[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
綠卿
書生陳宴,臨川人,屢試不第,自覺無顏復(fù)見家人,遂遁入一深山。
時(shí)秋末入冬,天愈寒,林中霜凍,陳生饑寒交迫,苦捱不支之際,忽見一褐衣婢子執(zhí)一碧紗燈籠,款款行來,道:“吾主候公子久矣!币叭ァ
林間昏黑,不知所行幾許,數(shù)度柳暗花明,眼前忽現(xiàn)一竹海,其間一竹軒。
天光稍霽,只見軒窗中正坐一二八少女,雙鬟,衣碧色,垂首就燈觀書。婢子笑指陳生曰:“小姐,公子已至!狈教ь^,面飛薄霞,眉目精巧,宛轉(zhuǎn)若水。
陳生深揖一禮,問:“書生不才,不知小姐何事吩咐?”
少女開口,聲音清脆,如露擊庭葉,曰:“公子徘徊林中數(shù)日,偶吟詩歌,字字悲愴,妾慕君之才,感君之遇,方延請(qǐng)公子光臨寒舍,淺析詩書。”
又曰:“妾名喚綠卿,生性喜靜,獨(dú)居篁林以辟世事,唯一婢秋籜相伴,還望公子自在處之,勿感不適!
言語誠(chéng)懇,落落大方,隱隱似有林下之風(fēng)。
語畢,秋籜回報(bào),已備下清淡小食,為陳生洗塵。
陳生只覺撞入一場(chǎng)大夢(mèng),一時(shí)恍惚。又因其素行事莽撞,轉(zhuǎn)念一想,索性應(yīng)允。
竹林清凈,小軒幽雅,一如隔世桃源。數(shù)度名落孫山,陳生對(duì)仕途隱約有厭倦之意,加之身處幽境,身旁綠卿淑靜,秋籜乖巧,生活安逸如仙,仿佛世間極樂亦莫過于此。遂言談舉止越發(fā)清逸灑脫,所講詩書亦輕靈飄逸仙風(fēng)大存,竟甚合綠卿心境喜好,令其愈加傾心。
小軒之地,仿佛四季如春,一片竹海終年幽碧,縱時(shí)光流逝如斯夫,恍若不覺。
然日升月落,陳生思鄉(xiāng)之心油然而生,終日長(zhǎng)吁短嘆,綠卿已然察覺,卻未曾多言。
一夜,綠卿設(shè)下小宴,席間所陳俱陳生初來時(shí)蔬食。陳生望之愕然,但見綠卿著當(dāng)日之裳,款款落座,執(zhí)一碧玉小盞,曰:“綠卿當(dāng)年任性,私揣得君依稀有厭世之心,正合妾身脾性,又逢夜夜聽君吟詠,感同身受,便遣秋籜迎君前來,原指此世外幽境,能使君忘卻世間憂慮紛擾,強(qiáng)留數(shù)度歲月,卻發(fā)現(xiàn)君心依舊牽掛紫陌茫茫,軟紅十丈,終覺不對(duì)。若君執(zhí)意要?dú)w,妾定不留。”語畢,翻手飲盡盞中酒水。
陳生聞言,一時(shí)怔了,啜囁無語,片刻,亦執(zhí)一杯盞,潸然對(duì)曰:“宴負(fù)卿如此!”卻是去意已決。
是夜,四圍寂寥,不聞蟲鳴。秋籜執(zhí)一白紙燈籠,于前引路。
臨出小軒,陳生回首張望,但見綠卿長(zhǎng)發(fā)疏散,倚門而坐,燈火朦朧,愈顯眉目如畫,目光相對(duì),方緩緩啟唇而言:“君此番離去,已不盼再還,則昔年相濡之歲月,權(quán)當(dāng)一夢(mèng)黃梁,望君相忘。妾亦盼君此去,能得金榜題名,嬌妻美眷,極樂天年。君勿掛綠卿于心,綠卿自是不怨,然綠卿慕君之意,終其生而不移不悔!”言語平靜,卻字字聲若啼血。
陳生長(zhǎng)揖一道,起身時(shí)已淚落縱橫:“宴原許卿一世相隨,不離不棄,卻欺卿負(fù)卿,誤卿大好華年,不值卿如此為之惦念。宴負(fù)卿如是,無顏復(fù)見!”
掩面回身,蹣跚離去,不忍回頭。再看之時(shí),竹軒已隱于山間夜色,只聞一曲未曾聽聞之簫音,彌空不止,音律憂愴。
陳生返家,家人欣喜,皆道其已是三年未歸,原以徒遭不測(cè),不料想尚在人世。問之三年何處,陳生含糊應(yīng)過,絕口不談荒山竹軒及綠卿之事。
應(yīng)酬數(shù)度,陳生便遷住書房,兩耳不聞窗外事,一年寒窗,終得金榜題名。
衣錦還鄉(xiāng)日,城中黃御史親許幺女落英與之,擇定吉日,洞房花燭。陳生與落英相敬如賓,閑時(shí)亦與之談?wù)撛姇,然落英終不如綠卿心思靈敏,陳生對(duì)綠卿思念愈深,卻不知何以復(fù)見。
新婚半歲,陳生夜得一碧衫女子入夢(mèng),眉目清晰,分明為綠卿。
綠卿執(zhí)一柄碧竹簫,未待陳生開口,先淺笑而言:“許久未見,君當(dāng)別來無恙。綠卿與君相伴之日,雖隔已久,然依舊晰晰在目,而今妾身將離,特與君別,請(qǐng)君勿念!闭Z畢,遁入云煙,不復(fù)得見。
陳生驚醒,及晝,速召數(shù)人,沿昔日之路再入深山,望訪得綠卿之跡,然眾人忙碌數(shù)日,旦見山中密林莽莽,何曾有軒敞竹塢,甚至不見半株翠竹筍衣。陳生無奈作罷,率眾人歸還府上,終日郁郁,家人甚憂,落英數(shù)度詢問,然不得只言片語,憂心忡忡,只得陪淚。
反復(fù)數(shù)日,一無所獲,更卻不再得綠卿入夢(mèng)。
入夜時(shí)分,陳生便獨(dú)坐中庭,終日心灰意冷,悵然若失,落英開導(dǎo)無果,奈何束手無策。
一夜,烏云彌天,不見星光,家人忽報(bào)有人欲見陳生。陳生只當(dāng)是綠卿線索,不及穿戴整齊,匆匆相迎。
來者一女子,執(zhí)一盞碧紗竹燈籠,不肯進(jìn)府,立于陳門謂陳生曰:“如欲見吾主,但隨我來,過期不候!甭曇羟宕,然則清冷嚴(yán)厲。
陳生欲隨之離去。
家人紛紛勸阻,女子亦不贅言,徑自離去。
落英緊攥陳生衣袖,疊聲道:“夫君莫去,夫君莫去……”
陳生喟然一嘆:“不見綠卿,吾終日寢食難安,況我有負(fù)于她,要責(zé)要罰,得怨何人?”
落英聞言,啜囁無語。
陳生轉(zhuǎn)身,與落英道:“娘子,你可信我?我已負(fù)綠卿,何敢再有負(fù)于你……”
落英破涕,答曰:“得夫君此諾足矣。”遂放手。
陳生疾步追趕方才女子,女子緩下步伐,待陳生趕上,于前引路。燈火爍爍,映照面目依稀,眉宇間仿佛有當(dāng)年秋籜之態(tài),然成熟許多。女子碧衫,挺拔婀娜,自名春筱,此外不再贅言。
兩人一路無話。
林間昏黑,惟一線燈光照亮前路,春筱裊裊行路,陳生心中不免惴惴,但一念及將見綠卿,又有幾分激越之情油然而生。
黑暗中,其他知覺愈發(fā)明銳,陳生恍然記起當(dāng)年亦是沿此路得見綠卿,而今竟似物事人非,幾欲墮淚,只見春筱停下步伐,輕嘆一聲:“到矣……”
只在剎那,云開月明,清輝如水傾瀉而下,眼前驀然出現(xiàn)空間一片,風(fēng)動(dòng)幽篁,宛若仙境。
陳生一時(shí)激動(dòng),連喚數(shù)聲“綠卿”,只是無人應(yīng)答,定睛看去,適才發(fā)現(xiàn)并無當(dāng)年竹塢,青竹簇?fù)碇g,惟有一株黃金間碧竹,株形秀麗,金竿碧葉,曳然風(fēng)中,隨陳生呼喚,微微傾身,葉上夜露滾動(dòng),猶如珠淚一般。
春筱緩步行至竹前,躬身拾起一物,交予陳生,陳生雙手接過,竟為當(dāng)年綠卿吹奏之竹簫。此刻,竹樹突然一顫,碧葉盡落,枝上花朵竟發(fā),一時(shí)蔚為壯觀。
陳生見此,又悲又驚。
春筱方才開口,緩緩道來:“吾主,金枝玉葉,瀟湘洞庭之戚也。昔年居于此境,得遇公子,嘗夜聽公子誦詩,為君落淚,曰‘此君傷心憤懣如是,若能真心相待,定許與之相濡以沫,傾我所有,不在教其感人生世道無常,但若塵心為泯,再眷戀世事乃至有負(fù)于我,只怪有緣無份,吾亦不悔,可任其離去,卻只恐今生再不可相見!还庸槐承咆(fù)心,主卻依言任君歸還。公子雖狠心如此,吾主卻對(duì)君念念不忘,然不再盼公子有一日回轉(zhuǎn)心思,只祈仕途家業(yè)美滿。應(yīng)詔回天之日,主入公子之夢(mèng),與君相別,主尚依依不舍,遂留下一縷精魂,幻作原身,守此竹簫,囑我喚公子前來相見。主又謂吾曰‘吾今留簫于此,若宴君心中尚存吾影,肯只身夜訪,則將此簫遺之,以作一念,此后永別,從此勿念,望宴君忘卻過往,不負(fù)陳夫人芳心如許,愿公子夫人白頭偕老,恩愛不離。若不肯來,則言前緣盡斷、前塵皆忘,吾亦安心,從此不念。無論如何,妾身心存宴君,足矣。’”
語畢,一翻衣袖,一縷竹香飄然而出。陳生不及防備,吸入大半。朦朧間,但聞春筱輕嘆:“如今,吾亦須隨吾主而去……”努力看去,但見一枝開花小青竹,地上尚余筍衣一瓣,恰為當(dāng)年秋籜的衣色。
此后墮入混沌……
許久,陳生清醒,分明臥于寢室之內(nèi),身旁落英酣夢(mèng)正香。陳生猶疑片刻,仿佛做了一場(chǎng)黃梁大夢(mèng),卻不記夢(mèng)中人物情形,陡然見手中攥有一物,就著月光依稀看去,原是一柄竹簫,上墜一精巧玉配,鐫一 “卿”字。陳生見此“卿”字,心念一動(dòng),只又倏然忘卻,惟覺心頭隱隱悸動(dòng),卻不知因果為何,茫然片刻,又緩緩睡去,不覺將簫捂在心頭。
原來當(dāng)日春筱奉綠卿之命,消抹陳生記憶,使其不再記得昔年奇遇,更可一心善待新婦。
往后陳生果不再提及綠卿之事,看待落英愈發(fā)親切合意,落英亦覺陳生轉(zhuǎn)變甚大,對(duì)自己越發(fā)溫柔體貼,遂對(duì)陳生也更加貼心。
兩人從此白頭偕老,一生素少爭(zhēng)吵,和睦甜蜜。人皆稱道。
綠卿之簫亦得陳生畢生珍愛,凡人問之,皆對(duì)曰:“不知何故,見此簫如見一故人,心緒蹁動(dòng),卻無一星半毫之憶,奇哉怪哉!币蚱淇套郑煲浴熬G卿”名之。陳生時(shí)常奏之月下,雖已盡忘過往,但相思入骨,總得些須回應(yīng)。落英則清歌相和,其景猶如畫卷,令人珍惜。
陳生落英相依百載,終同日駕鶴西去。羽化之日,竹簫倏然化做一道青煙,如百年夢(mèng)魂飄散入云,不見其蹤……
數(shù)年后,陳生后人翻閱其祖詩文筆記時(shí),見有怪簫記載,當(dāng)為陳生妻落英所記。
“夫君有竹簫一柄,名之綠卿。愛之若寶,然屢次吹奏,均無半點(diǎn)音聲。此簫之一怪也。觀察數(shù)日,方知無月之夜時(shí),可得其聲,遂常奏之。
旁人吹此簫時(shí),其聲滄然若泣,纏綿如思,令人聞之心酸。英吹此簫時(shí),其聲婉轉(zhuǎn)若水,仿佛阿姊細(xì)語。夫君吹此簫時(shí),簫聲倏而恨若江水滔滔,倏而愛如春草曼曼,終有不舍之音,此簫之二怪。
簫之三怪,在其所奏曲調(diào),偶有不遂人之意時(shí),宛若此簫有靈,自成一曲,音律頗傷頗美。英曾合曲輕歌,試過諸詞,惟一句最合,乃“風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂”也……”
插入書簽
原想用文言文寫,奈何功力不夠,就雜糅了許多現(xiàn)代語句,成了這一篇偽文言傷眼拙作> <
若是大家不嫌棄,請(qǐng)多多指教^^ 或鼓勵(lì)下下(*^__^*)