[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
她在等一個(gè)男人,她的丈夫。他們即將于半個(gè)月來(lái)第一次見(jiàn)面。他說(shuō)他會(huì)回來(lái)。他錯(cuò)過(guò)了約定的時(shí)間,但她擅長(zhǎng)于等待。
直到他回到家,在餐桌旁坐下,連帶著滿身的疲憊與厭倦。兩相沉默著,他終于開(kāi)口。
“阿斯托利亞,”他說(shuō),“我們結(jié)束吧!
她抬起頭細(xì)細(xì)打量起他來(lái),第一次的,她認(rèn)真打量著近乎陌生的丈夫。他是英俊的,這一點(diǎn)毋庸置疑。一個(gè)英俊的陌生男人。
“好呀!彼f(shuō)。
報(bào)紙上印著她和另一個(gè)女孩的臉。
她們都很年輕,年輕卻疲態(tài)盡顯,仿佛于精神上早早邁入遲暮之年。但她們看上去是如此年輕以至于不能被稱作女人,盡管她們的確稱得上是。這是其中一個(gè)共同點(diǎn)。
另一個(gè)共同點(diǎn)是,她們都十分出名。以及另一方面,她們的丈夫都十分出名。
她有一頭火紅的長(zhǎng)發(fā),像是永恒燃燒的火焰。他烏發(fā)碧眼,面貌與學(xué)生時(shí)代并無(wú)太大改變。他們是戰(zhàn)友,是親人,唯獨(dú)不是愛(ài)人。但她選擇成為他的新娘。
這則婚訊出現(xiàn)在《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》的獨(dú)家專訪上,他們笑得同每一對(duì)恩愛(ài)的未婚夫妻一樣。但當(dāng)她穿上婚紗,提起裙擺——她感到徹底而絕望的迷茫。是的,不可救藥的迷茫。
宣誓時(shí),她感到迷茫。親吻時(shí),她感到迷茫。他為她戴上戒指,鉆石折射出彩繪玻璃的光,她看著新婚丈夫抿緊的唇,被陽(yáng)光下突如其來(lái)的恐懼扼住喉嚨。
一段聲咽于喉的婚姻。
當(dāng)他們決意離開(kāi)彼此,這突如其來(lái)卻毫不令人意外。鑒于她與她的丈夫——現(xiàn)在是前夫了——同為魔法界知名人士,他們?cè)俣瘸霈F(xiàn)在《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》的頭版頭條,這理所應(yīng)當(dāng)。
她快速翻閱報(bào)紙,指尖劃過(guò)油墨印刷的每一行字。很快她發(fā)現(xiàn)她們的又一個(gè)共同點(diǎn)——
她們都從一場(chǎng)無(wú)望的婚姻中得到解放,在同一天,同一份報(bào)紙的同一個(gè)版面。
*
“金妮?金妮·波特?”
聲音來(lái)自她的右手邊。她扭過(guò)頭看見(jiàn)紅頭發(fā)的女孩公式化的微笑。她不再是她記憶中的波特太太,她有血有肉,就在她身側(cè)。她們相隔不過(guò)一英尺。她意識(shí)到這一點(diǎn),目光停滯不再轉(zhuǎn)動(dòng)。
“不,”那女孩有禮而克制地回答,“韋斯萊。現(xiàn)在我姓韋斯萊。”
是的,韋斯萊。她模糊地想起,就像她如今又是阿斯托利亞·格林格拉斯了。她不再享有馬爾福這個(gè)姓氏,她的父親甚至為此大動(dòng)肝火,可她并不后悔。
那女孩在她眼中閃著光。她的紅發(fā)柔順而光滑,散落著奶油質(zhì)感的溫潤(rùn)光暈。她笑起來(lái)很好看,即使只是禮節(jié)性的微笑也叫人感到親切。她甚至覺(jué)得她臉上的雀斑可愛(ài)極了。
她的目光穿透她的火焰般的長(zhǎng)發(fā)與笑容,仿佛能看見(jiàn)這幅軀殼下共同的靈魂。這想法在她腦中盤踞了許久,她躊躇著。她想和她說(shuō)點(diǎn)什么,可真實(shí)的狀況是,她確確實(shí)實(shí)的不知該說(shuō)些什么。以什么句子開(kāi)頭才不令她感到冒犯呢?有哪些事是不宜在初見(jiàn)時(shí)提起的——
但當(dāng)她也笑著扭過(guò)頭望向她,奇異的安定感讓她混亂的思緒停止住糾纏。
“我是阿斯托利亞——”
“格林格拉斯。我知道你。”她說(shuō)。
她們眼神相接,時(shí)間仿佛停滯了幾秒。緊接著,她們雙雙笑出了聲。
“讓我猜一猜。你來(lái)圣芒戈是為什么?看望你的哪一位哥哥?”阿斯托利亞眨了眨眼。
“都不對(duì)。我來(lái)看哈利!
金妮提起手上的點(diǎn)心盒子向她示意,“媽媽讓我把它送來(lái)。我猜她仍舊對(duì)我和哈利之間抱有些許不切實(shí)際的幻想呢!
“所以——?”
“她一向愛(ài)胡思亂想。”金妮說(shuō),“哈利就像我的哥哥一樣。就好像你和馬爾!
她拉起嘴角,紅發(fā)映襯下的臉龐好似在薄暮中星星點(diǎn)點(diǎn)地發(fā)著光。
“那時(shí)我第一次在報(bào)紙上見(jiàn)到你。我看見(jiàn)你的臉,我心想:這女孩和我一樣——你離婚的原因與我一樣,我看得出來(lái)。你和馬爾!銈儾粣(ài)對(duì)方!
就是這么簡(jiǎn)單。人們離婚總是有很多原因:不忠誠(chéng)、謊言、沖動(dòng)、倦怠,卻很少有人干脆地承認(rèn)——愛(ài)情從頭到尾都是他們騙自己說(shuō)的謊。從「合適」中締結(jié)的婚姻只是一場(chǎng)一廂情愿的騙局,而她們只是選擇將這騙局帶來(lái)的損失提前結(jié)束。
“你說(shuō)的有一點(diǎn)不對(duì)!卑⑺雇欣麃喺f(shuō),“他一點(diǎn)也不像我哥哥。他與我就好像是互稱教名的陌路人!
這有點(diǎn)可笑,她想。她笑起來(lái),露出一對(duì)甜美的酒窩。她的睫毛一閃一閃,眼睛里仿佛裝進(jìn)了整個(gè)夜空的星輝。
紅色的身影落在她眼里。金妮注視著她的眼睛,在她星空一樣的雙眼里瞥見(jiàn)自己的影子。好像她的影子也在她眼中染上一層淡淡的光。
“我喜歡你的眼睛。它們真漂亮!彼唤潎@。
“謝謝你。”阿斯托利亞矜持地微笑。
她的金發(fā)璀璨得仿佛被太陽(yáng)神親吻過(guò),眼睛里鑲嵌著億萬(wàn)星辰。她的臉圓潤(rùn)而飽滿,兩片玫瑰色的嘴唇往上是秀氣的鼻子,她的鼻尖翹起,又顯得有些俏皮。她的酒窩讓她想起幼時(shí)喜歡的娃娃,她一度認(rèn)為沒(méi)有什么能比它更漂亮。
比晨星奪目,比愛(ài)更喧囂。
金妮將手放在她的頭發(fā)上——事實(shí)上她不知道它是什么時(shí)候移動(dòng)到那兒去的——她注意到時(shí)它已經(jīng)搭在那之上了。她尷尬地收回手。
“抱歉!彼查_(kāi)視線,忽然間對(duì)衣角的蕾絲花邊產(chǎn)生了興趣,“你為什么來(lái)圣芒戈?”
“德拉科需要簽署一些文件,關(guān)于我們之間的財(cái)產(chǎn)交割。”阿斯托利亞回答。
“這些事總是讓人頭疼!苯鹉菡f(shuō)。
“他似乎認(rèn)為對(duì)我有所虧欠。他補(bǔ)償給我很多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我應(yīng)得的部分。我受之有愧!彼毁澩?fù)u頭,金發(fā)晃動(dòng)著劃出圓潤(rùn)的弧線,“我嘗試說(shuō)服他!
金妮睜大眼睛,驚訝卻又稀松平常地,她再次露出喜悅的笑容。“哈利也這么認(rèn)為。他總習(xí)慣將一切責(zé)任都?xì)w結(jié)于自己!
“我們總是一樣的。”她的聲音里帶著笑意。
“是的。我們?nèi)绱讼嘞瘛!苯鹉菡f(shuō)。
阿斯托利亞看著她。她也在看她。眼神交匯的時(shí)刻變得無(wú)比漫長(zhǎng),映在對(duì)方眼中的自己的身影變得模糊不明,從邊緣抽出一根根細(xì)絲絞在一起。它們不斷變換著形狀,最終定格成了自己——她們的身影就這么交融為一體。
“我能不能抱抱你?”阿斯托利亞問(wèn)。
“當(dāng)然!苯鹉莼卮。
她們看著眼中的自己不斷放大,溫暖的手繞上對(duì)方的腰,皮膚相貼著相同的溫度。她們聽(tīng)見(jiàn)對(duì)方靠在自己脖頸旁的呼吸,就連頻率也一模一樣。
她們仿佛在擁抱另一個(gè)自己。
“我受夠了!”德拉科·馬爾福怒氣沖沖地走出病房。
“嘿馬爾福!你聽(tīng)我說(shuō)!”哈利·波特——曾經(jīng)的救世主,現(xiàn)任傲羅——一瘸一拐地追趕他治療師的腳步。
年輕的治療師掃視人群,一眼便從人群中識(shí)別出熟悉的紅色腦袋。他揚(yáng)起眉毛,冷笑著走了過(guò)去。
“啊哈,波特夫人——”他傲慢地說(shuō),“現(xiàn)在是韋斯萊小姐啦。快把你的蠢蛋前夫從我這兒帶走——”
“我?guī)Р蛔咚!苯鹉莘朔劬,然后轉(zhuǎn)過(guò)頭眨眨眼,對(duì)那與她相似的金發(fā)女孩。后者了然于心地回給她幾個(gè)眨眼。
她們目光相接,再次笑出了聲。
“馬爾福,我不知道——”
跛腳的救世主終于追了上來(lái)。他看了看自己的治療師,又看了看金妮。
“但我能從你這兒把你的漂亮前妻帶走!
他的前妻對(duì)他壞脾氣的治療師說(shuō)。
插入書(shū)簽