[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
the promise
標(biāo)題: The promise
作者:3scoremiles-10
分級: PG13
授權(quán):Go ahead, glad you like them enough to go to the trouble.
Thanks for asking!
巴高斯不得不等待著國王回來。
亞歷山大已經(jīng)離開一整天了,去一些一個波斯太監(jiān)絕對不會收歡迎的地方,甚至在尚未聽聞馬其頓的亞歷山大之前,埃里克巴納就已經(jīng)是個波斯王室貴族聚集的地方。赫菲斯提昂的房間是(亞歷山大要去的)其中一個地點(diǎn),去頒發(fā)今天競技的獎項(xiàng)的運(yùn)動場是另外一個。上述地點(diǎn)沒有一個是巴高斯那張臉應(yīng)該出現(xiàn)的地方,但是他有耐心,F(xiàn)在是亞歷山大進(jìn)晚餐的時候了,同時他還需要一個可以撫慰身心的熱水澡。巴高斯已經(jīng)被訓(xùn)練得可以比任何一個簡單的馬其頓人為國王提供更多的需要了,他對國王一切可能的需求進(jìn)行準(zhǔn)備。故而當(dāng)他看見亞歷山大走進(jìn)房間時身邊還有另一位將軍的時候,他有些許的不高興,但是他當(dāng)然知道自己不能表露出來。另外托勒密雖然對他很不錯,但這種漫不經(jīng)心的好意也僅僅像是在給予朋友的一頭獵犬。與此同時,怨恨托勒密也是一件很難的事。
他們說起白天的競賽,從一件事笑到另一件,盡管如此,巴高斯看見了國王眼中的血絲以及從他行動的方式里顯露出來的疲倦。他根本沒有睡覺,而是陪著赫菲斯提昂直到半夜。這些天來他比以往更容易疲累,自從在印度受了那可怕的傷之后就是如此。雖然傷口已經(jīng)治愈,但是仍舊困擾著他,當(dāng)他呼吸用力的時候就會很艱難。巴高斯來看的時候,亞歷山大總是迫使他自己。他知道沒有別的辦法。
“明天要去看競賽么?人們喜歡看見你在那兒,你今天已經(jīng)缺席了!蓖欣彰艹粤艘恍┬迈r的面包塊,那是巴高斯專程為國王的晚餐準(zhǔn)備的。巴高斯早已放棄表達(dá)對馬其頓人的驚異了,他們的舉止粗魯可怕,這些行為可以讓他們在任何一個波斯法庭獲得死罪,但是這些人,他們是亞歷山大的人民,從骨血里就是。亞歷山大所做的不過是讓托勒密給他也扔點(diǎn)面包來的手勢,他倒是更擔(dān)心那搪瓷刀……
“我試試,”他對托勒密說,嘴里含著滿滿的面包,“但是我需要照看著赫菲斯提昂,你們必須做好我缺席的準(zhǔn)備!
“他怎樣了?好些了么?”
亞歷山大看似輕松的聳聳肩但眼里仍然充滿焦慮,“沒有更糟糕,也許好一點(diǎn)了。下午他的燒退下去一點(diǎn)。他醒來的時候知道我在,但是他不知道自己在哪里,他說起話來好像我們回到了梅扎!
托勒密的臉色有些沉重。發(fā)燒是很難對付的事,這個他知道,他自己也在對印度的行動里生了一些糟糕的病。那次他不停地發(fā)抖,流冷汗,幾乎讓自己完蛋,然后早上醒過來的時候,他感到可怕的饑餓和抽動的頭疼。熬過那次傷寒,算起來他覺得自己很幸運(yùn)。他知道人們?nèi)舨荒芡耆珡母邿行褋,就只能從?nèi)而外的燃燒身體。痊愈以后他迅速注意起來,以抵御那些不良的征兆。赫菲斯提昂應(yīng)該會好一些,這是必須的。托勒密非常了解亞歷山大的一生,他知道赫菲斯提昂對于國王的價值。
“很好,他會足夠強(qiáng)壯的,會把疾病趕開。你找到那醫(yī)生了么?”
“格拉卡斯?是的,我看著他工作,他知道自己該知道的。謝謝你,赫菲斯提昂當(dāng)然很強(qiáng)壯,否則我早幾年就把他搞瘋了!
“是的,這是大實(shí)話——如果這么些年來他能對付你,那么他就能對付所有的事!蓖欣彰苄χf出這句話,在年紀(jì)小一些的男子肩膀上拍了幾下。“至于你,你最好讓自己休息休息,你昨晚上睡覺了么?你看起來簡直只剩半個人了,如果你也生病的話,格拉卡斯不得不像對待只小貓那樣照顧你!
“很好,我要去看看赫菲斯提昂,在進(jìn)入夜晚之前!眹跷⑿χ,但是到中途他打了個哈欠,“去列昂納托的勝利酒會吧,他是理所當(dāng)然的贏家。告訴他必須給我準(zhǔn)備足夠的酒水,當(dāng)他下一次打敗別人的時候我會過去跟他一起慶祝的!
“啊,好的,你很快就會恢復(fù)過來。記得提醒我下一次要給他些錢!蓖欣彰茉诎透咚狗藕玫耐斜P里抓了一把棗轉(zhuǎn)身走出去。他的視線落在了在門邊靜靜等待的小太監(jiān)身上,他歪著頭笑!鞍透咚梗阍谶@里啊。原來你沒去參加跳舞的比賽,我發(fā)現(xiàn)你在這里了。多糟糕,你應(yīng)該讓他們羞愧的!
巴高斯很得體地低著頭回應(yīng):“我的王也這樣說。”
托勒密點(diǎn)點(diǎn)頭,他發(fā)現(xiàn)這個男孩的完美的波斯禮儀要比沒有有趣的多。好幾次他都想知道巴高斯如何能在他們中間生存如此之久——他是群狼中一只供人賞玩的小狗。他也想知道這個太監(jiān)對于這群統(tǒng)治他的世界的陌生的生物想法如何。這個男孩從沒把自己的想法泄露出來,但是托勒密感覺他遠(yuǎn)比自己所表現(xiàn)出來的要鋒利得多。如果他能在波斯王室生存下來,那么他可以適應(yīng)任何事物,他應(yīng)該早就學(xué)到了怎樣使自己不受注意。不過托勒密并未說出所有的話,他只是說:“國王需要適當(dāng)?shù)男菹ⅲ雌饋砗苄枰莻!
“是的,主人!
“國王有能力留心自己的休息,非常感謝!眮啔v山大指出這點(diǎn),足夠委婉地表達(dá)著所有事情都被自己考慮進(jìn)去了。他剛才幾乎沒怎么吃晚餐,不過那也沒什么好驚訝的!澳惚任业睦媳D穳亩嗔,托勒密,等一下,我們一起走,我正好要去赫菲斯提昂的房間。巴高斯,我一會回來要洗個澡,不會太久!
兩個男人像來時一樣離開,隨便聊著不多的事。巴高斯沒有對他的王表示不滿,除了想他吃多點(diǎn)東西。他需要放松,而托勒密是個好伙伴。赫菲斯提昂已經(jīng)病了好些天,亞利山大遠(yuǎn)比他自己承認(rèn)的要擔(dān)心,甚至連他自己也不知道。巴高斯知道這一點(diǎn),他盡自己最大努力去安慰自己的王,當(dāng)亞歷山大緊繃著身體在赫菲斯提昂床邊坐了一整天之后歸來,看見國王進(jìn)來,他就會準(zhǔn)備好柔軟溫暖的床,以及可以放松的香油來,更不會用喋喋不休的問話去叨擾他。也許真能幫上一點(diǎn)點(diǎn),但是卻并不能讓亞歷山大由此減少哪怕一點(diǎn)點(diǎn)的對他朋友的焦慮。
巴高斯不確定國王對自己的感覺如何。赫菲斯提昂從來沒有粗魯?shù)貙Υ^他——事實(shí)上,這個男人甚至極少注意到自己在那里。他,赫菲斯提昂,從沒努力過讓國王不離開自己。巴高斯覺得有一種可笑的挫敗感,赫菲斯提昂從來不需要努力,他對于亞歷山大的意義超越一切,遠(yuǎn)不是一個波斯舞男可以相比的。幾乎不用想赫菲斯提昂為何不注意他——獅子會注意撿拾它捕食剩下的殘羹冷炙的豺狼么?很多次巴高斯心想自己很高興地祝福著赫菲斯提昂的死亡,他知道這種想法可怕而卑賤。但是他一點(diǎn)也不希望赫菲斯提昂現(xiàn)在生病,一點(diǎn)也不。每當(dāng)那個高大的馬其頓人離開自己去處理一些事務(wù)的時候,對于巴高斯來說,就像是一朵逐漸離開太陽的云彩,也就是說要在一整天長長的等待之后,他的主人才能回到他身邊,沒有別人。他告訴自己已經(jīng)變笨了,他太愛自己的主人以至于會嫉妒所有能使他高興的東西。大部分時候是的,但有些時候不是,在那些冰冷漫長的夜里,當(dāng)他獨(dú)自躺在自己的床上并且知道亞歷山大在別的地方得到快樂,那簡直難以忍受。
亞歷山大沒有離開很久,他很安靜地洗了澡——這是他很疲倦的另一個跡象,如今還得加上擔(dān)憂,如果需要的話。通常他會跟他談?wù)撨@樣那樣的一些事,當(dāng)他沉默的時候,那就是他感到不安或者非常疲憊。巴高斯根本幫不了他,當(dāng)他服侍他的主人和國王上床的時候,他說:“我感到很難過,對于赫菲斯提昂將軍的病,那讓您太過沉重了。也許我能讓您覺得舒服點(diǎn),今晚好嗎?”
“不!眮啔v山大給了他一個復(fù)雜的眼神——就像他通常跟赫菲斯提昂交談的時候。巴高斯知道為什么,亞歷山大會跟他談?wù)撍械氖虑,但不是那個,不是關(guān)于赫菲斯提昂的。他們之間的東西是屬于對方的,絕對不會廉價到與一些波斯男孩去分享。現(xiàn)在,國王只是說:“不,今晚不行。我累了。不睡覺是不能恢復(fù)的!彼呀(jīng)足夠溫柔了,但也透出警告。巴高斯當(dāng)然知道不能推開自己的運(yùn)氣。
正如亞利山大自己說的,他比巴高斯先睡著。在這間王室的居室里,他甚至先熄滅了一些燈。這個太監(jiān)在他的床邊站了很久,看著微弱的火焰照耀下國王的睡臉。睡眠使他的臉顯得柔和起來,但卻遮掩不了他眼眶下的陰影,以及那些來自舊傷口和痛苦的抉擇的紋路。他的頭發(fā)依舊光澤美麗猶如擦亮的黃金,他依舊很年輕,三十歲剛剛出頭,但是歲月已經(jīng)開始留下它的痕跡。有一兩根銀白的頭發(fā)混雜那燦爛的金色里,他即使在睡著也皺著眉頭,顯得風(fēng)塵仆仆,他把自己逼得太緊了。像往常一樣,巴高斯輕輕地熄滅了燈,然后退出了房間。
他知道自己要去哪里,雖然即使任何人問起他為什么要去,他都不會說什么。赫菲斯提昂房間的門前有一個侍從,已經(jīng)站著睡著了。他根本沒注意到那個波斯太監(jiān)已經(jīng)像只貓一樣溜了進(jìn)去。房間里也沒有仆從,他們是在玩忽職守還是已經(jīng)被趕走了,他不知道。赫菲斯提昂并沒有經(jīng)常保持著那種最好的狀態(tài),尤其是為他自己。當(dāng)亞利山大的帝國需要的時候,他可以展現(xiàn)出最完美的狀態(tài),但是除此之外,他并未為此煩惱過。在余下的一盞燈燃燒的光線里,巴高斯俯視著那一張與自己完全不同的容顏。
也許并不是那么的不同,他還是能看出他與赫菲斯提昂的相同之處。至少他們此刻都在同一塊土地上,并且流著同樣的血,不管那里有沒有標(biāo)記。但是在亞歷山大眼里,不管他自己怎樣,都似乎不夠美麗。他柔媚的美麗顯得太過簡單,太過完全,也太過獨(dú)特了。而赫菲斯提昂不是這樣。巴高斯可以看清這一點(diǎn),他對這個男人每一次的呼吸都感到憤怒。當(dāng)赫菲斯提昂站在那里的時候,可以感覺到他仿佛是神廟里精心雕刻的天神,線條流暢完美,足夠強(qiáng)壯,卻有著安靜尊貴的面容。當(dāng)他歡笑起來,就仿佛點(diǎn)亮了不輸給亞歷山大的充沛的生命力,但是現(xiàn)在他的健康令人不安。現(xiàn)在他就在這里,他的睫毛彎翹著,輕輕觸碰著他的臉頰,他的嘴唇柔軟的微張開,他的頭發(fā)在昏暗的光線里捕捉著紅銅色的火花。他的膚色比起平常似乎更深一些,他的皮膚潮濕。巴高斯知道他的病更糟糕了,雖然亞歷山大說他的燒退下去了一點(diǎn)。他仍然發(fā)著高燒,在高燒里得不到休息——他踢開了被子的一角,暴露出一條古銅色的長腿和他大部分的胸口,那些鍛煉良好的肌肉展現(xiàn)著流暢的線條,直到被一道道的傷口隔斷。在他的手臂上有一條粗大扭曲的傷疤,從肩膀蔓延到肘部,腰肋上那些細(xì)碎的傷疤大概是很久以前打獵時候的傷害。此刻他的身體顯得更加勁瘦修長,高燒使他比平日消耗了更多。換成另一個人,也許只能看見垂死的掙扎,而赫菲斯提昂卻顯然看起來更加漂亮了。
巴高斯就這么看著他很久,這是一個睡在亞歷山大緊閉著門的房間的男人,這是一個躺在亞歷山大從不允許他看見的心中的圣壇上的男人。他告訴自己只是想知道,知道這個男人對于他的國王來說究竟意味著什么。他似乎了解一些了,那是亞歷山大可以使自己放松的——更深刻,更真實(shí)的部分——那是與平日全然不同的。他永遠(yuǎn)不會懂得這些東西,只能站在遠(yuǎn)處羨慕著他們。他看不見赫菲斯提昂如何以強(qiáng)大的力量支撐著他的國王,他一點(diǎn)都不了解這個男人。他所知道的僅僅是,這個男人被愛著,深刻而完全,僅僅是簡單的做著他自己。這里根本不存在競爭。
床上的男人突然掙扎起來,喃喃說著在馬其頓的一些事,輕微模糊,讓人聽不清楚。他的眼睛微微閃爍,輕輕搖了下頭,然后就沉寂下來。巴高斯還是站在那里看著他,壓抑著自己的呼吸。自己的出現(xiàn)只是他高燒中做的夢,只是這個。他并未清醒過來。巴高斯不想在這里被抓住,有些問題實(shí)在難以回答。他輕輕地走到了床的背面。
房間里沒有酒,醫(yī)生清理了所有的東西。沒有酒,沒有吃的,只有一些稀粥。亞歷山大說過,這種病使得腸胃很脆弱,所以只有流食才安全。這里還有一些水,可以讓病人的手夠到。這里沒人看守,巴高斯心想在酒杯里或者水罐里下毒將是多么容易。他在波斯王宮里呆了足夠久,他知道一兩種致人死命的毒藥。盡管他從沒用過它。他總是告訴自己不能拒絕任何能讓亞歷山大感到快樂的事。雖然這是件多么容易的事。
他站了很久,看著想著一些事,然后他離開這里回到自己的房間里去了。
*****
在長久的黑暗里,時間很清晰。在這些時間里,他知道自己病得很重,比他之前生命里的任何時刻都要嚴(yán)重。他知道自己仍然活著,他也知道亞歷山大就在那里進(jìn)進(jìn)出出。剩下的時間里,一些混亂的聲音,圖像,還有思緒慢慢地填塞著他的大腦,痛苦對于他來說太過遙遠(yuǎn)。一切都脫節(jié)了,甚至包括白天和黑夜的分隔。有時,在他閉上眼睛的時候,亮光也會出現(xiàn),從他的頭腦內(nèi)部不厭其煩地折磨著,直到他想大聲地吼叫出來。
他有一個醫(yī)生,他很清楚:那男人一直叫他做一些愚蠢的事情,比如讓他睜開眼睛或者說幾句話。黑暗來得更容易些,他知道有些人一直在那里。早些時候,他的媽媽在那里,唱著他幾乎忘記的搖籃曲,當(dāng)他試圖同她說話的時候,她就慢慢消失了。有一次,菲利普國王出現(xiàn)了,騎著一匹雪亮的大白馬,警告他小心那些毒蛇,但是他指出的那些毒蛇卻是無毒的,只有卡珊德手里拿著石頭。有一刻他覺得自己似乎回到沙漠中去了,但是亞歷山大把他從這場夢魘中喚醒——是的,那時在沙漠的狀況比現(xiàn)在壞多了,那幾乎殺死他們所有的人。他現(xiàn)在依舊很渴很熱,除了當(dāng)身體里的寒冷來襲的時候。在這里,他們至少會給他水喝。有時,他確定自己回到了梅扎,聽亞里士多德講著關(guān)于鳥兒的課程,但是那個老頭很快就長出了翅膀飛走了,于是他知道自己在做夢。還有更糟糕的,那些等在黑暗的盡頭的圖像,眼睛還有聲音,給他一種非常扭曲的感覺。他們在呼喚著他,有時,他不確定他們在哪里,只知道他們不是幻象。至于其他的,他說不出來。夢,記憶,還有現(xiàn)實(shí),像是全都模糊起來揉在一起,紊亂著,糾結(jié)著,讓他根本分辨不出。還有一次,那是晚上,當(dāng)他睜開眼睛的時候,看見亞歷山大身邊的那個寵物一般的小太監(jiān),眼睛上畫著濃妝,手上捧著水罐俯視著他。他想那一定是夢,巴高斯沒有來他房間的理由,那簡直就像是亞里士多德長出了翅膀。
在這里被捕獲是很奇怪的。就像是身處一場濃霧當(dāng)中,或者就像是在一尺以下的水面看著世界。沒有什么是清晰的,沒有什么是正常的。有些似乎很重要的事,總是在他想抓住他們的時候靜靜滑開。他還看見一座宏偉的火焰之塔,他不知道那是什么,這是唯一要緊的事。他還看見,亞歷山大用一只鑲滿寶石的金光閃閃的杯子喝酒,然后火焰就從他的眼睛里噴射出來。這讓他感到心里很空洞,仿佛風(fēng)中的蘆葦。那里有沙地上的神,有在他的西瓦神殿里的神靈,一個聲音仿佛在宣判著一些他無法覺察的事。亞歷山大躺在一張波斯式的寬大的床上,看起來虛弱而孤獨(dú),這情景讓他的心里抽痛起來。一個騎手駕著黑暗平原上的烈馬走來,身后有巨大的窗口吞噬著天空。那只酒杯再一次出現(xiàn),連同它身上鑲嵌的所有寶石,水被倒了進(jìn)去,混合著黑暗而甜蜜的酒水。水中有陰影搖曳。這些事似乎很重要,但是他們來來去去,在他的所知里滑進(jìn)滑出。
這就是為什么,當(dāng)他某日清晨突然極為清楚地醒過來,為自己不能明確那些腦海中的躁動不安而使得后腦隱隱作痛。也許就算那些事情假定他可以記起來,也會馬上被接下來的一些事情趕走——比如他要努力想起自己身處何方,還想告訴醫(yī)生別再大驚小怪活像只老母雞。那個男人使他的視線狹窄,并且總要給他喝一碗幾乎讓他窒息的可憐兮兮的薄粥,他就站在那里看著,當(dāng)做完這些后,那個該死的男人就離開了。亞歷山大,總是在他知道赫菲斯提昂醒過來的第一時間趕到,他總是微笑著坐在床邊上。赫菲斯提昂試著想移開一些,給他騰出點(diǎn)地方,但是不行,他簡直虛弱得可笑,只是坐起來吃些東西就已經(jīng)耗光了力氣。盡管如此,感受到緊挨著他的亞歷山大的重量是一件非常好非常舒服的一件事,他一點(diǎn)都不想離開它。
“你覺得怎么樣?”亞歷山大問著,將一只手略略擱在了他的前額上。
赫菲斯提昂想他那么做,如果他愿意扮演醫(yī)生的角色就再好不過了。但是移動身體需要太多的努力。
“好好的回到我們中間來?”亞歷山大補(bǔ)充了一句話。
“反正,得一段時間。”他發(fā)出的聲音顯得喑啞而微弱,近似耳語,但是他覺得這正是現(xiàn)在的樣子。就像他身體所感到的……他這么想。他的頭很疼,渾身都疼,尤其是那些關(guān)節(jié),簡直像一堆癱軟的破布。他感到可怕的干渴,仿佛嘴里塞了整整一個禮拜的毛氈。那些尷尬的稀粥在他胃里不安的蠕動,讓他覺得之前吞下的是巖石。
“我很好!彼是說。
亞歷山大看著他,顯然他并不相信,但是他仍然為這可能性感到僥幸。
“你病得相當(dāng)糟糕過,想得起來么?有次我不得不把你挪到床上,然后坐在那里等著你挺過來,你說著那些關(guān)于蛇,影子還有天神的胡話。記得嗎?”
赫菲斯提昂現(xiàn)在只依稀記得那些影子了,他說:“不是那個,我夢見梅扎了,亞里士多德變成一只鳥……還有,水……”
“不知你是不是夢見水了,你總是在要求它!
赫菲斯提昂腦海里有一小部分突然對此有些憤怒,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來了很遙遠(yuǎn)的警告。
那些水,那些水被動了手腳……
但是這念頭剛一產(chǎn)生便很快就消失了,而他腦海里剩下那些部分實(shí)在太過疲累,他沒法注意那個。也許之后他能處理,就放到之后吧。他現(xiàn)在覺得自己被束縛在一個袋子里,被棍棒敲打,被火焰炙烤。
他看著亞歷山大,在他朋友的臉上發(fā)現(xiàn)了那些太過擔(dān)憂和少眠的痕跡!澳阋恢痹谶@里……
“我當(dāng)然在,”亞歷山大發(fā)出一種原本該是笑聲的奇怪的聲音,“你能說話,我很高興!
“你那些事呢?”
“可以等。最近在舉行競賽,這讓那些男人們忙忙碌碌的。此外,我怎么能在你不在的時候舉辦運(yùn)動會呢?你是我控制物流的后勤官,我可沒有那份耐心。”
對于赫菲斯提昂,從沒有人注意到,能夠讓物資出現(xiàn)在它們該出現(xiàn)的地方也是一種特殊的天分,他咕噥著:“你總是想讓所有東西都到位,你現(xiàn)在必須等待了。至于現(xiàn)在,我想我連從床上爬起來去撒尿也做不到!
“這就是夜壺的用處啦!眮啔v山大開著玩笑,并沒有慌亂。他撫摸著朋友深棕色的頭發(fā),將發(fā)絲從他的臉上撥開!澳銘(yīng)該試著睡覺,讓你自己好起來。你把大家都擔(dān)心壞了。”
“我睡了好些天了,”赫菲斯提昂說,比他本身看起來更焦躁。是的,他病了,他現(xiàn)在可以亂發(fā)脾氣了,只要他想。他覺得自己再一次疲憊起來,黑暗等待著他。他有太多的夢和記憶,他根本不能分解開它們,他一點(diǎn)兒也不急著跟它們?nèi)ニ呃飼。此外,有些記憶在深處沉悶地抓撓著,提醒著他忘記了一些事。不管那是什么,只要亞歷山大在這里,他會想起來的。亞歷山大的手伸到他的眉毛上,摸著他的一邊臉。
“你病了好些天了,就像一只小狗,”亞歷山大輕聲糾正道,“那一點(diǎn)都不一樣。”
赫菲斯提昂假設(shè)他是對的,這足可以解釋他自己那對神靈不敬的疲累了。他的眼睛想要闔上,光線依舊刺痛著他,盡管不如之前那么強(qiáng)烈。他覺得自己在邊緣調(diào)整著光線。雖然他不愿意放手,亞歷山大的手掌冰涼平滑,他實(shí)在喜歡那感覺。他也不想飄離開那感覺。等一等,別讓刺痛閉上眼睛,只要一會兒。
亞歷山大看著自己的朋友掙扎著不想入睡,就像一個疲累過度的孩子在床上不肯入睡。這使得他很清晰地意識到,使他的朋友陷入睡眠來恢復(fù)和放松的階段已經(jīng)過去了。同樣的,他也意識到,他完好地回到他身邊的可能性再次減少,他也許會在世界的某個地方盤旋,他也許會以別的方式離開。他現(xiàn)在已經(jīng)能對自己承認(rèn)這一點(diǎn)了,他往最壞處想,然后害怕起來。很多人因此死去,甚至在不如他的朋友嚴(yán)重的時候。他沒準(zhǔn)備好對任何事物失去赫菲斯提昂,他絕對不可能做好準(zhǔn)備。
他現(xiàn)在不需要擔(dān)心那個,赫菲斯提昂看起來已經(jīng)恢復(fù)了一些了,他應(yīng)該已經(jīng)脫離危險了;蛘咭院笠矔模绻軌蚓牡刂委煹脑挕@就是那些醫(yī)生的用處了,格拉卡斯是他所能找到的最好的醫(yī)生。他用手掌觸碰著朋友的臉頰,感受著他皮膚的溫度。高熱使他看起來疲累而蒼白,從他的身體上帶離了太多的重量——他想起在狀態(tài)最好的時候,赫菲斯提昂嘟囔著想要減去多余的重量?匆娺@個男人現(xiàn)在這個樣子,激起了他奇怪的保護(hù)欲。赫菲斯提昂看起來并不柔弱,甚至在這點(diǎn)上如果有人這么說他的話,他一定會吼回去,但就算是也一樣,亞歷山大一直信任著他的這些將軍們,尤其眼前這一位。這沒什么好奇怪的。阿喀琉斯不也總是傾向著帕特羅克羅斯的傷口么?
赫菲斯提昂閉上了眼睛,但是亞歷山大知道他仍然半睡半醒著。通過他的呼吸,甚至他的安靜,他都能清晰地確認(rèn)這一點(diǎn)。赫菲斯提昂總是擅長很安靜地站在那里,他在他身邊靜靜呆了這么多年。赫菲斯提昂僅僅用自己的平靜就能夠告訴他的事情別人得用上整本書的修辭來描述。但是現(xiàn)在,他僅僅是懸掛在睡眠的邊緣,滿足地知道亞歷山大在他身邊。
他說不出話來,也許他想說出來,想對他說些話,盡管那很麻煩,但是現(xiàn)在有些別的事是他需要注意的。他已經(jīng)決定要去那些競賽場了,為運(yùn)動員們做裁判,那是男孩子們的比賽——他那些年輕的成功者們,如果他不去那里他們會感到沮喪。他的赫菲斯提昂不會反對的。顯然他是對的,當(dāng)他告訴他的朋友的時候,赫菲斯提昂只是小小地給了他一個輕蔑的打擊,對他說他不應(yīng)該讓小伙子們等著。
“去吧,”他用模糊的聲音低聲說著,“我要睡了。不需要一個看護(hù)的保姆!
同往常一樣,亞歷山大并未馬上離開。因?yàn)槟承├碛,他不想離開,隱隱覺得自己將要失去什么了。這實(shí)在太蠢了,那結(jié)果會帶來太多焦慮,赫菲斯提昂不會扔下他去什么地方的。他握緊了手掌,讓自己走到床前。赫菲斯提昂睡在枕頭上,頭發(fā)蓬亂,身體縮在被窩里,這讓他顯得更多了一些年輕和活潑。想著這些的時候,亞歷山大微笑著。他的眼光投射在房間里,從剛剛整理過的地毯到和醫(yī)生耐心等待在門口的仆人,最后他回到他朋友身上。
“你需要些什么嗎?”
赫菲斯提昂沒有馬上睜開眼睛,那似乎得花費(fèi)太多力氣。他的嘴唇干裂得可怕,他的嘴里似乎還是充滿了那些愚蠢的粥的味道。
“水,我很渴!
他感覺到亞歷山大移動著,聽見水被倒進(jìn)一只杯子里。
水,有些東西想提醒他注意這東西,但是他太累了,一切都難以捉摸。至少這個水杯,他很清楚上面沒有寶石。他睜開眼睛,看見亞歷山大手里拿著水杯,他想接過它,但是他的手顫抖著,水傾灑了出來。亞歷山大利索地從他手里接過杯子,遞到了他的唇邊。
“來,讓我……”
強(qiáng)有力的手在他喝水的時候支撐著他,清水擊打著他的咽喉,仿佛那是一種祝福,冰涼的,甜蜜的,黑暗的。如果清水也能品味出黑暗的話。另一種念頭在糾結(jié)著,赫菲斯提昂記起了那雙畫著濃妝的眼睛,此刻正在他的床頭閃爍,但是那毫無意義。清水是一種緩解,現(xiàn)在那些陰影被封閉在了他的身體里,他將放棄與強(qiáng)大的它們戰(zhàn)斗。只一會兒,他把它們也甩開了。這似乎很重要,至于現(xiàn)在會發(fā)生什么,如果他不想重視,他甚至?xí)B什么都看不到。亞歷山大似乎也覺察到什么了,他停留在這里太久了。這簡直不像他——通常他都會馬上去做自己想做的事。
“獎項(xiàng)一頒發(fā)完我就回來,回來看你,”國王說道,“不會太晚!
“好啊,”赫菲斯提昂喃喃著。他的頭突然覺得很重,黑暗中的那些影子,盤旋著越來越近越來越強(qiáng),呼喚著他。它們喊著要他去那個地方,他很快就要跟著它們?nèi)チ,?dāng)亞歷山大離開的時候。
“別讓我等太久。”他突然說。
“不會的,”亞歷山大說,對于這時候的赫菲斯提昂,那些悲傷或者榮耀的聲音已經(jīng)越來越遠(yuǎn)。他聽到自己最后陷進(jìn)了那早就等待著的黑暗中去了,徹底滑進(jìn)睡眠的懷抱中里;有些聲音寫進(jìn)了他的心臟中去,在他身體的其他部位回響,好像神廟里誦經(jīng)的聲音。
有些時候,神會通過某個男人來說話,借給他們聲音和文字,訴說著真實(shí)的事情。
當(dāng)他在那些陰影中盤旋著沉陷的時候,他所聽到的聲音,是亞歷山大自己的,不知是否會感動天神,但那來自亞歷山大的心靈。
“我不會讓你等太久,我保證。”
亞歷山大通常是個信守承諾的人。
THE END
插入書簽