[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
哪怕是放眼所有前往——或者更準(zhǔn)確地說是回歸——萊文市的隊伍,這無疑都是最特殊的一支隊伍。
甚至不知道應(yīng)不應(yīng)該用“隊伍”來形容。
因為這支“隊伍”中,只有一個人類。
十來歲少女模樣的人類,是在這個一切崩壞的世界里常見的風(fēng)塵仆仆,雖然能從蓬頭垢面的表象下隱約窺見其端正清麗的容貌,但這并不足以被冠以“特殊”。
它的特殊在于,這支隊伍里,除了這名少女之外,剩余的成員都是狗。
有著光滑皮毛和汪汪叫聲的狗。
拉布拉多,黑背,杜賓。
四條大狗圍著少女一個勁地拱著中間的少女,讓她不得不騰出手來挨個拍毛絨絨的狗頭:“先找線索!
不知道發(fā)出廣播的人還在不在。
#
幾日前,阿爾塔收到了來自萊文市的一則廣播通訊,里面提到萊文市里可能有人類最后的希望——阿爾塔直到現(xiàn)在都不知道,為什么自己會來萊文市。
她明明只想帶著隊友們留下的狗狗一起活下去,活到再也無法與尸潮抗?fàn)幍臅r候,或許她會不甘地死去,但無論如何,也不應(yīng)該就這么被一通都不知道是被什么人發(fā)來的廣播給激得來到了萊文市,這個阿爾塔這輩子都不打算再次涉足的地方。
畢竟,這里是被封鎖的“災(zāi)變之都”,可以說,不管是密斯卡大學(xué)還是白樹高地乃至多貝雪山,任何一個地方的危險性都比不過萊文市。
這是從未在阿爾塔的計劃中出現(xiàn)的地點。
“汪汪!”
黑仔吠叫的聲音拉回了阿爾塔的注意力。
是黑仔發(fā)現(xiàn)了什么嗎?阿爾塔走了過去,拍了拍黑仔的腦袋。
它發(fā)現(xiàn)的是一個疑似爆炸產(chǎn)生的痕跡,從地面放射性的黑色痕跡來看,那大約是一場席卷了這條百米長街、波及所有建筑的大爆炸。
——或許還包括這條街上的感染者。
從黑仔扒拉個不停的爪子中奪下一個看不出原樣、但依稀可以辨認(rèn)出屬于感染者肢體的部件,阿爾塔把它隨手一扔,決定往下一條街去。
#
阿爾塔至今都不知道為什么拉萊斯要給他的狗,那條米白色的拉布拉多取名叫黑仔。
她深刻懷疑拉萊斯是個色盲。
但拉萊斯不承認(rèn):“色盲眼里只有黑和灰,淺色的都是灰色,按照你的邏輯它應(yīng)該叫灰仔……不對!我這么取名是反差萌你懂嗎!”不等阿爾塔回答,他又自說自話地轉(zhuǎn)開了話題,“算了你活得像個史前人類懂了才怪……狼〇殺玩嗎?”
拉萊斯總喜歡用各種奇奇怪怪的游戲來占據(jù)他們的守夜時間,比如什么狼〇殺,還美其名曰“這不是名符其實嗎咱們睜眼發(fā)現(xiàn)誰倒了那就是感染者干的”。
阿爾塔不明白拉萊斯為什么能把被感染者襲擊這么嚴(yán)重的事說得那么輕松自在,仿佛那些生死一線不過是一場游戲一般,但她喜歡拉萊斯的笑容,那讓她覺得,這個世界上還有快樂。
在病毒爆發(fā)以后,阿爾塔已經(jīng)不知道什么是快樂了,拉萊斯讓她找回了那份心情。
那個時候,他們一隊四個人還都在,圍繞著篝火的晚上,除了趴在腳邊暖烘烘的毛絨絨大狗,還有奧勞斯用他們所有的食材做出來的無法用正常語言形容的不可描述——當(dāng)然奧勞斯表示他這是正宗的“烏克蘭亂燉,都怪沒見識的策劃才讓我的作品變成這鬼模樣”!
阿爾塔不知道奧勞斯說的策劃是誰,也不懂他總是嘀咕的“因為這里沒這個食譜才讓它變不可描述!其實它應(yīng)該很好吃的才對!”是什么意思,但這并不妨礙阿爾塔在發(fā)現(xiàn)小隊的食材包被全用空之后把奧勞斯吊起來打。
物理意義上的吊起來打,當(dāng)然,如果營地附近沒有足夠堅強的樹木讓她吊起這位一百七十斤大漢的話,阿爾塔也不介意把奧勞斯錘進(jìn)坑里。
同樣的,阿爾塔允許奧勞斯用“找回來三倍他浪費的食材”抵掉這一頓物理教育。
每到這個時候,奧勞斯的杜賓——是的這是一條叫杜賓的杜賓犬——會非常淡定地趴在一邊,邊舔爪子下按著的大骨頭,邊靜靜欣賞自己的主人被暴打的美麗畫面,偶爾一巴掌拍飛試圖偷它骨頭的阿棕。
后者是布倫達(dá)的黑背小可愛,用拉萊斯的話來說,布倫達(dá)屬于“精神病人思路廣”,這點也很好地傳達(dá)給了他的狗狗,黑背阿棕。
比如阿棕垂涎杜賓爪子下的大骨頭的時候,它不會選擇正面和杜賓杠,而是會在杜賓身邊趴下,伺機——
你以為是伺機偷它骨頭嗎?
不,是光明正大挖坑。
從阿棕的挖坑路線和目的地來看,這條屬于布倫達(dá)的黑背小可愛的思路大約是挖個坑通到杜賓的大骨頭下,讓大骨頭掉進(jìn)坑洞里,好正好落在坑洞里的阿棕嘴里。
大部分情況下阿棕的地道戰(zhàn)進(jìn)度到30%的時候就會因為坑道塌了而宣告失敗。
另一方面,阿棕的種種行為深刻體現(xiàn)了不僅貓是液體,必要時候狗也能是液體——從各種詭異地方把卡住了出不來的狗狗抱回來的阿爾塔如此灰頭土臉地想道。
這種時候阿爾塔會格外懷念布倫達(dá),畢竟布倫達(dá)在的時候,找他的狗是他的活。
阿爾塔很多時候都聽不懂布倫達(dá)說的話,他非常擅長創(chuàng)造詞匯,奇奇怪怪的詞匯在他那里經(jīng)過脫胎換骨的變化后,就可以用來形容原本毫無聯(lián)系的事——比如在密斯卡大學(xué)的夜晚被尸潮包圍,布倫達(dá)脫口而出的“尼瑪進(jìn)天譴圈了”,就算阿爾塔不懂什么是天譴圈,但她依然從布倫達(dá)的話中很直觀地感受到了那種不被神明喜愛的臥槽感。
阿爾塔覺得,如果沒有爆發(fā)病毒的話,布倫達(dá)或許可以成為一個風(fēng)格獨樹一幟的語言學(xué)家也說不定。
可惜這個世界上沒有如果。
#
阿爾塔難以理解他們?nèi)齻的樂觀,但她非常羨慕這份樂觀,在再怎么困苦的環(huán)境里,她的隊友們都不曾失去過活下去的勇氣和希望,所以阿爾塔覺得,自己也有必要向她的隊友們學(xué)習(xí)。
哪怕他們都已經(jīng)不在了。
病毒爆發(fā)后的世界危險無處不在,布倫達(dá)說去吃雞了,然后就消失了,奧勞斯告訴她他要去新東方進(jìn)修當(dāng)特級廚師所以要離開一陣子,也消失了,拉萊斯嘟囔著迦勒底活動開了他又要頭禿了先走一陣子,最后也不見了。
阿爾塔找遍了營地周圍的地方,沒有看到他們離開的痕跡,只看到了他們留下的狗狗。
在如今的世界里,這在絕大多數(shù)情況下只意味著一件事:他們遇到了感染者。
阿爾塔接手了隊友們留下的狗狗們,帶著它們繼續(xù)前進(jìn),她記得他們一開始相遇組隊的時候就約定過要去看世界的終級,去見識這個世界的真相。
即使現(xiàn)在其他人都不在了,只有她一個人,阿爾塔也要走下去。
#
阿爾塔在爆炸的坑邊緣停下了腳步。
她突然想明白了,自己為什么會在聽到廣播之后趕來萊文市。
并不是為了什么人類最后的希望,或者背水一搏之類的,而是她和隊友們約定好了,要解開這個世界變異的真相。
而如今,這個答案,顯然就在萊文市。
即使曾經(jīng)定下約定的隊友們都已經(jīng)不在了,只剩下她一個人,約定好的事也不能反悔。
她要代替沒能走到現(xiàn)在的隊友們,去見一見隱藏在萊文市的真相。
#
當(dāng)然,如果在這個過程中能有人來幫我一起養(yǎng)狗狗們就更好了。
帶著四條狗狗、每天要準(zhǔn)備12頓大噸位狗糧的阿爾塔如此想道。
大戶人家的煩惱是真的很煩惱。
絕大多數(shù)情況并不代表所有情況,也許就像布倫達(dá)曾經(jīng)說過的那些跳下懸崖都能夠開啟人生新篇章的故事主人翁一樣,他們也另有奇遇呢?
阿爾塔摸了摸四只狗狗毛絨絨的腦袋。
也不知道你們的主人什么時候回來呀……
插入書簽