文案
The darkness of night, like pain, is dumb, the darkness of dawn, like peace, is silent. 深夜的黑暗,宛如痛苦般喑啞無聲; 拂曉的黑暗,宛如和平般緘默不語。 How far are you from me? I am hidden in your heart. |
文章基本信息
本文包含小眾情感等元素,建議18歲以上讀者觀看。
支持手機掃描二維碼閱讀
wap閱讀點擊:https://m.jjwxc.net/book2/475008
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
Solitude作者:凌夙妖 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點擊 | 更新時間 |
1 |
|
We read the world wrong and say that it deceives us | 2312 | 2009-05-08 00:02:28 | |
2 |
|
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my hear | 2155 | 2009-05-09 05:59:58 | |
3 |
|
Leaves are silences around flowers which are their words. | 2194 | 2009-05-09 21:46:15 | |
4 |
|
The one without second is emptiness, the other one makes it true. | 2253 | 2009-07-02 11:09:17 *最新更新 | |
5 |
|
Leaves are silences around flowers which are their words | 2440 | 2009-05-17 21:17:19 | |
6 |
|
Faith is the bird that feels the light and sings when the dawn is | 2324 | 2009-05-17 21:18:10 | |
7 |
|
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. | 2287 | 2009-05-17 22:12:24 | |
8 |
|
Not to reach any destination. | 2122 | 2009-05-18 17:09:27 | |
9 |
|
The centre is still and silent in the heart of an eternal dance of | 2259 | 2009-06-30 20:07:51 | |
非v章節(jié)章均點擊數(shù):
總書評數(shù):1
當(dāng)前被收藏數(shù):3
營養(yǎng)液數(shù):
文章積分:214,558
|
![]() |
長評匯總
本文相關(guān)話題
|