[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
戰(zhàn)敗AU
1947年2月21日
親愛(ài)的阿不思:
這是第一封慰問(wèn)信,在紐蒙迦德的滋味還好受嗎?你在這里被我關(guān)了兩年,不知道在這兩年里你整日整夜都在想些什么?
你想知道的蓋勒特
1947年3月1日
蓋勒特·格林德沃:
我很高興你能在百忙之中想到我,我在紐蒙迦德住得很好,不得不說(shuō),你把這里打造成了一個(gè)很棒的地方,無(wú)論囚徒們?cè)趺聪敕皆O(shè)法地要逃走,卻沒(méi)有一例成功。
至于我每天都在想些什么,我想我和這所監(jiān)獄里的其他人一樣,我想著如何逃出去。
最后我還有一個(gè)請(qǐng)求,你能否給我講講外界的事情?現(xiàn)任的魔法部,或者霍格沃茨,講什么都行。
阿不思·鄧布利多
1949年5月12日
阿不思·鄧布利多:
時(shí)隔兩年給你的回信,這兩年里面外邊發(fā)生了翻天覆地的變化,各國(guó)魔法部每年都會(huì)試圖和我交涉,還時(shí)常派人來(lái)試探我的底線,但他們就是一群沒(méi)用的廢物,這是改變不了的事實(shí)。
還有霍格沃茨,我想你大概最想聽(tīng)這個(gè),你們親愛(ài)的校長(zhǎng)和魔法部聯(lián)手準(zhǔn)備和我對(duì)峙,可是這有什么用?還有他們強(qiáng)迫你最喜歡的那位學(xué)生站邊,扣押了他箱子里所有的神奇動(dòng)物,真是個(gè)可憐人。
不過(guò)最近冒出個(gè)自稱二代黑魔王的臭小子,給自己取了個(gè)名字叫做伏地魔,據(jù)說(shuō)他還是從霍格沃茨畢業(yè)的。我們偉大的前校長(zhǎng)阿不思·鄧布利多教授,你對(duì)這個(gè)小暴發(fā)戶有印象嗎?
最后再來(lái)聊聊我們吧,你在這幾年里面就沒(méi)有想到我?很不幸的是我?guī)缀趺恐芏紩?huì)夢(mèng)見(jiàn)你和我們以前的那些荒唐事,我很好奇這到底是為什么?
你能告訴我嗎,阿不思?
蓋勒特·格林德沃
1953年6月6日
蓋勒特·格林德沃:
很抱歉的是我想了好幾年都沒(méi)能想出答案,我還問(wèn)了詹姆斯,紐蒙迦德的一只臭老鼠,它整日都虎視眈眈地盯著我的飯菜,只可惜它也沒(méi)能回答出你的問(wèn)題。而且我想對(duì)于我們的關(guān)系,連你自己都用了“荒唐”這兩個(gè)字,如果可以,就讓那些事情過(guò)去吧。
還有,我得提醒你,關(guān)于湯姆里德?tīng)枺F(xiàn)在叫伏地魔,他的事我很抱歉,當(dāng)初是我?guī)M(jìn)霍格沃茨的。你得小心他,他是斯萊特林的后裔,千萬(wàn)不要掉以輕心。
阿不思·鄧布利多
1960年12月24日
親愛(ài)的阿不思:
圣誕快樂(lè)。
想不到吧,我這個(gè)混世魔王還會(huì)給你帶來(lái)我最真摯的祝福。
首先我想先反駁你上封信的內(nèi)容,你不能否認(rèn)我們過(guò)去的一切,我也不能。你還是會(huì)時(shí)常出現(xiàn)在我的夢(mèng)中,這幾年來(lái)越來(lái)越嚴(yán)重,我甚至開(kāi)始懷疑你是不是給我下了迷情劑,不然我怎么會(huì)一直想起從前的你,在戈德里克的山谷中,我們一起暢談天南地北,品味世間情色。青草劃過(guò)你的脊背,流水淌過(guò)你雪白的大腿,我在你耳邊訴說(shuō)著呢喃細(xì)語(yǔ),你在我身下在花香中,像□□一樣喘著氣。
難道你不懷念這些?
其次,我必須得嚴(yán)肅和你討論一下伏地魔的事。我們就姑且稱他為玩蛇的臭小子,這個(gè)小暴發(fā)戶來(lái)找我了,我讓他回家喝奶,他居然毀了我一幢屋子。他還會(huì)蛇老腔,帶著一條蛇來(lái)向我耀武揚(yáng)威,結(jié)果被我一把削掉了蛇尾。我覺(jué)得應(yīng)該聽(tīng)你的話,相信你說(shuō)的應(yīng)該對(duì)他留個(gè)心眼,這小子不簡(jiǎn)單,我是不是應(yīng)該找個(gè)機(jī)會(huì)除了他?
你能不能給我出點(diǎn)主意?我們的天才阿不思·鄧布利多,快點(diǎn)給我回信吧。
等你的蓋勒特
1961年1月2日
蓋勒特:
新年快樂(lè)。
很抱歉沒(méi)能趕上圣誕祝福。
我并不是無(wú)所不能的,現(xiàn)在的我只不過(guò)是你紐蒙迦德里一個(gè)不起眼的囚犯,我和周?chē)宋ㄒ徊煌囊稽c(diǎn)就是我在和這座監(jiān)獄的建造者聊天。伏地魔的事很遺憾,我想不出任何辦法,但是我得再給你一個(gè)忠告:你不能讓他的勢(shì)力再?gòu)?qiáng)大下去了,他很危險(xiǎn)。
阿不思·鄧布利多
P.S能給我寄點(diǎn)書(shū)嗎?我在這實(shí)在是太無(wú)聊了。
1963年10月10日
親愛(ài)的阿不思:
你這個(gè)懦夫、婊子和傻逼!你在逃避我的問(wèn)題,對(duì)我們的過(guò)去避而不談,可是你永遠(yuǎn)都無(wú)法抹去我們?cè)诟甑吕锟死p綿的那兩個(gè)月時(shí)光!你總是這樣自以為是,覺(jué)得自己是一個(gè)高高在上的圣人,可你別忘了,你這個(gè)圣人曾經(jīng)是如何在我身下滿臉潮紅地呻吟!
伏地魔的事我不會(huì)再問(wèn)你了,所有的一切都與你無(wú)關(guān)。
蓋勒特·格林德沃
1971年9月1日
阿不思:
你為什么不罵回來(lái)?我不應(yīng)該這么說(shuō)你,快八年了,給我回信吧。
寂寞的蓋勒特
P.S我知道你喜歡麻瓜文字,所以我特地令人找來(lái)了這本《裸者與死者》。這是位美國(guó)麻瓜作家寫(xiě)的,希望你能夠享受它。
1973年4月8日
蓋勒特·格林德沃:
謝謝你的書(shū),我將它看了不下十遍,書(shū)寫(xiě)得很好,我也很享受這兩年的時(shí)光。麻瓜文學(xué)很不錯(cuò),你也應(yīng)該去看看,我相信你會(huì)喜歡它的。
阿不思·鄧布利多
1976年7月28日
阿不思·鄧布利多:
我很早就看過(guò)那本書(shū)了,我覺(jué)得很可笑,除了對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的簡(jiǎn)介我同意外,其余的一切人和事簡(jiǎn)直荒唐至極。我沒(méi)想到你居然會(huì)喜歡它,你和它一樣荒誕可笑。
我不會(huì)再去看你所說(shuō)的麻瓜文學(xué)了,它們根本不值得我花費(fèi)這點(diǎn)時(shí)間,我現(xiàn)在得集中精力去對(duì)付那個(gè)小暴發(fā)戶了。據(jù)說(shuō)他曾經(jīng)還崇拜過(guò)我,這讓我覺(jué)得無(wú)比的惡心。幾年前的時(shí)候我試圖去殺了他,可他太狡猾了。他的目的是取代我,想要成為這個(gè)世上讓人聞名喪膽的黑魔王,我現(xiàn)在得好好跟他玩玩了。
他就是個(gè)瘋子,一個(gè)臭乳未干的毛頭小子!
蓋勒特·格林德沃
1980年12月20日
蓋勒特·格林德沃:
提前祝你圣誕快樂(lè)。
我老了,你也老了,這是我最近才發(fā)現(xiàn)的一個(gè)事實(shí),不知道你發(fā)現(xiàn)了沒(méi)有?
你還記得詹姆斯嗎?它其實(shí)在十多年前就死了,現(xiàn)在是它的子子孫孫在和我搶食物吃。
阿不思·鄧布利多
P.S紐蒙迦德的食物我吃膩了,能不能給我寄包雪寶糖過(guò)來(lái),這算我第一次求你。
1981年12月31日
阿不思·鄧布利多:
新年快樂(lè)。
這次輪到我說(shuō)了。明天你就該一百歲了,而我也不遠(yuǎn)了,但是我們都不服老,F(xiàn)在我越來(lái)越開(kāi)始相信,人老了以后就開(kāi)始念舊,可是我已經(jīng)想不起來(lái)了,你是在什么時(shí)候,在哪里對(duì)我說(shuō)的“我愛(ài)你”?
疑問(wèn)的蓋勒特
P.S伏地魔死了。
1990年9月19日
蓋勒特·格林德沃:
伏地魔沒(méi)死,他又開(kāi)始有所行動(dòng)了,你得提防著他。他和你不一樣,千萬(wàn)不要讓他得逞,我只能寄希望于你了。
阿不思·鄧布利多
1996年4月27日
阿不思:
事情就像你說(shuō)的那樣,我小看了伏地魔。去他媽的第二代黑魔王,他就是個(gè)畜生,連自己的同胞都不放過(guò)。他覬覦老魔杖,甚至召集了大量食死徒,準(zhǔn)備和我做最后的對(duì)抗。
他把自己的靈魂分割成了七個(gè)部分,封印在七個(gè)魂器里,真是個(gè)貪生怕死的家伙。
蓋勒特
1997年4月30日
蓋勒特:
伏地魔在英國(guó),日記、戒指、金掛墜盒、金杯、王冠、蛇......我沒(méi)有時(shí)間說(shuō)更多了,我們必須阻止他。還有倫敦和霍格沃茨......
阿不思
1997年6月15日
親愛(ài)的阿不思:
或許我要有段日子不能給你寫(xiě)信了,也許這封信是這個(gè)世紀(jì)的最后一封。
這么多年來(lái)我終于承認(rèn)了一個(gè)事實(shí),你在我心里占據(jù)了什么都替代不了的位置,我多想再見(jiàn)你一面。整整半個(gè)世紀(jì),我?guī)缀趺刻於紩?huì)想到你,大概是因?yàn)槲覐囊?jiàn)了你的第一面起就已經(jīng)被你吸引住了。
我下了狠心將你囚禁在這座監(jiān)獄里,為的就是讓你徹底屬于我一個(gè)人,你說(shuō)我是不是瘋了?
其實(shí)在那場(chǎng)大戰(zhàn)的之后幾年,你的那些個(gè)好學(xué)生們一直在找你,這些都是我向你隱瞞的。你是我的,所以對(duì)不起,我不能讓他們和你見(jiàn)面。
你肯定覺(jué)得我是個(gè)混蛋,事實(shí)上我的確如此,我知道你對(duì)安娜的事情始終不能釋?xiě),我承認(rèn),那件事的確我也有很大一部分責(zé)任。我逃離了戈德里克,那晚你望著我離開(kāi)的眼神始終刻在我心里,無(wú)助以及憤怒。我還記得雨水打濕了你的頭發(fā),這是我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的這么悲傷的你。
或許當(dāng)時(shí)我沒(méi)有離開(kāi),現(xiàn)在的一切都會(huì)不一樣了?你會(huì)不會(huì)一起將這個(gè)世界變革下去?又或者這些都是我的一廂情愿。
還有湯姆·里德?tīng)柕氖虑,我現(xiàn)在得去和這個(gè)小畜生算總賬了,但是我已經(jīng)老了,祝我好運(yùn)。
愛(ài)你的蓋勒特
P.S檸檬雪寶糖給你寄來(lái)了,整整四百顆,希望我能在你吃完前趕回來(lái)。
———————————————
巧克力蛙工廠正在大量趕工,關(guān)于阿不思·鄧布利多的卡片都重新增加了一條成就:1997年帶領(lǐng)鳳凰社協(xié)助擊敗伏地魔。
格林德沃用手指慢慢摩挲著阿不思印在卡片上的照片,在他的面前坐著紐特·斯卡曼德。
“和我說(shuō)說(shuō)吧!备窳值挛钟盟n老的聲音開(kāi)了口,“他是什么時(shí)候開(kāi)始計(jì)劃出逃的?”
“很早以前!奔~特同樣緩慢地回答道,“就在教授進(jìn)紐蒙迦德的第二年,他就和我取得了聯(lián)系。本計(jì)劃著在57年出逃,但因?yàn)榉啬У氖,他選擇留在那里,整整四十年,他就一直呆在你那陰暗的牢獄角落里,靠著和我們的書(shū)信往來(lái),間接告訴我們?cè)撛趺春头啬?duì)峙。”
格林德沃一愣,這才明白鄧布利多和外界取得聯(lián)系是在他們開(kāi)始書(shū)信往來(lái)后才開(kāi)始的,想來(lái)是他把他的白貓頭鷹變成了像自己那只的灰,才掩人耳目,將信送了出去。
鄧布利多死了,他的死都是在他計(jì)劃之中的。當(dāng)然,他格林德沃也是這個(gè)計(jì)劃的一環(huán),只不過(guò)并沒(méi)有被對(duì)方告知而已。
當(dāng)時(shí),伏地魔正召集了大批食死徒準(zhǔn)備對(duì)抗格林德沃,奪走老魔杖。然而趕在伏地魔之前,阿不思出現(xiàn)在了格林德沃的面前,他的出現(xiàn)讓格林德沃猝不及防。在格林德沃的震驚之中,阿不思奪走了他手中的老魔杖。
最后他回到了他朝思暮想的地方,在霍格沃茨的高塔上用老魔杖對(duì)著自己說(shuō)出了那句不可饒恕咒。
“阿瓦達(dá)索命。”
除了他阿不思·鄧布利多的出現(xiàn)會(huì)讓格林德沃放松警惕,任何人都不可能這么輕易將老魔杖從黑魔頭的手中奪走。如今,老魔杖不可能再有繼承人,剩下的只有伏地魔與格林德沃和他的鳳凰社兩股勢(shì)力的對(duì)抗。
格林德沃一直板著臉,紐特從他臉上讀不出任何信息,便問(wèn)道:“格林德沃先生,你在想些什么?”
“在想很多事情!
書(shū)房里的燭光正在一左一右地?fù)u曳著,它讓格林德沃的倒影映在了玻璃窗上,窗外是漆黑的一片,這是一個(gè)寧?kù)o的夜晚。
“鳳凰社的成立我只出了一份力,其實(shí)我并不是鳳凰社的成員,一直是教授在忙活著鳳凰社的事!奔~特見(jiàn)兩人之間的沉默逐漸蔓延開(kāi)來(lái),便開(kāi)口找話題說(shuō)道。
“成員有些誰(shuí)?”
“都是些后起之輩,他們很優(yōu)秀!奔~特說(shuō)著,自顧自地笑了兩聲。如今他也是個(gè)活了一個(gè)世紀(jì)的老人,說(shuō)起話來(lái)慢悠悠的,紐特的兩鬢早已斑白,說(shuō)話說(shuō)得久了,還時(shí)不時(shí)需要停下喘會(huì)氣。
“格林德沃先生,我老了,你更老了!奔~特說(shuō)。
“時(shí)代終將把我們淘汰。”格林德沃將眼神從鄧布利多的巧克力蛙卡片上移開(kāi),他盯著紐特說(shuō),“那個(gè)叫哈利的男孩,最后一刻他很勇敢,也很強(qiáng)大,他成為了這個(gè)世界的救世主。還有他那幾個(gè)伙伴......鄧布利多的眼光很不錯(cuò)!
“鄧布利多教授他......一向如此。他曾經(jīng)和我說(shuō)過(guò),寧愿將這個(gè)世界交到你格林德沃手中,也不能將它拱手讓給伏地魔。”紐特一邊說(shuō)著,一邊站起了身,“其實(shí)教授一直沒(méi)從45年的那場(chǎng)大戰(zhàn)里走出來(lái),他說(shuō)如果他沒(méi)有敗,或許......算了,不過(guò)都是些假設(shè),至少現(xiàn)在結(jié)局是好的,伏地魔死了,你也退休了!
紐特將自己的帽子戴上了頭頂,他拄著拐杖一步步朝著門(mén)口走去,關(guān)上門(mén)的前一刻,他慢吞吞地補(bǔ)充了一句:“格林德沃先生,我就不久留了。我孫子說(shuō)他喜歡上了一個(gè)霍格沃茨的姑娘,我得去瞧瞧!
在門(mén)砰上的時(shí)候,格林德沃瞬間覺(jué)得整個(gè)世界都安靜了下來(lái)。因?yàn)榉啬У氖拢评闪说谝晃坏巧锨煽肆ν芸ㄆ暮谖讕。人們有了?duì)比才知道,這半個(gè)世紀(jì)以來(lái),格林德沃將這個(gè)腐朽的世界打理得并沒(méi)有想象中的那么糟糕。
格林德沃站在昏暗的房間里,他面朝這紐特離開(kāi)的方向,久久沒(méi)有動(dòng)作。他們這些上個(gè)世紀(jì)的產(chǎn)物如今留下的已經(jīng)不多了,那只名叫安東尼奧的寵物也在上周去世了。
他嘆了一口氣,總是有些遺憾。
在格林德沃的手中,除了那張巧克力蛙卡片,還有一份被皺痕滿滿的信件,隨著信件一起被退回來(lái)的還有那包檸檬味的雪寶糖。
一袋四百顆,一顆不多,也一顆不少。
插入書(shū)簽