[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
火車(chē)進(jìn)站的時(shí)候天上正下著小雪,在一片混沌的介乎青與紫的暮色中,雪花仿佛是從星星上飄下來(lái)的,它們一點(diǎn)一點(diǎn)落到地上,也像星星一般爍亮。夏塔吉爾的冬天一向來(lái)得比莫斯科早,諾爾維克撣了撣粘在衣襟上的零星雪花,拎著行李上了火車(chē)。
或者是時(shí)間天氣什么的原因,車(chē)廂里的人并不多,他們稀稀落落的分散在座位上,透過(guò)那些不甚潔凈的包廂玻璃可以看見(jiàn)乘客們大都掛著一幅相似的冷漠表情。諾爾維克默默將旅行箱塞進(jìn)座椅下,他嘆了口氣從口袋里掏出了早前放進(jìn)去的小說(shuō)。那本《堂吉訶德》他只看了一半,現(xiàn)在正好用來(lái)消磨掉車(chē)上的枯燥時(shí)光。
火車(chē)一直在飛馳,伴隨著列車(chē)轟鳴聲的還有黑夜女神降落在廣闊西伯利亞平原上的羽翼。窗外墨色一片,只有遠(yuǎn)處農(nóng)戶的燈火間或一閃,而后又迅速?zèng)]入蒼茫的夜色之中。諾爾維克沉浸在悲愴騎士的妄想①里,絲毫沒(méi)有注意到有誰(shuí)已經(jīng)拉開(kāi)了自己包廂的門(mén)。
“請(qǐng)問(wèn),我能坐這里嗎?”諾爾維克嚇了一跳,他詫異的抬頭,發(fā)現(xiàn)一個(gè)高挑的年輕人正微笑的望著自己。諾爾維克不自在的合上小說(shuō),咳嗽一聲:“當(dāng)然……噢,我是說(shuō)您請(qǐng)坐!眮(lái)人彬彬有禮的道過(guò)謝,便坐到了諾爾維克的對(duì)面。
那個(gè)陌生的青年或許是貴族的后裔,諾爾維克無(wú)聊的猜測(cè)著,畢竟在囚禁了沙皇的俄國(guó)已經(jīng)很少有人會(huì)留著那樣的長(zhǎng)發(fā)了。盡管有些不合時(shí)宜,但說(shuō)真的這對(duì)他很合適。
“我不太習(xí)慣坐火車(chē)……”坐在對(duì)面的人有些羞澀的開(kāi)口,“我總是試圖和別人說(shuō)點(diǎn)什么,但他們好像都把我當(dāng)怪物!
那是當(dāng)然!在整個(gè)北方?jīng)]有人會(huì)隨便跟陌生人說(shuō)話!不過(guò),諾爾維克并沒(méi)有把這些說(shuō)出來(lái),他只是含糊的點(diǎn)點(diǎn)頭:“有些人是這樣,但你不用擔(dān)心。”
“您真是個(gè)好人!鼻嗄晖虼巴,“雪下得太大了,火車(chē)不會(huì)晚點(diǎn)吧?”
諾爾維克莫名其妙的看了看黑洞洞的窗口,不明白他是怎么看到的。但不等諾爾維克反應(yīng)過(guò)來(lái)對(duì)方又開(kāi)口了:“皇帝陛下向來(lái)厭惡不守時(shí)的人,如果我遲到了,他一定會(huì)更加嚴(yán)厲的處罰我!
“皇帝?該死,你在開(kāi)什么玩笑!”諾爾維克懷疑的看著這個(gè)俊美的旅客,又迅速向周?chē)戳丝,直到他確定找不出有任何人躲在暗處看自己的笑話!澳阍谘輵颍窟@可太荒唐了!”
“您在懷疑我的誠(chéng)實(shí)?先生!您這是對(duì)一個(gè)貴族最?lèi)憾镜奈耆!我,奧倫堡伯爵,弗拉斯科·亞歷山大·舒伊斯基記住您的話了!”憤怒的青年猛地站起來(lái)向廂外走去;蛟S是由于激動(dòng),他的眼角浮現(xiàn)出一點(diǎn)點(diǎn)淺紅,這讓他的容貌顯出了一種生動(dòng)的艷麗。諾爾維克下意識(shí)的伸手抓住了他的手腕。
“我以上帝的名義起誓,我不是故意冒犯您的!敝Z爾維克覺(jué)得自己簡(jiǎn)直是中了邪,作為一個(gè)受過(guò)高等教育的人,他竟然也跟著這個(gè)奇怪的家伙一起犯傻。但至少要把他留住,諾爾維克現(xiàn)在的感覺(jué)奇怪極了,是一種熟悉的感覺(jué)在他的腦海里浮出,他仿佛在某個(gè)地方聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)人,看來(lái)他最好求證一下。
弗拉斯科猶豫的站在一邊,最后他還是坐了下來(lái),那用銀色綢帶綁住的頭發(fā)滑落下來(lái)搭在他的肩上,襯著精致的黑色呢子大衣在火車(chē)慘白的燈光下紅得耀眼。
“您犯過(guò)什么錯(cuò)呢?火車(chē)如果晚點(diǎn),那可是天氣的過(guò)錯(cuò)。陛下會(huì)理解的!敝Z爾維克小心翼翼的斟酌著語(yǔ)氣。
“不,陛下不是因?yàn)檫@個(gè)而生氣……他是因?yàn)椤备ダ箍仆蝗豢鄲赖慕g緊了眉頭,“上帝啊,我不能說(shuō)!
“噢,那可真遺憾!敝Z爾維克心不在焉的回答道,因?yàn)樗?tīng)見(jiàn)車(chē)廂外有人正在暴躁的嚷嚷,他拉開(kāi)廂門(mén),“嘿!伙計(jì)出什么事啦?”
“那群混蛋!他們想把我們?nèi)釉谌~卡捷琳堡!懦夫!”顯然這位乘客喝了不少酒,他口齒不清的喊叫震得玻璃嗡嗡作響。諾爾維克無(wú)奈的搖搖頭,接著他看見(jiàn)一個(gè)穿著工作服的矮胖女人費(fèi)力的跑了過(guò)來(lái):“抱歉先生!雪下大了,我們得在葉卡捷琳堡停車(chē)!
“好吧,我想那時(shí)我已經(jīng)到站了!敝Z爾維克眨眨眼睛又把頭縮了回去。
“這太可怕了!备ダ箍祁j喪的將臉埋在手里,“我會(huì)完蛋的!”
冬天一來(lái),俄國(guó)的白天就短得可憐。諾爾維克下了火車(chē)打開(kāi)懷表,上面的指針顯示出此時(shí)正是上午,但候車(chē)通道的燈光顯然比天空亮多了。他回頭看了看弗拉斯科:“天氣可真壞,要到我家來(lái)么?”
盡管不大情愿,但可憐的奧倫堡伯爵先生別無(wú)選擇,因?yàn)樗蝗M(jìn)了汽車(chē)。沒(méi)錯(cuò),是諾爾維克把他塞進(jìn)了汽車(chē)。
“來(lái)一杯伏特加?”諾爾維克搖著手里的杯子。
“謝謝!备ダ箍坪攘艘豢,“我被流放……雖然我從來(lái)沒(méi)有碰過(guò)丹麥大使夫人一個(gè)指頭!
“被誣陷?”諾爾維克的目光在書(shū)架上掃過(guò)。
“……”弗拉斯科晃了晃,杯子里透明的液體也跟著蕩起來(lái)。
突然,諾爾維克站了起來(lái),他伸手從架子上抽出一本書(shū),從弗拉斯科的角度剛好能夠看見(jiàn)書(shū)封面上燙金的題目——《沙俄史》。
“對(duì)不起……您在做什么?”
諾爾維克根本不理會(huì)伯爵的好奇心他快速的翻動(dòng)著手里的書(shū),隨后一切又突然戛然而止——諾爾維克抬起頭,難以置信的瞪著眼前的青年,直到弗拉斯科再也受不了他的表情,將那本厚重的黑皮書(shū)奪了過(guò)去。
“天哪!我一定是瘋了!”很快,伯爵手里的《沙俄史》便啪的砸在了地上,他姣好的臉上則全是驚恐,“我失蹤了?不,我一直呆在火車(chē)上!您在惡作劇嗎?先生!”
“這是歷史,奧倫堡伯爵,您可以看看日歷現(xiàn)在是1917年5月8日,沙皇在2個(gè)月前就被推翻了。”諾爾維克摁住顫抖的弗拉斯科,“而早在50年前你就失蹤了,在那列火車(chē)上,你成了一個(gè)謎……但現(xiàn)在一切都真相大白了你確實(shí)還在這里,只是對(duì)于你同時(shí)代的人你消失了!
青年的眼淚仍在緩慢的從他那琥珀色的眼睛里滲出:“沒(méi)有回去的辦法么?”諾爾維克沿著弗拉斯科的臉頰揩去淚水,一種撫摩溫潤(rùn)象牙的感觸從他的指尖傳來(lái),讓他不由得將懷里的人摟得更緊。
“我想是的!敝Z爾維克又強(qiáng)調(diào)了一遍,“這是歷史。”
“可我總得活下去吧。”弗拉斯科嘆了口氣,他想掙脫諾爾維克的懷抱,不過(guò),對(duì)方手臂似乎比他想象的有力得多。伯爵疑惑的看向諾爾維克,卻在對(duì)上那個(gè)年輕男人黑色的瞳孔時(shí)愣住了。
“那么,就請(qǐng)住在我這里吧,弗拉斯科。”
插入書(shū)簽
注:
①悲愴騎士的妄想:西班牙塞萬(wàn)提斯作于1605-1615年。窮鄉(xiāng)紳堂吉訶德讀騎士小說(shuō)入了迷,決定仿效騎士的生活。于是穿上盔甲,騎著一匹瘦馬,帶著侍從出門(mén)行俠。結(jié)果鬧了許多笑話,吃了無(wú)數(shù)苦頭,直到臨終才清醒過(guò)來(lái)。