[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第1章
※※※※※
№.1 “法國大革命”
查爾斯,狄更斯在《雙城記》開篇寫道:“那是一個(gè)好得不能再好的時(shí)代,那是一個(gè)壞得不能再壞的時(shí)代;那是閃耀著智慧的歲月,那是充滿著愚蠢的歲月;那是富于信仰的時(shí)期,那是懷疑一切的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是黑暗的季節(jié);那是充滿希望的春天,那是令人絕望的冬日;我們無所不能,我們一籌莫展……”
這段話是對那個(gè)時(shí)代最深刻的詮釋。
但是我們不可回避的一點(diǎn)是,那個(gè)時(shí)代同時(shí)也焦灼著混亂與不安。
蘇菲瑪索主演的《雪琳娘》(“Chouans”,央視六套譯名《動(dòng)蕩時(shí)代》)中,以一個(gè)暴風(fēng)雨之夜一名女死囚誕下女嬰作為影片的開場,拉開18世紀(jì)那場血腥革命的序幕。
而在索菲亞,科波拉執(zhí)導(dǎo)的《絕代艷后》中,我們只能從影片末尾哀揚(yáng)宛轉(zhuǎn)的樂聲中,體味著那名法國最后的王后瑪麗王后的悲哀與落寞。
《月華之陰》的作者E說,她很喜歡那個(gè)時(shí)代,沒來由的感到激蕩人心。
的確,那是一個(gè)充滿著狂熱與自由的時(shí)代。
“法國大革命是文藝復(fù)興的結(jié)果。” E如此評價(jià)。
這句話讓我陷入深思。
對比英國予以保留王室實(shí)行君主立憲的緩和方式,法國是將所有的王族與貴族推上了駭人的斷頭臺(tái),以堆積成山的尸骨與流淌成河的鮮血開啟一個(gè)新的時(shí)代——
一個(gè)“天賦人權(quán)”,而非“君權(quán)神授”的時(shí)代。
法國大革命是一場從政治體制到精神層面的洗禮,讓整個(gè)法國煥然一新。它的影響甚至波及到現(xiàn)在,因此,也可以說,法國大革命鑄就了今天的法國。
※※※※※
“可是,我想我可能沒辦法完美的體現(xiàn)那場動(dòng)蕩的革命!盓說。
對于E的局促不安,我甚至覺得有些不理解。
因?yàn)樵谖铱磥,E的字里行間,女主角安十鳶的視角或多或少的在這場風(fēng)暴來臨前的一些細(xì)節(jié)上駐留。
比如小說第二章的開頭寫道“我是后來長大了很多才慢慢了解到困擾著我母皇的事情,比如皇朝的赤字,比如鹽商米商等等商會(huì)的抗議,比如來自棉紡冶金業(yè)的減稅要求,比如南方的旱情,等等等等。于是她干脆地躲入后宮,沉溺于聲色之中,眼不見心不煩。”
再如小說第三章以左先生之口說出:“那是新興的作坊區(qū)----說來也不算新起的了,不過最近幾年大老板們在每個(gè)稍大的城市里都將作坊工廠開在了一處,成立了聯(lián)盟共同對抗。他們的制出紡織品和金屬器皿如今已用商船銷到了海的那邊!
接著又狀似輕描淡寫的一筆帶過“不久之后那片廣大的作坊區(qū)果然起了騷動(dòng)。一聲劇烈的□□鳴,劃破烏云,頓時(shí)叫喊聲車馬聲四起,有的作坊開始關(guān)上了大門。相反有的從里面沖出許多情緒激動(dòng)的人來,和皇家衛(wèi)隊(duì)推攘著。高高的馬上坐著的全副武裝的士兵們,立即舉著長槍,朝他們伏刺過去!
字?jǐn)?shù)不多的幾段話,將那個(gè)時(shí)代的不安,人心的不安,皇權(quán)與新興商家之間的沖突勾勒得淋漓盡致,無外乎有讀者在下面留評只寫了四個(gè)字——“文筆太好”。
于是,有一天我突發(fā)奇想的對某E說:“其實(shí)你的《月華之陰》不是網(wǎng)絡(luò)小說。”
E驚詫的反問:“那是什么東東?”
“那就是小說啊!蔽倚。
(注:有次E童鞋曾說,網(wǎng)絡(luò)小說不等同于現(xiàn)實(shí)意義中的小說,因?yàn)榇蠖嗑W(wǎng)絡(luò)小說看過一次后都不需要看第二次,純粹是為了滿足個(gè)人的某種想法吧。當(dāng)然,這并不是絕對。2010年9月16日16:00:32)
插入書簽