[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第1章
我比較喜歡臨原折也版,很有意思
歌詞應該是這樣的吧- -
[00:01.05]1 2 3(惡心的感覺
[00:01.92][01:13.91][03:55.96]不過這樣的話 不行
[00:03.81][01:15.80][03:57.77]真是這樣的話 你看
[00:05.80][01:17.80]惡心是會進化的更多更多地
[00:09.64]「大家玩得歡樂嗎」
[00:11.63]「Yeah」
[00:12.52]「我是情報屋折原臨也 17歲」
[00:15.95]「喂喂!」
[00:17.01]「今天有個很重要的通知要告訴大家」
[00:20.09]「我今天黃昏的時候也要去調戲小靜」
[00:23.52]「惡心!」
[00:24.36]「哈哈這話是在夸我」
[00:25.75]如果說出來就會死
[00:28.36]那對他沒興趣就好了
[00:30.05]有這樣想嗎有笑嗎
[00:31.74]不過咦 好像有點不對啊w
[00:33.87]邪道也是從一小步開始
[00:35.74]就憑那石頭一樣硬的想法
[00:38.05]塵都鋪上了挽回不了?
[00:40.11]不怕死不你去死吧?(冷淡的感覺
[00:41.93][03:07.94]輕飄飄的輕飄飄地
[00:45.06][03:11.12]只要你揮起拳頭我就飄上小宇宙
[00:49.36](我投降~)
[00:50.24][03:16.32]輕飄飄地輕飄飄的
[00:53.08][03:19.15]只要我笑一笑你就會發(fā)飈
[00:57.83][03:23.96]池袋謝謝就算是臨也的惡作劇
[01:06.08][03:32.09]都給你遇上了幸福吧?
[01:21.86][04:03.90]就是這樣人家不要
[01:23.79][04:05.83]捏這樣的話 還不夠
[01:25.86][04:07.90]注視著我吧一直一直地
[01:30.01]「自己認為惡心卻又來看視□」
[01:32.95]「覺得被我萌翻的自己算個什麼東西」
[01:34.46]「不過如果否認的話又會推翻觀看視□的自己」
[01:35.54]「又覺得有點不甘心」
[01:38.11]「這樣就當是命運坦然地接受」
[01:40.11]「不過一看起來又忍不住重播什麼的」
[01:42.80]「我就是想看你這樣的表情」
[01:45.94]你在我心目中的地位與我在你心目中的地位比起來
[01:50.07]還遠遠不夠重要 你知道的吧?ww
[01:53.94]現在共同的瞬間!
[01:55.95]一起共享的實感!
[01:58.01]塵都鋪上了變得大個子的DOLLARS(簡稱)
[02:00.29]「我的名字是阿拉垃圾」
[02:02.07]眼花花的眼花花地
[02:05.07]只要看一看人類我就覺得開心
[02:10.00]啊哈↑哈↓哈↑哈!↑啊哈↑哈↓哈↑哈!↑
[02:13.05]只要想一想人類我就覺得好笑
[02:18.01]活人頭謝謝你就算是命運的惡作劇
[02:26.01]都輪到我頭上來了好幸福啊
[02:33.44]<rap>
[02:35.86]YO
[02:37.73]Yo
[02:39.74]yo
[02:41.52]hey man
[02:42.23]背叛的晚霞很多的(裏切りの夕焼け たくさん)
[02:46.30]折不斷歸不來(折れない 戻れない)
[02:47.80]因為血肉都無可替代(血と皮肉も取り替えない故に)
[02:49.86]one way stop shock
[02:50.86]那天的你(あの日の君)
[02:51.80]總是回首昨天的夢的話(昨日の夢を振り返ってばかりじゃ)
[02:53.80]是不能前進的(前に進めない)
[02:54.99]你想要的東西我都有切(君の欲しいものはすべて持っている きゃっ)
[02:58.11]等價交換切(等価交換 きゃっ)
[02:59.12]知道了就哈哈笑(知ってハハっパターン)
[03:00.19]真實與贊賞相信你就失態(tài)(真実と賞賛信じると丑態(tài))
[03:02.08]走進去就完蛋 踏錯腳就賣咸鴨蛋(踏み込んだら最后 道を外せば即逮捕)
[03:15.21]「真頭痛啊」
[03:40.28]「□□寺難道你喜歡這類型的?」
[03:42.79]「你說什麼啊 阿拉垃圾桑」
[03:44.63]「我是對丟拉垃圾桑一心一意的」
[03:46.51]「我的名字是阿拉垃圾」
[03:48.07]「對不起老是咬舌頭」
[03:49.82]「你是故意的」
[03:50.76]「話說我的名字是折原臨也」
[03:53.14]「啊 真的變成丟拉垃圾桑了」
[03:59.77]我的心是會進化的更多更多地
插入書簽