[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
她在等一個男人,她的丈夫。他們即將于半個月來第一次見面。他說他會回來。他錯過了約定的時間,但她擅長于等待。
直到他回到家,在餐桌旁坐下,連帶著滿身的疲憊與厭倦。兩相沉默著,他終于開口。
“阿斯托利亞,”他說,“我們結束吧!
她抬起頭細細打量起他來,第一次的,她認真打量著近乎陌生的丈夫。他是英俊的,這一點毋庸置疑。一個英俊的陌生男人。
“好呀!彼f。
報紙上印著她和另一個女孩的臉。
她們都很年輕,年輕卻疲態(tài)盡顯,仿佛于精神上早早邁入遲暮之年。但她們看上去是如此年輕以至于不能被稱作女人,盡管她們的確稱得上是。這是其中一個共同點。
另一個共同點是,她們都十分出名。以及另一方面,她們的丈夫都十分出名。
她有一頭火紅的長發(fā),像是永恒燃燒的火焰。他烏發(fā)碧眼,面貌與學生時代并無太大改變。他們是戰(zhàn)友,是親人,唯獨不是愛人。但她選擇成為他的新娘。
這則婚訊出現(xiàn)在《預言家日報》的獨家專訪上,他們笑得同每一對恩愛的未婚夫妻一樣。但當她穿上婚紗,提起裙擺——她感到徹底而絕望的迷茫。是的,不可救藥的迷茫。
宣誓時,她感到迷茫。親吻時,她感到迷茫。他為她戴上戒指,鉆石折射出彩繪玻璃的光,她看著新婚丈夫抿緊的唇,被陽光下突如其來的恐懼扼住喉嚨。
一段聲咽于喉的婚姻。
當他們決意離開彼此,這突如其來卻毫不令人意外。鑒于她與她的丈夫——現(xiàn)在是前夫了——同為魔法界知名人士,他們再度出現(xiàn)在《預言家日報》的頭版頭條,這理所應當。
她快速翻閱報紙,指尖劃過油墨印刷的每一行字。很快她發(fā)現(xiàn)她們的又一個共同點——
她們都從一場無望的婚姻中得到解放,在同一天,同一份報紙的同一個版面。
*
“金妮?金妮·波特?”
聲音來自她的右手邊。她扭過頭看見紅頭發(fā)的女孩公式化的微笑。她不再是她記憶中的波特太太,她有血有肉,就在她身側。她們相隔不過一英尺。她意識到這一點,目光停滯不再轉動。
“不,”那女孩有禮而克制地回答,“韋斯萊,F(xiàn)在我姓韋斯萊!
是的,韋斯萊。她模糊地想起,就像她如今又是阿斯托利亞·格林格拉斯了。她不再享有馬爾福這個姓氏,她的父親甚至為此大動肝火,可她并不后悔。
那女孩在她眼中閃著光。她的紅發(fā)柔順而光滑,散落著奶油質感的溫潤光暈。她笑起來很好看,即使只是禮節(jié)性的微笑也叫人感到親切。她甚至覺得她臉上的雀斑可愛極了。
她的目光穿透她的火焰般的長發(fā)與笑容,仿佛能看見這幅軀殼下共同的靈魂。這想法在她腦中盤踞了許久,她躊躇著。她想和她說點什么,可真實的狀況是,她確確實實的不知該說些什么。以什么句子開頭才不令她感到冒犯呢?有哪些事是不宜在初見時提起的——
但當她也笑著扭過頭望向她,奇異的安定感讓她混亂的思緒停止住糾纏。
“我是阿斯托利亞——”
“格林格拉斯。我知道你!彼f。
她們眼神相接,時間仿佛停滯了幾秒。緊接著,她們雙雙笑出了聲。
“讓我猜一猜。你來圣芒戈是為什么?看望你的哪一位哥哥?”阿斯托利亞眨了眨眼。
“都不對。我來看哈利!
金妮提起手上的點心盒子向她示意,“媽媽讓我把它送來。我猜她仍舊對我和哈利之間抱有些許不切實際的幻想呢!
“所以——?”
“她一向愛胡思亂想!苯鹉菡f,“哈利就像我的哥哥一樣。就好像你和馬爾!
她拉起嘴角,紅發(fā)映襯下的臉龐好似在薄暮中星星點點地發(fā)著光。
“那時我第一次在報紙上見到你。我看見你的臉,我心想:這女孩和我一樣——你離婚的原因與我一樣,我看得出來。你和馬爾!銈儾粣蹖Ψ健!
就是這么簡單。人們離婚總是有很多原因:不忠誠、謊言、沖動、倦怠,卻很少有人干脆地承認——愛情從頭到尾都是他們騙自己說的謊。從「合適」中締結的婚姻只是一場一廂情愿的騙局,而她們只是選擇將這騙局帶來的損失提前結束。
“你說的有一點不對!卑⑺雇欣麃喺f,“他一點也不像我哥哥。他與我就好像是互稱教名的陌路人!
這有點可笑,她想。她笑起來,露出一對甜美的酒窩。她的睫毛一閃一閃,眼睛里仿佛裝進了整個夜空的星輝。
紅色的身影落在她眼里。金妮注視著她的眼睛,在她星空一樣的雙眼里瞥見自己的影子。好像她的影子也在她眼中染上一層淡淡的光。
“我喜歡你的眼睛。它們真漂亮!彼唤潎@。
“謝謝你!卑⑺雇欣麃嗰娉值匚⑿Α
她的金發(fā)璀璨得仿佛被太陽神親吻過,眼睛里鑲嵌著億萬星辰。她的臉圓潤而飽滿,兩片玫瑰色的嘴唇往上是秀氣的鼻子,她的鼻尖翹起,又顯得有些俏皮。她的酒窩讓她想起幼時喜歡的娃娃,她一度認為沒有什么能比它更漂亮。
比晨星奪目,比愛更喧囂。
金妮將手放在她的頭發(fā)上——事實上她不知道它是什么時候移動到那兒去的——她注意到時它已經(jīng)搭在那之上了。她尷尬地收回手。
“抱歉!彼查_視線,忽然間對衣角的蕾絲花邊產生了興趣,“你為什么來圣芒戈?”
“德拉科需要簽署一些文件,關于我們之間的財產交割!卑⑺雇欣麃喕卮。
“這些事總是讓人頭疼!苯鹉菡f。
“他似乎認為對我有所虧欠。他補償給我很多,遠遠超出我應得的部分。我受之有愧!彼毁澩負u頭,金發(fā)晃動著劃出圓潤的弧線,“我嘗試說服他!
金妮睜大眼睛,驚訝卻又稀松平常地,她再次露出喜悅的笑容!肮策@么認為。他總習慣將一切責任都歸結于自己!
“我們總是一樣的!彼穆曇衾飵еσ狻
“是的。我們如此相像。”金妮說。
阿斯托利亞看著她。她也在看她。眼神交匯的時刻變得無比漫長,映在對方眼中的自己的身影變得模糊不明,從邊緣抽出一根根細絲絞在一起。它們不斷變換著形狀,最終定格成了自己——她們的身影就這么交融為一體。
“我能不能抱抱你?”阿斯托利亞問。
“當然!苯鹉莼卮。
她們看著眼中的自己不斷放大,溫暖的手繞上對方的腰,皮膚相貼著相同的溫度。她們聽見對方靠在自己脖頸旁的呼吸,就連頻率也一模一樣。
她們仿佛在擁抱另一個自己。
“我受夠了!”德拉科·馬爾福怒氣沖沖地走出病房。
“嘿馬爾福!你聽我說!”哈利·波特——曾經(jīng)的救世主,現(xiàn)任傲羅——一瘸一拐地追趕他治療師的腳步。
年輕的治療師掃視人群,一眼便從人群中識別出熟悉的紅色腦袋。他揚起眉毛,冷笑著走了過去。
“啊哈,波特夫人——”他傲慢地說,“現(xiàn)在是韋斯萊小姐啦?彀涯愕拇赖扒胺驈奈疫@兒帶走——”
“我?guī)Р蛔咚!苯鹉莘朔劬,然后轉過頭眨眨眼,對那與她相似的金發(fā)女孩。后者了然于心地回給她幾個眨眼。
她們目光相接,再次笑出了聲。
“馬爾福,我不知道——”
跛腳的救世主終于追了上來。他看了看自己的治療師,又看了看金妮。
“但我能從你這兒把你的漂亮前妻帶走。”
他的前妻對他壞脾氣的治療師說。
插入書簽