文案
文案: “敗家玩意,缺腿,紅眼怪!” “滾多遠就滾多遠! “你好,我叫黛安娜。” “你……你好,我叫……阿蘭娜! “正好,你的左眼沒了,我做你的左眼,我的右眼沒了,你做我的右眼。以后,你站在我的右邊,我站在你的左邊,補上盲區(qū)。” “好……好的。” “永別了……我永遠的朋友與……愛人。” Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme. Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine. Tell her to make me a cambric shirt. Parsley, sage, rosemary, and thyme. Without no seams nor needlework. Then she'll be a true love of mine. Tell her to find me an acre of land. Parsley, sage, rosemary, and thyme. Between the salt water and the sea strands. Then she'll be a true love of mine. Tell her to reap it with a sickle of leather. Parsley, sage, rosemary, and thyme. And to gather it all in a bunch of heather. Then she'll be a true love of mine. Tell her to reap it with a sickle of leather: Parsley, sage, rosemary and thyme. And gather it all in a bunch of heather, Then she'll be a true love of mine. Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme. Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine. “再見,黛安娜,再見,姐姐,再見……” |
文章基本信息
本文包含小眾情感等元素,建議18歲以上讀者觀看。
支持手機掃描二維碼閱讀
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
作者大大全文存稿中,只開啟了文案讓大家先睹為快,還請繼續(xù)關(guān)注哦~~~ | |||||
淚痕·前世·魔法作者:高山流水覓知音 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標題 | 內(nèi)容提要 | 字數(shù) | 點擊 | 更新時間 |
非v章節(jié)章均點擊數(shù):
總書評數(shù):0
當前被收藏數(shù):1
營養(yǎng)液數(shù):
文章積分:21,156
|
![]() |
長評匯總
本文相關(guān)話題
|