文案
譯文,原作者為Theresa Green。當(dāng)上岡多國(guó)王的阿拉貢忙里偷閑,與他的兩個(gè)老朋友度過(guò)了一個(gè)快樂(lè)的下午,并且意想不到地解決了一些一直困擾著他的問(wèn)題。 授權(quán)書:I am so glad that you have translated the Legolas Owner's Guide and of course, yes, you can translate "Birthday's Eve" too. I am most honoured. I would love you to translate comments from Chinese Legolas fans. Thank you so much. Take care. Bye for now. Theresa |
文章基本信息
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/82611
打開(kāi)晉江App掃碼即可閱讀
|
生日前夕作者:森林鹿 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營(yíng)養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點(diǎn)擊 | 更新時(shí)間 |
1 |
|
在他漫長(zhǎng)而艱險(xiǎn)的生命歷程中,阿拉貢曾經(jīng)面對(duì)過(guò)許多種對(duì)手——奧克…… | 1434 | 2006-02-03 20:12:18 | |
2 |
|
阿拉貢和他的同伴們沒(méi)遇到任何阻礙地走到了馬廄,等待國(guó)王的坐騎被…… | 3708 | 2006-02-03 20:14:07 | |
3 |
|
“你的角度不對(duì)!” “不!不!不!那是力度的問(wèn)題,我親愛(ài)的精…… | 7688 | 2006-02-03 20:15:26 | |
4 |
|
葡萄酒和啤酒很快就喝完了,如果有人那天下午來(lái)到湖邊,他肯定會(huì)非…… | 1838 | 2006-02-03 20:16:45 *最新更新 | |
非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):
總書評(píng)數(shù):11
當(dāng)前被收藏?cái)?shù):29
營(yíng)養(yǎng)液數(shù):
文章積分:1,234,959
|
![]() |
完結(jié)評(píng)分
加載中……
長(zhǎng)評(píng)匯總
本文相關(guān)話題
|