[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
【轉(zhuǎn)載】【美戰(zhàn)三束光英同翻譯】Initial Metamorphosis
「你確定嗎?」
「當(dāng)然。如果我不是肯定這不會(huì)沒有幫助,我才不會(huì)提這種建議呢!但我知道,如果大家不支持我,一起“有難同當(dāng)”,我也做不下去了………」
「好啦,好啦,我們會(huì)一起做的。」
「我還是不敢相信自己竟然會(huì)被你說服,參與這蠢主意!
「少抱怨了,夜天!
「非常抱歉。只是近來我似乎有很多可以抱怨的事情!
「好啦,好啦,好啦。我承認(rèn)“誘丅惑三重唱”是一個(gè)失敗。儘管我們的確有一個(gè)相當(dāng)大的地下粉絲團(tuán)—全是由宅男組成的!
「那可是你愚蠢的,超爛的提議,大氣。我們的目標(biāo)可是“女性”粉絲,你還記得嗎?」
「我搞不懂。如果其他偶像女歌手都很受女孩子歡迎,為什麼我們不能?」
「這一點(diǎn)我已經(jīng)跟你們解釋過了,因?yàn)槲颐赖搅钊送纯嗟厣聿,她們有了自卑情結(jié)!
「………對(duì)。你總是對(duì)的,夜天!
「夠了!我們到底做不做?!」
「你的聲音聽來很緊張,星野!
「我是很緊張!」
「你是否和你說得一樣,有深思熟慮過?我的意思是,我們將不得不再次改變名字和身份了。」
「這很容易啊。我想被叫回星野。我想聽到數(shù)以千計(jì),高聲尖叫的女歌迷用盡肺活量呼喊我“真正”的名字!我想要閃爍的舞臺(tái)照明燈,麥克風(fēng)反饋的回音,指彈吉他的和弦,鼓怦然而響的節(jié)奏,還有- 」
「公主,星野。記得這是為了公主!
「對(duì)。我知道。我們這全是為了公主!
「好的。只要你記得!
「你真的認(rèn)為我忘了?!如果不是為了公主,我才不會(huì)幹這麼丟臉的事!」
「那麼,決定好了。我們將用回我們的真實(shí)姓名。反正我敢肯定“誘丅惑三重唱”就算消失,也不會(huì)
有人注意到!
「除了那群流口水的宅男!
「不知怎的,夜天,我覺得你並沒有因?yàn)楸仨氹x開他們而受到太大刺激。」
「哈!你說對(duì)了。」
「等,等等!我們是否還繼續(xù)玩流行音樂,還是什麼其他的?我的意思是,我們?cè)谶@方面的前科並不-」
「爵士!我喜歡爵士樂!
「嗯-不要。你們才不可能說服我去演奏銅管樂器。我這鑯鑯玉指可是註定用來彈鍵盤的;蛘撸√崆!
「但,我喜歡爵士樂…唉!
「我們當(dāng)然可以走爵士樂路線;镉(jì)們,爵士樂可不全是銅管樂器和薩克斯風(fēng)!」
「那…女孩子會(huì)喜歡爵士樂嗎?」
「哦,會(huì)啊。有喜歡爵士樂的女孩!
「但是,女孩們會(huì)喜歡我們的爵士樂嗎?」
「當(dāng)然。如果我們好好操作!
「我認(rèn)為我們最好跟隨流行,保險(xiǎn)點(diǎn)!
「不,不行…如果我們只走前人走過的老路,我們永遠(yuǎn)不可能在一群新人中出頭…我們應(yīng)該走自創(chuàng)路線,有個(gè)性地…」
「嗯…那,流行爵士樂怎麼樣?」
「什麼?」
「就是,爵士樂和流行的組合…我們可以把兩個(gè)風(fēng)格融合…」
「喂,不錯(cuò)!這是個(gè)好主意!」
「很吸引人的!」
「女孩子們將會(huì)從全國(guó)各地蜂擁而至!」
「前提是我們先抓緊時(shí)機(jī)開始動(dòng)手--!」
「好。你先,星野!
「哈哈哈。真好笑。」
「不,真的。畢竟是你提出的主意!
「哦…那,好吧…」
「你該不會(huì)現(xiàn)在才開始動(dòng)搖了?」
「是啊,我就是動(dòng)搖了,又怎樣?」
「喂,星野。想想公主,你這麼做都是為了公主啊!
「你說得對(duì)。要連這種非常手段都不行的話,沒有別的路可行了!
「少給我拖拖拉拉了,動(dòng)手吧!」
「如果你那麼積極,夜天,你為什麼不第一個(gè)來?」
「哼。我看你是嚇破膽了!
「我不是,我才沒有在害怕!」
。ㄉ詈粑
「?jìng)窝b力量!變身!」
。ㄒ魂囬W光)
「這…就成了…?」
「星野,你還好嗎?」
「啊…我頭疼…覺得頭好暈…」
「你身體的重心變更了。不,不要試著走路!等等,讓我來扶你一把。對(duì),就這樣!
「我想我需要坐下來了…噢,神啊…我的聲音!」
「冷靜一下。這邊,讓我們到這邊沙發(fā)上坐。」
「難以置信。真是太精彩了!
「你在笑什麼,夜天?」
「我只不過是不敢相信偽裝真的成功而已!」
「嗯,它的確很成功。你開心了吧?你應(yīng)該很開心,因?yàn)橄乱粋(gè)就輪到你!
「省省吧,你們兩個(gè)。星野,別動(dòng)!
「好…嘿…嘿!你在幹什?!」
「解開你的襯衫,呆子!
「大氣,給我住手!」
「哦,合作些。作為同意本實(shí)驗(yàn)的小白鼠,你早就默許了事後檢查…噢,真的…它真的是平坦的…但沒有胸毛…嗯,我想這算是我們的優(yōu)勢(shì),反正在這星球的女性審美觀內(nèi),不流行體毛。唱給我聽聽!
「咪咪咪咪咪~~~」
「對(duì),我看得到你的喉結(jié)。順便說一聲,你是個(gè)可愛的男高音!
「我當(dāng)然希望是!可以穿回襯衫了嗎?」
「還不行。首先,我需要你為我站起來。你站得起來嗎?」
「當(dāng)然可以…大概可以吧…」
「你晃得很厲害,星野。你確定你真的沒事?」
「沒事。我只是要多花一會(huì)兒去適應(yīng)新的身體,平衡重心!
「那太好了。把褲子脫下來!
「………你在說什?」
「我說脫褲子。讓我們來觀摩變身棒有多麼“強(qiáng)大”吧!
「好。但夜天必須停止竊笑!
「我停不了!」
「夜天,安靜。星野,脫褲子!
「好了。你有完沒完?」
「內(nèi)褲也取下。我要看全面。」
「你…!夜天,別盯著我看!」
「她停不了,就像你的臉燒得跟柿子一樣不能停!
「我…我…」
「沒關(guān)係。至少知道你還是有羞恥心這種東西,這倒是鬆了我ㄧ口氣。繼續(xù),脫!
「好了,大氣,你該滿足了。夜天,你那又是什麼表情?」
「哦…我…天啊…我必須也要有“那個(gè)”?!」
「嗯,現(xiàn)在它只是掛在那裡…證實(shí)了變身棒的偽裝功能效果,我在此做出結(jié)論︰夜天和我都能夠安心使用!
「那就快去用。(duì)了,你們不覺得我這東西的尺寸很威風(fēng)嗎?」
「星野,你現(xiàn)在可以穿回衣服了。」
「掃興,我才剛剛習(xí)慣了這個(gè)身體;镉(jì)們,你們不覺得這可以是很好玩的機(jī)遇嗎?」
「好-好-好玩?!」
「是啊。非常地…解放…不用戴胸罩,不用擔(dān)心好朋友,不用剃腿毛,不用-」
「坐下,星野。你看起來有點(diǎn)發(fā)燒。我認(rèn)為變身可能多耗了你的精力!
「應(yīng)該吧。我只是想提---*哎喲*!」
「怎麼了?!你沒事吧?」
「我坐得太…嗯…用力了。」
「啊。我想這需要適應(yīng)期!
「你說對(duì)了!
「那,你還等什麼呢?夜天,該你了!
「我太漂亮了,不適合做男人!」
「公主,夜天,這是為了公主!不要忘記!」
「好,你贏了。你該感激我是一個(gè)有敢當(dāng)和獻(xiàn)身精神的戰(zhàn)士…不像我認(rèn)識(shí)的*某人*…」
「給我拿好死棒子,速戰(zhàn)速?zèng)Q!
「哼,以我的運(yùn)氣,就算變成一隻三頭蜥蜴什麼的,我都不會(huì)驚訝…偽裝力量,變身!!!!」
。ㄒ魂囬W光)
「嘿。。。我做到了!」
「你沒有變成蜥蜴。萬歲!
「是沒有,但也許有更壞的後遺癥…啊,這下面有一點(diǎn)點(diǎn)疼…」
「你應(yīng)該換條褲子。女褲沒有能夠舒適容納你的空間!
「好啊,智囊小姐,*你*又為什麼不來試試?」
「啊,我現(xiàn)時(shí)更欣賞看你蹣跚摸索到沙發(fā)上坐下!
「你,幫幫手!這個(gè)身體很難走。≡撍赖摹业膬(yōu)雅姿態(tài)…」
「給你一個(gè)星期左右,就會(huì)找回儀態(tài)了!
「竟然這麼有信心,*你*又為什麼不一起來試試?」
「嗯,似乎沒有什麼危險(xiǎn)…我會(huì)的。給我變身棒。慢慢地,小心,不要摔倒!我可以看到我們
必須快速地克服嚴(yán)重的身體障礙。嗯,船到橋頭自然直,我只是- 」
「變身棒在你手裡,現(xiàn)在給我少嘮叨幾句,做吧。」
「同意。偽裝力量,變身!!!!!」
。ㄒ魂囬W光)
「嗯,在大腿之間有一陣意想不到的刺痛感…」
「大氣,你的聲音!」
「我-我-我的聲音可沒有比你們倆差多少!」
「不,你的聲音*非常地差*,比我的聲音更差!
「閉嘴,夜天。」
「我不。你給我聽著,我不想閉嘴。我覺得我絕對(duì)有理由抱怨,因?yàn)槲也恢挥羞^去的種種不公平待遇,現(xiàn)在更糟糕的是,我的雙腿之間多了個(gè)“東西”!」
「我也有,夜天!
「我也一樣有,夜天!
「好吧。我明白了。但我的生活仍然很糟糕!
「是啊。」
「是啊!
「是啊!
「…」
「…」
「…」
。ㄌ旎ò迳,風(fēng)扇懶洋洋地轉(zhuǎn),製造的陰影緩慢地迴旋)
「嘿…伙計(jì)們?」
「什麼?」
「什麼?」
「那麼,我們新樂團(tuán)該取什麼名字?」
「人妖隊(duì)!
「夜天,對(duì)於喜歡異性的青少女群眾,我不認(rèn)為這個(gè)名字會(huì)有任何吸引力!
「誘丅惑三胞胎?」
「一,我們不是三胞胎。二,我們已經(jīng)試過了“誘丅惑”這個(gè)主題。最好要精簡(jiǎn)些,但同時(shí)雅俗共賞的稱呼,像“三光者”?」
「真。無。趣!
「三束光?」
「光?嘿,我覺得不錯(cuò)…」
「是啊…三束光…對(duì)我們的公主,這將是一個(gè)很好的線索!」
「然而,這個(gè)星球的人會(huì)毫無所覺。真完美!」
「三束光,水手星光…噢,我懂了!」
「你今天反應(yīng)有點(diǎn)慢嘛?」
「饒了我吧,你們兩個(gè)。我剛剛變了性,還記得嗎?我所有的腦細(xì)胞沒遷移到下半身就不錯(cuò)了!
「說到這點(diǎn)…你們兩個(gè)會(huì)否有突然想買輛跑車的慾望?」
「沒有,但我想啃玉米片和玩美式足球。」
「美式足球,星野?」
「是啊…我記得在電視上看過一次…那時(shí)就覺得不賴,但現(xiàn)在覺得似乎真的很酷…你呢,夜天?」
「芭蕾舞。我一直想去學(xué)跳芭蕾舞。」
「………夜天,我們必須重點(diǎn)關(guān)注你的男子氣概!
「嗯,那麼,有沒有專門課程可上…或什麼…我是說,到底要怎麼去了解如何成為男子漢?」
「哦,在星野她…呃,他…今早提出建議時(shí),我就租了些附有教育性的電影,來讓我更好地研究這個(gè)星球的社會(huì)文化中,男女之間的差異…」
「讓我看看!喔…布魯斯‧威利斯…」
「喂…伙計(jì)們…?」
「又怎麼了,星野?」
「我想…去上個(gè)廁所…」
「…」
「…」
「…」
「…星野,在每個(gè)人的一生,都會(huì)有這樣的契機(jī)︰他必須走出親人和部落的庇護(hù),獨(dú)自旅行到未知的荒林,遠(yuǎn)離家的溫暖,面對(duì)自己的缺點(diǎn),接受生存技能的挑戰(zhàn),最後跨過那成年的門檻,從男孩變成男人。時(shí)刻已至,我的孩子。堅(jiān)強(qiáng)地踏出第一步吧!」
「但,大氣,我沒有任何頭緒如何-不,我的意思是,我是有概念,但我怕-我是說,像你講的一樣,這是個(gè)難以跨越的門檻,就好像- 」
「笨蛋星野。你連嘉拉西亞都不怕,現(xiàn)在解個(gè)小手就這麼大驚小怪?」
「你像以往一樣委婉,夜天!
「謝謝,我盡力。」
「拜託你陪我一下,好不?握著手一下下就好?我需要精神上的支持!
「你-你-你一定是瘋了!」
「不,我是一大諷刺。哈!被反諷的感覺如何?!?!」
「我認(rèn)為我應(yīng)該發(fā)揮男子氣概,好好給你的臉一拳!
「你才不敢揍-*唉呀*!好啊,你動(dòng)真的!接招!」
「噢!小心頭髮!」
「嘿,敢揮向我美麗的鼻子,就要你好看!」
「哦,你們感覺不到空氣中充滿了男子氣概嗎?」
「閉嘴,大氣!」
「嘿,別向我扔枕頭!」
「這是報(bào)應(yīng)!」
「為什麼,我應(yīng)該-」
「該死!…嗚!」
「哈!好拳!」
「我警告過你我可是會(huì)甩重拳的!」
「好吧…好了…現(xiàn)在我氣頭過了…」
「哎呀!我從來沒想到打架會(huì)這麼有趣!」
「都跟你們講了,這就是男子氣概!
「嘿,伙計(jì)們,我要再去坐下來了。要不然我要癱了…」
「好主意。啊,這才對(duì)嘛。坐下來的感覺真好…夜天,你在幹什麼?」
「我只是重新安排下“那個(gè)”再坐下去?葱且暗陌駱泳椭酪⌒!
「…」
「夜天。我不認(rèn)為你能在公共場(chǎng)所這麼做…」
「有何不可?這方法既安全,又舒適!
「…」
「…」
「嘿,伙計(jì)們?」
「又怎麼了,星野?」
「…我認(rèn)為,作為三束光,我們?nèi)匀挥泻芏嘈枰獙W(xué)習(xí)!
「…這你可說對(duì)了!
-完-
~Kotetsu (小鐵),3/22/01
插入書簽
原作者的話:
以看過的美戰(zhàn)動(dòng)畫版為準(zhǔn),我對(duì)三束光(那幾位性別不明的金木星水手服戰(zhàn)士)得出的結(jié)論是:他們僅在地球上偽裝成美少年偶像團(tuán)時(shí),才是男性。她們?cè)臼桥,或至少“?yīng)該”是女性。雖說三束光變身為戰(zhàn)士後,會(huì)變回原本性別;還是會(huì)讓人懷疑她們到底怎麼在地球上,擁有如此…徹底地…偽裝。徹底地到擁有男子漢的寬闊平胸,和男性象徵。動(dòng)畫版三束光比漫畫版三束光“偽裝”地徹底多了,可以假設(shè)漫畫中她們僅是束胸和將聲線放低的程度而已。
而咱們地球的水手戰(zhàn)士們,也對(duì)如此徹底的性別轉(zhuǎn)換有所涉獵。漫畫內(nèi)的兔子和美奈子都曾短時(shí)間使用魔法道具,變成男性。我就再設(shè)想下去,難道三束光她們也有類似的道具幫助改裝嗎?她們又到底是怎樣得出“必須變成男人”的結(jié)論?雖說是為了吸引她們的公主沒錯(cuò),但是…這怎想也不是會(huì)隨隨便便得出的決定吧?
以下是我自個(gè)嘗試、刻畫三束光得出這決定的過程。描述對(duì)於三個(gè)迷途的外星少女來說,變成三個(gè)迷途的外星少年有多麼奇怪。這可能是沒有意義的作品,但,嘿,至少寫起來很好玩。
標(biāo)準(zhǔn)無責(zé)認(rèn)聲明:星野,夜天,大氣,以及所有美少女戰(zhàn)士?jī)?nèi)的角色及設(shè)定都為武內(nèi)直子所有,非我自創(chuàng),僅在此非法使用。但是,請(qǐng)不要告我,我可沒有錢賠給你呢!
尺度等級(jí):PG - 13級(jí),因內(nèi)有口語提及性和髒話。和有性別歧視的笑話。
給我點(diǎn)評(píng),好不? 請(qǐng)e到webmistress@boukenshin.net
如需再溝足您對(duì)三束光的執(zhí)念,請(qǐng)移步訪問:
http://www.kinmoku.net/pops/
_____________________________________________________
譯者感嘆︰
這本是要拿去月憶投稿的(授權(quán)已申請(qǐng)),結(jié)果卡翻譯卡過了裁搞日…
根據(jù)幫咱家捉蟲的某皇爺言,這文偶爾會(huì)分不清楚哪句話到底是誰說的。這是原作者她故意而為,讓對(duì)話跟場(chǎng)景看來像是動(dòng)畫版劇集的劇本。(笑)
裡面星野就是被壓得最慘的那隻(雖然還是以星野本性蹦達(dá)的很歡樂),大氣最威,而夜天在打醬油附加扇風(fēng)點(diǎn)火。所有看來很有歧義的對(duì)話,對(duì),大家沒看錯(cuò),原文作者她就是有雙關(guān)的不cj暗示~,如果照句照字翻跟本義或俚語用法有衝突,咱是取後者為主,能保留多少是多少,盡量原汁原味。
看到“誘丅惑三重唱”時(shí),咱的反應(yīng)是,“乃們?cè)摬粫?huì)就直接戰(zhàn)士狀態(tài)登臺(tái)吧?”
還有,最不能得罪的果然是多智近妖的軍師(看大氣如何調(diào)︱戲最厚臉皮的星野就知道了,我實(shí)在很想把那句翻成“唱個(gè)小曲給爺聽聽~”)。話說回來,貌似來個(gè)大氣x楚軒(無限恐怖內(nèi)那隻)是個(gè)滿有意思的cp?(摸下巴)
“好朋友”拆開字來是“女子月月友”,也就是月經(jīng)的別稱。布魯斯‧威利斯(Bruce Willis)則是位滿有名的鐵血形象的演技派男星,代表作是《終極警探》(Die Hard)系列。
第1章 【轉(zhuǎn)載】【美戰(zhàn)三束光英同翻譯】Initial Metamorphosis