[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
酷拉皮卡的詠唱詩
被滅族的窟盧塔傳統(tǒng)的詠唱詩(即為祈禱詞)
中文
天上的太陽,地上的綠樹, 我們的身體誕生于廣袤大地, 我們的靈魂源自于天穹之上, 太陽及月亮照耀我們的四肢, 綠地滋潤我們的身體, 將此身交給吹過大地的風(fēng), 感謝上天賜奇跡與窟盧塔族土地, 愿我們的心靈能永保安寧, 我祈愿能與所有同胞分享喜樂, 能與他們分擔(dān)悲傷, 請(qǐng)您永遠(yuǎn)贊美窟盧塔族人民, 讓我們以緋紅色的火紅眼為證。
英文
Sun in the Sky, Trees upon the Ground... Our bodies are from the Earth, our souls come from the Heavens above. The Sun and the Moon sheds light on our hands and feet. The nature rejuvenates our bodies, sends our bodies to the Wind that blows across the plains. Give thanks to the Gods who abode in the Heavens for the land of the Kuruta... Let our spirits live in everlasting vigor and protection. I seek to be capable of sharing the mirth with my people... to be capable of sharing their sorrows... Offer homage to the people of the Kuruta Tribe... Let our Blazing Scarlet Eyes bear witness...
日文
地上の綠樹天上の太陽 私たちの體は大地に生まれた 私たちの魂は天上から來ました 太陽と月光は私たちの四肢を映っています 綠地は私たちの體を濡れっています この體は大地を吹いて行く風(fēng)に差し上げます 奇跡とクルタ土地を與えくれる神樣に感謝します 私たちの心はいつでも健康に祈ります 私は仲間達(dá)と樂しめを味わいたいと祈ります 共に悲しみをきたいと祈ります 貴方樣はいつでもクルタの人をめってください 私たちに赤い緋色の眼を證としてください………
羅馬拼音
chi jou no ryokuju tenjou no taiyou watashi tachi no karada wa daichi ni u ma re ta watashi tachi no tamashii wa tenjou kara ki mashita taiyou to gekkou wa watashi tachi no shi shi o utsu tte i ma su ryokuchi wa watashi tachi no karada o nu re tte i ma su ko no karada wa daichi o fui tei ku kaze ni sa si a ge ma su kiseki to kuruta tochi o atae kure ru kamisama ni kansha shi ma su watashi tachi no kokoro wa i tsu ma demo kenkou ni i no ri ma su watashi wa nakama tachi to tano shi me wo ajiwai tai to i no ri ma su tomo ni kanashi mi o ki ta i to i no ri ma su anatasama wa i tsu de mo kuruta no hi to o mette ku da sa i watashi tachi ni akai hi iro no me o akashi to shi te ku da sai
插入書簽