱子里露出的一截紅金色圍巾而表現(xiàn)出錯(cuò)愕:"那是格蘭芬多的……"他的心臟跳得厲害。
西里斯顯然沒想到雷古勒斯的反應(yīng),動(dòng)作頓了一下,隨即露出那種面對(duì)母親時(shí)的挑釁笑容:"所以?"
"母親會(huì)氣瘋的。"
"那就讓她瘋好了。"西里斯合上箱子,灰眼睛在燭光中閃閃發(fā)亮,"聽著,雷古勒斯,不是所有寫在掛毯上的東西都必須遵守。"
雷古勒斯捏著那包糖果,感覺包裝紙?jiān)谡菩陌l(fā)出細(xì)碎的聲響。西里斯的話就像一把鋒利的小刀,試圖輕輕撬開他心中某個(gè)緊鎖的盒子。
"你會(huì)是沃爾布加的乖寶寶的,也會(huì)成為她期望的斯萊特林的。"西里斯突兀的打斷了他的不知所措,語氣里的諷刺像蛇的毒液一樣:"就跟所有布萊克一樣。"
第二天清晨,布萊克全家站在門廳為西里斯送行。沃爾布加最后一次整理西里斯的領(lǐng)子時(shí),手指微微發(fā)抖,如果不仔細(xì)看還真看不出來。奧賴恩板著臉遞給西里斯一本《純血統(tǒng)家族的榮耀》,而西里斯接過后隨手塞進(jìn)了長袍口袋。
飛路網(wǎng)的綠色火焰吞沒西里斯身影的剎那,沃爾布加轉(zhuǎn)身時(shí)裙擺揚(yáng)起的弧度仿佛斬?cái)嗔俗詈笠唤z親情的紐帶,那樣決然。
在所有人意料之外,第二天西里斯的分院結(jié)果就像一顆炸彈落在格里莫廣場。沃爾布加的尖叫聲震碎了餐廳的水晶吊燈。他蹲在樓梯拐角,看著家養(yǎng)小精靈們戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地收拾碎片,耳邊回蕩著奧賴恩滿是怒火的聲音:"格蘭芬多!他竟敢——"
克利切找到雷古勒斯時(shí),他正盯著掛毯上西里斯的名字發(fā)呆。
sirius black。那個(gè)金色的字母在燭光中閃閃發(fā)亮,仿佛正在嘲笑著整個(gè)布萊克家族的期望落空。
"小主人不該在這里,"克利切扯著他的袖子,大眼睛里盛滿擔(dān)憂,"女主人正在氣頭上。"
雷古勒斯跟著克利切回到臥室,關(guān)好門后,這才發(fā)現(xiàn)窗臺(tái)上早蹲著一只陌生的貓頭鷹。它腳上綁著一封信,落款是——詹姆波特和西里斯布萊克。
信紙上有黃油啤酒的污漬和西里斯潦草的字跡:"看看真正的霍格沃茨是什么樣子!"
隨信附上的照片里,西里斯摟著一個(gè)戴眼鏡的男孩站在黑湖邊大笑,胸前格蘭芬多的徽章紅得刺眼。
雷古勒斯將照片藏在了床墊下。照片里的西里斯那么自由,那么肆意,與他記憶中那個(gè)在格里莫廣場常年壓抑陰郁的哥哥,簡直判若兩人。
雷古勒斯十一歲生日那天,收到了霍格沃茨的錄取通知書。沃爾布加難得地露出了笑容,她親手為雷古勒斯別上銀綠相間的領(lǐng)針,這是沃爾布加為他準(zhǔn)備的禮物。
"我的雷爾,你會(huì)讓我驕傲的,你會(huì)讓家族驕傲的,是不是?"她捧著雷古勒斯的臉問道,指甲幾乎陷入了他的皮膚,熟悉的香水味野蠻的闖進(jìn)了我的鼻腔——那種混合著苦艾和玫瑰的刺鼻氣息,多年來一直縈繞在這座宅邸的每個(gè)角落。
雷古勒斯點(diǎn)點(diǎn)頭,眼睛卻不自覺地瞟向西里斯二樓空蕩蕩的房間。西里斯已經(jīng)一年沒回家過圣誕節(jié)了,但每次沃爾布加派貓頭鷹送去的禮物,都會(huì)被西里斯無情的原封不動(dòng)地退回。
分院儀式上,當(dāng)那頂破舊的帽子喊出"斯萊特林"時(shí),雷古勒斯聽見長桌盡頭傳來響亮的掌聲。盧修斯·馬爾福站起來向我致意,身邊的斯萊特林們也紛紛露出了贊許的微笑。
可雷古勒斯卻忍不住看向格蘭芬多的長桌,西里斯跟自己的朋友們笑得前仰后合,甚至沒有往他的方向看一眼,于是雷古勒斯頭也不回的朝斯萊特林長桌走去了,也錯(cuò)過了西里斯那雙灰眸注視他背影遠(yuǎn)去的失望。
在霍格沃茨的七年里,雷古勒斯和西里斯像兩條平行線,明明生活在同一個(gè)空間,卻永遠(yuǎn)沒有交集。偶爾在走廊上相遇,西里斯也只是微微點(diǎn)頭,仿佛他只是一個(gè)不太熟的遠(yuǎn)房表親。雷古勒斯聽說西里斯和那個(gè)討人厭波特組成了掠奪者,聽說掠奪者們夜游、惡作劇、凡是觸犯校規(guī)的事通通都要干個(gè)遍,每一條消息被貓頭鷹傳回格里莫廣場后,都會(huì)讓沃爾布加的信件來的更加頻繁,更加歇斯底里。
"你必須和他保持距離,"沃爾布加在信中寫道,字跡因?yàn)橛昧^猛而劃破了羊皮紙,"那個(gè)叛徒已經(jīng)徹底墮落了。"
但雷古勒斯沒辦法不在魁地奇比賽時(shí)偷偷關(guān)注格蘭芬多的比分,在走廊上聽到西里斯的笑聲時(shí)不由自主地放慢了腳步。
你就非要成為麻瓜故事里的伊卡洛斯嗎?雷古勒斯注視著西里斯的背影問道,但沒有人會(huì)回答他。
五年級(jí)時(shí),雷古勒斯在圖書館的角落偶然發(fā)現(xiàn)了西里斯落下的魔藥課本,課本的扉頁上畫滿了惡搞斯內(nèi)普的涂鴉。
雷古勒斯的大腦告訴他應(yīng)該把這本課本丟掉,可手卻不聽使喚,偷偷的把它塞進(jìn)了自己的包的夾層里。
那本書在被雷古勒斯帶回寢室后,在床頭柜里塵封了整整一個(gè)月,直到某天晚上寢室門被猛地推開。西里斯站在門口,身后跟著那個(gè)刺眼的波特。
西里斯看起來比上次見面時(shí)更高了,黑色的卷發(fā)垂到肩膀,格蘭芬多的圍巾就松松垮垮地掛在脖子上。
"聽說你撿到了我的書?"西里斯開門見山地問,灰眼睛里閃爍著危險(xiǎn)的光芒。
雷古勒斯沉默的從抽屜里取出課本遞給了西里斯,西里斯接過書時(shí),波特在門后吹了聲滑稽的口哨。
"哇哦,斯萊特林的乖寶寶,"波特咧嘴一笑:"你弟弟比你描述的還要像個(gè)迷你版的沃爾布加。"
西里斯沒有笑,只是盯著雷古勒斯胸前的級(jí)長徽章,表情復(fù)雜:"不要變成他們那樣,雷古勒斯。"西里斯最后說道,聲音輕得幾乎聽不見:"你不應(yīng)該變成那樣。"
"這么久沒敘舊開口說的第一句話就是自以為是的教導(dǎo)我嗎?西里斯。"雷古勒斯嘲諷的扯起了嘴角,看著西里斯身旁討人厭的波特。
而西里斯只是不可理喻的看著他,兄弟二人不知道對(duì)峙了多久,最后西里斯妥協(xié)了,轉(zhuǎn)身離開,速度快到連波特的隱身衣都忘了披上。
"喂?大腳板,等等我!"
兩人離開后,雷古勒斯坐在床邊發(fā)呆,手指無意識(shí)地摩挲著光滑的級(jí)長徽章。窗外黑湖的水波將晃動(dòng)的光影投在天花板上,像無數(shù)只眼睛,時(shí)時(shí)刻刻,一眨不眨的在凝視著雷古勒斯的靈魂深處。
斯萊特林的寢室總是暗沉沉的。
十六歲那年的暑假,是一個(gè)悶熱的夜晚,西里斯離開了。
格里莫廣場的空氣粘稠得能擰出水來。雷古勒斯聽見樓下傳來震耳欲聾的爭吵聲,沃爾布加的尖叫和西里斯的大笑交織在一起,像一場荒誕的交響樂。
當(dāng)他沖下樓時(shí),正看見西里斯站在門廳中央,西里斯的行李箱敞開,里面塞滿了麻瓜唱片和古怪的衣服。沃爾布加在一旁,她的臉扭曲得幾乎認(rèn)不出來,但她的魔杖直指著西里斯的胸口,杖尖閃爍著危險(xiǎn)的光芒。
"滾出去!"沃爾布加尖叫道,聲音刺得雷古勒斯耳膜生疼,"永遠(yuǎn)別再踏進(jìn)這個(gè)家門!你不是我的兒子!"
西里斯的表情出奇地平靜,甚至帶著一絲解脫。"正合我意,"西里斯說完就準(zhǔn)備離開,但又好像才想起什么一樣,回頭轉(zhuǎn)向了站在樓梯上的他:"再見,雷古勒斯。"
西里斯轉(zhuǎn)身走向大門時(shí),雷古勒斯看見沃爾布加的手在劇烈顫抖著,連魔杖都快要拿不穩(wěn)。
當(dāng)門關(guān)上的瞬間,她像是忽然失去重心,崩潰般跌在旁邊的墻上,黑色的長發(fā)散亂地披在臉上。雷古勒斯以為她會(huì)痛哭,會(huì)尖叫,但她只是沉默地靠著墻。
"母親..."他小心翼翼地靠近。
沃爾布加聞聲猛地抬頭,眼中全是紅血絲。而她的聲音卻沙啞著,像是從很遠(yuǎn)的地方傳來:"我要親手燒掉他的名字。"
雷古勒斯機(jī)械地點(diǎn)著頭,眼睜睜看著沃爾布加用顫抖的手點(diǎn)燃魔杖,將西里斯的名字從家族掛毯上燒掉。火光照亮她慘白的臉,雷古勒斯驚訝地發(fā)現(xiàn)她在笑——那笑容比哭泣還要可怕。
西里斯,你真的就這樣拋棄了過往十六年的回憶,舍棄了曾因你的出生為傲的家族,迫不及待的丟下了我這個(gè)累贅,讓我在布萊克老宅里獨(dú)自承擔(dān)這一切"榮光"嗎。
"我的雷爾,現(xiàn)在你是唯一的繼承人了。"沃爾布加用力的抓住他的手腕,使我緩過神來:"你不會(huì)讓我失望的,是不是?是不是?"
"我會(huì)讓您驕傲的,母親。"他輕聲說,聲音比自己想象的還要平靜的多。
深夜,客廳里沃爾布加在樓下踱步的聲音傳來,雷古勒斯打開門站在樓梯上,注視著她站在被燒毀的掛毯前,那本來是西里斯的名字,她帶著繭的手指輕輕撫過那個(gè)焦黑的窟窿。月光透過高窗灑在她身上,他看見她臉上有淚水的反光。
"我的兒子,如果這是你所追求的幸福,如果待在這真的讓你痛苦萬分,日日夜夜都被噩夢(mèng)纏身,那我給你所期盼的自由。"午夜夢(mèng)回時(shí),不要再想起這些讓你痛苦的一切。
一夜無眠。
七年級(jí)時(shí),黑魔王的勢(shì)力如野火般蔓延。斯萊特林的公共休息室里,純血統(tǒng)的言論越來越肆無忌憚。貝拉特里克斯經(jīng)常出現(xiàn)在城堡里,她蒼白的臉上帶著狂熱的笑容,黑色長袍像烏鴉的翅膀。
"黑魔王將帶領(lǐng)我們走向新的秩序,"她在一次秘密集會(huì)上說道,魔杖尖端噴出綠色的骷髏圖案,"純血統(tǒng)的榮耀將再次照耀魔法界。"
看著周圍同學(xué)狂熱的表情,西里斯的話突然出現(xiàn)在了雷古勒斯對(duì)腦海中:"他們所謂的純血榮耀,不過是近親繁殖導(dǎo)致的瘋病。"當(dāng)時(shí)他以為那只是西里斯的又一句叛逆言論,現(xiàn)在卻忍不住懷疑西里斯是否早就看穿了這一切的荒謬,是啊,雷古勒斯,你怎么才看透。
畢業(yè)那天,盧修斯·馬爾福向雷古勒斯舉杯:"歡迎加入大人的世界,雷古勒斯。黑魔王很期待與你見面。"
他碰杯,香檳的氣泡在舌尖炸開,卻嘗不出任何滋味。
禮堂另一端,西里斯正和他的朋友們放肆大笑,看起來那么年輕,那么意氣風(fēng)發(fā),只是這一切都與雷古勒斯無關(guān)。
那個(gè)夏天,格里莫廣場12號(hào)成了食死徒的集會(huì)場所。黑魔王親自來訪的那天
窗外,倫敦的雨悄然而至,敲打在玻璃上如同無數(shù)細(xì)小的手指在抓撓。走向窗邊,透過窗簾的縫隙窺視外面的世界,隱約可見燈光,那里的人們正在歡笑、購物、生活——過著與他截然不同的人生。
他想起西里斯曾經(jīng)寫的信件里說道:"在霍格沃茨的塔樓上能看到整片星空。"比家里這些該死的窗簾強(qiáng)多了,雷爾。"西里斯總是這樣叫他,那個(gè)昵稱現(xiàn)在聽起來如此遙遠(yuǎn)。"你應(yīng)該看看真正的世界是什么樣子。"
他閉上眼睛,十五歲了,但是卻從未獨(dú)自踏出過格里莫廣場。每次出門都有母親或家養(yǎng)小精靈克利切陪同,去的地方無非是翻倒巷的博金-博克商店,或者純血統(tǒng)家族的聚會(huì)。西里斯說得對(duì),雷古勒斯確實(shí)不知道真正的世界是什么樣子。
那你為什么不能留下來帶我看看你口中真正的世界呢?西里斯。
"雷古勒斯少爺?"克利切嘶啞的聲音從腳邊傳來。年邁的家養(yǎng)小精靈仰著頭,燈泡般的大眼睛里滿是擔(dān)憂。"女主人吩咐克利切提醒少爺,今晚有重要客人來訪。"
他點(diǎn)點(diǎn)頭:"是誰?"
"克利切不能說。"小精靈緊張地絞著身上的茶巾,"但克利切為少爺準(zhǔn)備了新禮服,少爺一定會(huì)讓布萊克家族驕傲的。"
雷古勒斯感到一陣寒意爬上脊背。重要客人只可能意味著一個(gè)人——那個(gè)連名字都不能提的人。自從西里斯離家后,布萊克宅邸就成了食死徒的集會(huì)地點(diǎn)之一。貝拉特里克斯對(duì)此無比自豪,仿佛這是某種至高無上的榮譽(yù)。
"謝謝,克利切。"雷古勒斯勉強(qiáng)笑了笑:"我會(huì)準(zhǔn)時(shí)下樓的。"
克利切鞠了一躬,啪的一聲消失了。雷古勒斯轉(zhuǎn)向樓梯,緩緩走上二樓。經(jīng)過西里斯曾經(jīng)的臥室時(shí),不由得停頓了一下。門被施了永久粘貼咒,十幾道鎖鏈和詛咒將那個(gè)房間變成了一個(gè)禁忌的墳?zāi)。但沒人知道,在某個(gè)深夜,他曾聽見沃爾布加在里面哭泣。
回想著,雷古勒斯的手指也輕輕的劃過了門板,木頭冰涼而光滑。"為什么你要走?"雷古勒斯對(duì)著緊閉的門說道:"我們本可以一起改變這個(gè)家的。"
無人回應(yīng)。只有樓下大鐘的滴答聲在空蕩的走廊里回響。
雷古勒斯的臥室與西里斯的截然不同。墻上掛著布萊克家族歷代祖先的肖像,書桌上整齊擺放著《純血統(tǒng)名錄》和《黑魔法防御術(shù):進(jìn)階指南》。床頭的玻璃匣子里是他收集的斯萊特林徽章,每一枚都擦得閃閃發(fā)亮。
換好克利切準(zhǔn)備的衣服——墨綠色的長袍,領(lǐng)口和袖口繡著銀線,胸前別著布萊克家族的紋章。鏡子里的少年蒼白而英俊,黑發(fā)一絲不茍地梳向腦后,連他自己都讀不懂灰色的眼睛里藏著的太多無法言說的情緒。
"你將成為偉大的巫師,雷古勒斯。"父親奧賴恩曾這樣對(duì)他說,那時(shí)他還能下床走動(dòng),"布萊克家族的未來在你手中。"
但現(xiàn)在父親終日躺在三樓的臥室里被某種連圣芒戈都診斷不出的怪病日日夜夜折磨著。雷古勒斯知道,那是伏地魔的詛咒——只是因?yàn)閵W賴恩在一次會(huì)議上提出了質(zhì)疑而已。
樓下傳來門鈴聲,尖銳刺耳。他只能深吸一口氣,整理了一下領(lǐng)口,走出了房間。
當(dāng)來到一樓大廳時(shí),已經(jīng)有十幾個(gè)身披黑袍的人站在那里。他們低聲交談,聲音如同蛇類的嘶嘶聲。貝拉特里克斯站在最前面,臉上帶著雷古勒斯從未見過的諂媚笑容。
"啊,雷古勒斯。"她轉(zhuǎn)身向他招手,"快來向黑魔王問好。"
人群分開,一個(gè)高瘦的身影緩緩轉(zhuǎn)身。伏地魔的紅眼睛在兜帽下閃爍,那張蛇一般的面孔上掛著令人毛骨悚然的微笑。
"這就是年輕的布萊克繼承人?"伏地魔的聲音如同絲綢包裹著的刀刃一般傳來:"我聽說過很多關(guān)于你的事,孩子。"
雷古勒斯只感到膝蓋發(fā)軟,但依舊強(qiáng)迫自己走上前,單膝跪地。"很榮幸見到您,大人。"
伏地魔冰涼的手指托起他的下巴。"多么忠誠的年輕人。你哥哥若有你一半懂事,也不至于淪落到與泥巴種為伍的地步。"
周圍傳來一陣附和的笑聲。一陣憤怒的火花在雷古勒斯的胸口點(diǎn)燃——他們?cè)趺锤疫@樣談?wù)撐骼锼?但理智很快壓倒了情緒。于是他隱瞞住眼中的情緒,垂下眼睛回道:"西里斯做出了他的選擇,大人,我做出了我的。"
伏地魔似乎對(duì)這個(gè)回答很滿意,松開了手,那張蛇臉轉(zhuǎn)向了沃爾布加:"你的兒子很有前途,沃爾布加。我相信他會(huì)成為我們事業(yè)的寶貴資產(chǎn)。"
"為了證明你的忠誠,"伏地魔突然說,從長袍中取出一根漆黑的魔杖,"我賜予你一個(gè)殊榮,年輕的布萊克。"
伏地魔的紅眼睛直視雷古勒斯的靈魂,那一刻他感覺自己像被扒光了所有偽裝。當(dāng)伏地魔邀請(qǐng)他加入食死徒時(shí),雷古勒斯看見沃爾布加眼中閃爍的淚光。
雷古勒斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,仿佛這是命中注定的選擇,而他選擇了認(rèn)命。
烙印在左臂的那一刻,劇烈的疼痛讓他幾乎暈厥。黑魔標(biāo)記像一只活物般蠕動(dòng)著嵌入皮膚,最終凝固成丑陋的黑色圖案。貝拉特里克斯在一旁狂熱地鼓掌,她的笑聲像指甲刮過了玻璃。
"現(xiàn)在你真正屬于我們了,"她親吻雷古勒斯的額頭,嘴唇冰冷得像個(gè)死人:"屬于布萊克家的榮耀。"
"歡迎加入我們,雷古勒斯·布萊克。"伏地魔輕聲說,聲音里充滿危險(xiǎn)的愉悅。
第一次參加任務(wù)時(shí),雷古勒斯被派去監(jiān)視一個(gè)麻瓜出身的巫師家庭。他們住在倫敦郊區(qū)的小房子里,花園里種滿了玫瑰。透過窗戶,雷古勒斯看見那個(gè)女巫正在教她的小女兒變出花朵,兩人笑得那么開心,讓他想起西里斯和沃爾布加曾經(jīng)也有過這樣的時(shí)刻——在西里斯還愿意好聲好氣跟沃爾布加說話的時(shí)候,那為什么不能一直這樣下去呢。
"記住。"在前頭帶路的食死徒低聲說:"這些泥巴種正在污染我們的世界。"
但雷古勒斯看著那個(gè)小女孩笨拙地變出一朵雛菊時(shí),心中涌起的不是厭惡之情,而是一種難以名狀的酸楚。
那天晚上他謊稱任務(wù)完成得很順利,卻在日記本上畫滿了問號(hào)。
隨著時(shí)間推移,雷古勒斯參與的"任務(wù)"越來越黑暗。他開始做噩夢(mèng),夢(mèng)里滿是麻瓜的尖叫聲和綠光閃爍的畫面。而每次集會(huì)時(shí),黑魔王的演講都讓他感到胃部絞痛。
他開始偷偷收集《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》,上面關(guān)于鳳凰社的報(bào)道,連他自己都不知道為什么視線會(huì)不受控的在西里斯模糊的照片上停留太久。
1979年的冬天,黑魔王突然要求借用克利切。當(dāng)雷古勒斯詢問原因時(shí),貝拉特里克斯不耐煩地說:"黑魔王需要家養(yǎng)小精靈測(cè)試某個(gè)魔法,這是布萊克家族的榮幸,是黑魔王對(duì)布萊克的看重。"
可克利切回來時(shí)已經(jīng)奄奄一息,它干癟的身體上布滿傷痕,嘴里喃喃自語著"黑魔王要小克利切喝下湖里的水..."。
他把它抱在懷中,聽著它斷斷續(xù)續(xù)的描述,一股冰冷的憤怒從心底升起。
雷古勒斯·阿克圖勒斯·布萊克,這個(gè)被家族寄予厚望的姓氏,讓他感到前所未有的惡心跟無力。他整夜未眠,終于在黎明時(shí)分做出了決定,他此生唯一正確的決定。
雷古勒斯帶著克利切回到那個(gè)陰森的巖洞。當(dāng)陰尸從黑湖中爬出時(shí),他才真正明白自己錯(cuò)的有多離譜。
喝下那盆魔藥的過程像一場酷刑,每一口都讓他忍不住想要顫抖。但在幻覺中,他終于看見了西里斯——十二歲的西里斯看著他的背影,灰眼睛里盛滿了的失望。
"我早該知道,"幻覺中的西里斯說,"你終究和他們一樣。"
當(dāng)克利切將假掛墜盒調(diào)換后,雷古勒斯已經(jīng)虛弱得無法站立。湖水中伸出的蒼白手臂,不知道為什么沃爾布加的抽泣聲一直在他腦中循環(huán),斷斷續(xù)續(xù),那是西里斯離開的晚上——無聲而絕望。
"不要告訴母親。"雷古勒斯艱難地對(duì)克利切說:"不要告訴任何人,克利切。"
湖水冷的刺骨,被吞沒的那一刻,他仿佛又看見了格里莫廣場12號(hào)的掛毯,回到了他朝思暮想的童年,而西里斯的名字依然在那里,那幾個(gè)金色的字母依舊在黑暗中閃閃發(fā)光。
西里斯離家前的最后一晚,月光透過窗簾的縫隙,在西里斯臉上投下斑駁的光影。
"為什么一定要走?"幻境的雷古勒斯這樣問到。
西里斯轉(zhuǎn)過身,灰眸是那樣的堅(jiān)定:"有些東西,比血緣更重要,雷爾。"
現(xiàn)在雷古勒斯終于明白了。
"致黑魔王:在你讀到這個(gè)之前,我已經(jīng)死了。但我要讓你知道,是我發(fā)現(xiàn)了你的秘密。我已經(jīng)偷走了真正的魂器,并打算盡快銷毀它。我甘冒一死,是希望你在遇到對(duì)手時(shí)能被殺死。"
水灌入我的肺部,他終于解脫了。
沃爾布加徹底瘋了。
她開始整夜整夜地站在掛毯前,對(duì)著西里斯被燒毀的名字說話。有時(shí)候她溫柔得像在哄嬰兒,有時(shí)候又歇斯底里地尖叫。她拒絕相信我的失蹤,堅(jiān)持在餐桌上為雷古勒斯留一個(gè)位置。
"雷古勒斯會(huì)回來的,"她這樣告訴每一個(gè)來訪者,眼睛亮得不正常,蒼白的嘴唇咧開笑著:"他是個(gè)好孩子,雷爾是個(gè)好孩子……"
1985年的一個(gè)雨夜,納西莎沃爾布加發(fā)現(xiàn)倒在門廳的地板上,手里緊攥著一封已經(jīng)發(fā)黃的照片——那是從雷古勒斯的床墊下找到的,剛?cè)雽W(xué)的西里斯寄給雷古勒斯的照片,潦草的字跡都有些掉色了。
克利切見此,對(duì)納西莎哭著說道:"女主人臨終前的最后一句話,是對(duì)著空蕩蕩的樓梯說的,她一直在叫著離家西里斯少爺,口中念著那個(gè)叛徒帶雷古勒斯小主人回家……"
格里莫廣場12號(hào)從此沉寂下來,像一座巨大的墳?zāi)。掛毯上的名字一個(gè)接一個(gè)黯淡下去,直到某天,連最后一個(gè)金色的字母也失去了光澤。
插入書簽
我不中了。昨晚太困了打錯(cuò)了好多字,現(xiàn)在修了一下