文案
這里的泰戈爾《吉檀迦利》,一部分是我在09年初譯的,當時的水平和現(xiàn)在相比差別挺大,也未及一一檢查校正;一部分是兩年后重拾,將以前沒譯的補全。歡迎大家拍磚。 要寫翻譯論文的筒子可以拿去用,請注明譯者和網(wǎng)址。 未經(jīng)我本人授權(quán)請勿搬到別處。 |
文章基本信息
支持手機掃描二維碼閱讀
wap閱讀點擊:https://m.jjwxc.net/book2/449586
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
吉檀迦利(Gitanjali)作者:顧惜之 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標題 | 內(nèi)容提要 | 字數(shù) | 點擊 | 更新時間 |
1 |
|
你帶著這小小的蘆笛翻山越谷,從中吹出永新的旋律。 | 3238 | 2011-11-29 12:59:57 *最新更新 | |
2 |
|
令我從夢中驚起,聞到南風中有陣奇香的芳跡。 | 3814 | 2011-11-29 12:52:01 | |
3 |
|
我獨自去赴幽會。但,是誰在靜寂的黑暗中跟著我? | 3216 | 2011-11-24 18:23:48 | |
4 |
|
只要我一靈不泯,我就稱你為我的一切。 | 3526 | 2011-11-24 18:29:41 | |
5 |
|
看,暮色已經(jīng)籠罩海岸,漸褪的光明里,海鳥紛紛歸巢。 | 5640 | 2011-11-29 12:40:17 | |
6 |
|
那彎彎的電光,像毗濕奴的神鳥展翼,完美地盤旋在夕陽怒放的紅光里。 | 5988 | 2011-11-28 17:14:38 | |
7 |
|
在那里,伸展著無垠的天宇供靈魂翱翔,純白的光輝統(tǒng)治其間。 | 4988 | 2011-11-28 12:57:56 | |
8 |
|
在孤寂和靜默中,我將懷著謙卑之心,面對面站在你跟前。 | 4467 | 2011-11-24 20:08:57 | |
9 |
|
我會在客人面前,斟上我滿杯的生命——我絕不讓他空手而回。 | 3399 | 2011-11-24 18:37:09 | |
10 |
|
當我松開舵盤,我知道,到你接手的時候了。 | 3857 | 2011-11-24 18:39:50 | |
11 |
|
讓不同的旋律歸聚一道宏音,注入寂靜之海,在向你的禮拜之中。 | 1140 | 2011-11-24 18:44:34 | |
非v章節(jié)章均點擊數(shù):
總書評數(shù):13
當前被收藏數(shù):40
營養(yǎng)液數(shù):
文章積分:1,755,568
|
![]() |
完結(jié)評分
加載中……
長評匯總
本文相關(guān)話題
|