亚洲av成人无码久久www,爽爽午夜影视窝窝看片,午夜亚洲www湿好大,十八禁无码免费网站 ,使劲快高潮了国语对白在线

文案
該作品尚無文案
內容標簽: 穿越時空 花季雨季
 


一句話簡介:''

立意:

  總點擊數(shù): 259   總書評數(shù):0 當前被收藏數(shù):0 文章積分:24,734
文章基本信息
  • 文章類型: 評論
  • 作品視角:
  • 所屬系列: 無從屬系列
  • 文章進度:完結
  • 全文字數(shù):1417字
  • 版權轉化: 尚未出版(聯(lián)系出版
  • 簽約狀態(tài): 未簽約
  • 作品榮譽: 尚無任何作品簡評
支持手機掃描二維碼閱讀
打開晉江App掃碼即可閱讀

評《他日,再相逢!

作者:酒來桃花
[收藏此章節(jié)] [投訴]
文章收藏
為收藏文章分類

    第1章


      依舊是這樣,那還會不會像之前那樣,重演,一個人悲傷,一個人消失。
    婉汀是愛的,是失去裴逸之后發(fā)現(xiàn)他們是相愛的,只是現(xiàn)實是殘酷的,他們會按著命定的步伐前進嗎。
    他們會彼此分離嗎?他們還會那樣失去彼此嗎?婉汀在做什么都沒用嗎?
    她,是無奈的,明明知道歷史的進程,卻無力挽回。
    看著心愛的人一步步走向死亡,怎么說,怎么說.......
    她本就是時空的介入者,如同觀眾,看著所愛的的人,走向命定的路線。
    他們還可以嗎,還可以繼續(xù)嗎?我不由問道。
    或許是大大寫的太好了,把我也不由得帶進了你的故事。
    不由得當真,真的,想他們有一個好結局。
    裴逸,婉汀,他們會幸福嗎。
    愛上了,知道了,卻看著心愛的走向死亡,真是何其殘忍。
    是穿越,讓他們相知,相愛,相戀,可否讓他們相守到了。
    落盡繁花慘敗,無力挽回。
    可否讓他們在一起,希望是好的結局。
    說老實話,我想起了一句花——人生之如初見
    裴逸所想【自編】初見
    我遇到一個女孩,初見,她臟臟,迷茫的看著四周。
    不知所措,一會兒又焦急,一會兒又悲傷。
    搞不懂,難道女生都是這樣,時喜時悲,像六月的天一樣,娃娃臉,善變。
    不知怎么了,看見她說出自己,是因為某些原因回不了家,而回去的家,也不是她的家時。不由生出憐憫之心,
    看著她,話便說出了口。
    緣,如此結上。
    掃墓時所想
    想起一句話,情深緣淺,奈何情深,奈何緣淺。
    我們之間隔了多少年月,我們之間,還是不能嗎?
    你的照片,依舊和那時那樣,開朗,自信。
    裴逸,你可知那時我是怨的,怨我的遲鈍。
    你知不知道,我愛你,我愛你,我愛你.......
    裴逸,如果有一天,你還活著,你不記得我,不愛我,或者我要受很大的苦,又或者付出很大的代價,我要告訴你我愿意。
    裴逸,我真的,真的不后悔愛上你,遇見你。
    此生愛你無悔。
    大大這么寫會不會很怪,很喜歡你這篇文,希望你能喜歡我這篇評。
    希望你能加油,我知道寫文很累,但是希望你能快樂。
    給我分哦,我要看v文,沒有錢,哈哈~~~
    The furthest distance in the world
    世界上最遙遠的距離
    Is not between life and death
    不是生與死
    But when I stand in front of you
    而是我就站在你面前
    Yet you don't know that I love you
    你卻不知道我愛你
    The furthest distance in the world
    世界上最遙遠的距離
    Is not when I stand in front of you
    不是我就站在你面前
    Yet you can't see my love
    你卻不知道我愛你
    But when undoubtedly knowing the love from both
    而是明明知道彼此相愛
    Yet cannot be together
    卻不能在一起
    希望裴逸和婉汀,不要像這首詩一樣,那么悲傷。
    The furthest distance in the world
    世界上最遙遠的距離
    Is not being apart while being in love
    不是明明知道彼此相愛卻不能在一起
    But when painly cannot resist the yearning
    而是明明無法抵擋這股思念
    Yet pretending you have never been in my heart
    卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
    The furthest distance in the world
    世界上最遙遠的距離
    Is not when painly cannot resist the yearning
    不是明明無法抵擋這股思念
    yet pretending you have never been in my heart
    卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
    but using one's indifferent heart
    而是用自己冷漠的心對愛你的人
    To dig an uncrossable river
    掘了一條無法跨越的溝渠
    For the one who loves you
    希望裴逸和婉汀,不要像這首詩一樣,那么悲傷。
    我承認有湊字嫌疑。
    插入書簽 

    ←上一篇  下一篇→
    作 者 推 文


    該作者現(xiàn)在暫無推文
    關閉廣告
    關閉廣告
    支持手機掃描二維碼閱讀
    wap閱讀點擊:https://m.jjwxc.net/book2/540896/0
    打開晉江App掃碼即可閱讀
    關閉廣告
    ↑返回頂部
    作 者 推 文
     
    昵稱: 評論主題:


    打分: 發(fā)布負分評論消耗的月石并不會給作者。

    以上顯示的是最新的二十條評論,要看本章所有評論,請點擊這里