[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
。
1
那是個金發(fā)的海利亞少年。
他穿著老舊的衣衫,那衣服和褲子都不太合身,四肢從破舊的袖口中超出一節(jié),他背著鍋蓋和生銹的劍,在一個平常的雨天敲上我的家門。
我開門的時候,感到無比詫異。
畢竟在海拉魯大地上,人煙比起怪物與野獸要稀少得多,而我居住的地方,更是離大家不愿靠近的奇怪臺地十分靠近,無人愿意造訪。當然,這對我而言,也十分不錯,我也不想與那些刻薄的海利亞人相處。
這個渾身濕透的少年雖然也是海利亞人,但是他給我的感覺,卻完全不一樣。
我沉默地遞給他一塊干凈的布,示意他擦擦頭發(fā)和身上滴落的雨水。
他抿了抿唇,只是點頭,用湖藍色的眼睛看著我,也許是用這樣的方式來表達謝意。
也許,他不會說話?
我做了一道火辣海陸煎烤,因為我看見他在不小心灌進來的晚風中輕微顫動的脖頸,還有他有些紅潤的臉色。
他開口問我:“這道菜怎么做?”
我說:“肉、暖暖草果、還有新鮮的魚。”
他很認真地記了下來,哇,他原來不是啞巴,而且還認識字。
我在這個風雨交加的夜晚,收留了一個旅行者,并且為這個似乎對海拉魯大陸毫無了解的奇怪少年,指引了卡卡利科村的方向。
第二天,他與我告別。
2
波克布林的鼾聲就在一墻之隔的野外響起,那種愚蠢又貪婪的怪物,是比海利亞人還要常見的存在。
至少對我這個獨自一人居住在荒郊野嶺的人來說是如此。
于是,那種像豬一樣的尖叫聲響起,伴隨著頓挫的、隱約可以聽見的刀劍聲。
我抱著做飯用的木湯勺,頭頂水桶,躲在門后,對這位解決掉波克布林的不速之客懷抱著警惕心。
他推開了吱吱作響的木門,看見我這副裝扮,震驚地睜大了他的眼睛。
我肯定不至于忘了他,但是,他手上拿著的,為什么是我白天放在門口晾曬的鍋蓋。
而且看上去,已經(jīng)不成鍋蓋的模樣了,像是被怪物尖銳的爪子刮過,伴隨著鮮血的氣息。
林克先生,是的,他已經(jīng)告訴我他的名字,并且為慌忙之中用了我的鍋蓋當武器感到十分地抱歉。
我的鍋,在帶著毛驢的旅行商來之前,也許都沒有鍋蓋了。
聽見我悲傷的話語,他提出來一個建議:“我可以替你買一個拿過來,從驛站、或者村子里!
他顯然已經(jīng)去過卡卡利科村,身上穿著的,正是?ㄒ蛔宓奶厣,那種布料據(jù)說能使得行走活動間的摩擦力變小,胸前的眼睛也是他們一族的族徽。
“看上去,林克先生比上次見面的時候,生活好了許多!
他不好意思地撓了撓頭,想要直接離去,替我解決這人生中最大的吃飯問題。
我說:“已經(jīng)很晚了,請直接留下休息吧,夜間會有更多的怪物出沒,尤其是惱人的蝙蝠和骷髏!
他乖巧地點頭答應了,那份稚嫩的神情,一點也不像是叛逆的青年人。
許多想要冒險的年輕人,聽說過各種各樣流傳在大陸的海拉魯王室傳聞,勇者的故事,英杰的故事;孟胱约菏莻髡f之劍的主人,踏上一段顛簸的路途,然后在中年時向后輩吹噓自己的冒險。
醒來時,這位沉默寡言的年輕人已經(jīng)離開了。他留下了一些食物,以及看上去不熟練,但是顯然是有練習過的文字,說明他過段時間會返還鍋蓋。
他到底是要去做什么呢?
3
我的鍋蓋,悄無聲息地回來了。和它一起的,還有一袋明顯新鮮的海拉魯米。
真是位奇怪的客人啊。
4
翻過雙子山,往西邊是卡卡利科村,往東邊是哈特諾村。
哈特諾村的再北邊,是有著魚人外表的卓拉一族。
鰓鰭濕漉漉黏糊糊的卓拉人帶著“卓拉”的口癖,請求海利亞人去他們的族地幫忙。
他們從卓拉領地順流而下,到各個地區(qū)尋找能制服神獸瓦·露塔的勇士。
我當然不是那個勇士。
卓拉青年抱怨說:“和百年前的劍士大人一樣強大的海利亞人,怎么可能讓希多王子一下就找到啊卓拉!”
我的腦子里,不禁浮現(xiàn)出一位金發(fā)藍眼、沉默寡言的旅行者形象。
我寬慰著這名擔心卓拉領地被淹沒的青年。
5
牽著毛驢的旅行商人,與我分享了卓拉領地危機解除的好消息。
海利亞人其實也很擔心卓拉領地的問題,畢竟卓拉族是水生的種族,就算大陸被淹沒,他們也能生存下來。但是雨水不斷,把卓拉山脈下游的村落沖垮,海利亞人卻不能活下來。
我說:“那真是太好啦!
旅行商人說:“據(jù)說多虧了一個叫做林克的旅行者啊,如果我的記憶沒錯的話,那個家伙,他還買過我的貨物呢,雖然被他趁著下雨天宰了一筆,長得矮,但是很有百年前劍士大人的風度嘛!”
6
很有劍士風度的林克先生,我在驛站遇見了他。
我說:“我來看看我的馬兒,這是我以前的伙伴!
馬廄的工作人員也替他牽來了馬,是純白色的、氣質(zhì)高貴的馬兒。
圍坐在鍋爐邊的旅行者們,交流著自己的見聞,也許是驛站的老板娘送上了酒,居然有人說起了胡話。
見到了傳說中海利亞女神的侍從龍、背上的劍是大師之劍、戰(zhàn)勝了會鍛造兵器的怪物人馬、成功潛入了西邊的女兒國格魯?shù)滦℃?zhèn)……
“這群人通通喝醉了吧,看來驛站又能大賺一次住宿費了。”我這樣和沉默寡言的金發(fā)少年說道。
他不參與到旅行者們的熱鬧中,只是坐在燒熱的鍋爐最前方,不知道從哪里掏出來各種各樣的食材,哼著幾乎聽不見的小調(diào)烹飪料理。
在眾人的目光下,他面色如常地將料理分給大家一起食用,強壯的男人拍上他的背,他依舊面色不改,耳邊對美味食物的夸贊聲此起彼伏。
就連天空中腥紅色的月亮,在這個時刻都不太可怖了。
我注意到隨著月亮顏色的變深,林克背上的劍似乎發(fā)出一些藍光。
7
公主、勇者、魔王的三角傳說,不知何時開始在海拉魯大陸上流傳。
但百年前的大災厄,大陸所有部族的痛苦,是城堡邊魔王怨念化為實體的毒液,在海拉魯平原上爬行的紅色守護者,道路上時常出現(xiàn)的怪物,四個部族作亂的發(fā)瘋神獸。
……悄無聲息的,他們好像都停歇了。
隨著那些高塔和神廟光芒由橙轉(zhuǎn)藍,奧爾汀火山的火山口不再噴發(fā)巖漿,叫做一始村的村子在人跡稀少的阿卡萊地方建起,許多格魯?shù)氯说酱箨懳髂辖菂⒂^愛之湖,各個驛站傳唱起吟游詩人新的歌謠。
「林克」這個名字,伴隨著王國的重建,傳到了大陸的每個角落。
8
我居住在那被濃霧籠罩的臺地北邊,雖然隨著林克的出現(xiàn),那里已經(jīng)褪去了迷霧,顯露出百年前時之神殿的面貌。
海拉魯?shù)男叛,海利亞女神,她的雕像依舊屹立著,在破敗教堂頂?shù)年柟庀,對難得到訪的信徒露出微笑。
打敗了魔王的公主和勇者站在正位,自愿前來的追隨者擠到了階梯上。
插入書簽
存在便簽里很久了的文,本來想寫多一點但是已經(jīng)不是第一次遇見海拉魯大陸的感覺了,所以就這樣超級短的發(fā)出來吧(癱)