[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
一發(fā)完
哈利盯著眼前的男人。
他既胖又矮,甚至沒(méi)有哈利高。男人穿著格子呢西裝,有一頭金色卷發(fā),底下那雙迷惘且溫和的藍(lán)眼睛忽閃著。他的一只手小心翼翼地捧著本古老、保養(yǎng)良好精裝版書(shū)籍,另一只手用纖弱的手指將一副老古董的鑲金邊的眼鏡往鼻梁上推了推。
在整個(gè)畫(huà)面中唯一能嚇嚇小朋友的是一條大蛇——它纏繞著男人的脖子,用好奇的金色眼睛懶洋洋地注視著哈利。
這條蛇搶救了他的形象,否則他看起來(lái)活生生一個(gè)羞怯的圖書(shū)管管理員。
“你知道的,”哈利不客氣地說(shuō),“我確信我召喚的是個(gè)狂拽酷炫的守護(hù)天使!
男人困惑地對(duì)他眨眼,一點(diǎn)都不覺(jué)得被冒犯了。
“我的意思是,你甚至沒(méi)有一把劍,瞧瞧你這身行頭……”哈利指著他的衣服,當(dāng)然,他的話語(yǔ)里不包含那條張牙舞爪的蛇。
鄧布利多會(huì)愛(ài)死他的。
男人的頭微微傾斜,而蛇則嘶嘶笑著,笑的花枝亂顫。哈利說(shuō)不出那條蛇是在拿自己當(dāng)消遣或是在嘲笑所謂的天使。
“別,啊,通過(guò)封面去判斷一本書(shū),”他平靜地回答!坝泻芏喾椒ǹ梢宰屢粋(gè)人變的,呃……屌爆了!
哈利一臉冷漠。
“沒(méi)有冒犯的意思,除非你的秘密身份是屌爆的圖書(shū)館俠,否則你可說(shuō)服不了我!
那條蛇樂(lè)得幾乎快從男人的肩膀上摔下來(lái)了。
——————————————
當(dāng)哈利和其他人試圖找到擊敗伏地魔的方法時(shí),亞茨拉菲爾和他的蛇大部分時(shí)候都是孤身一人。他們花了頭兩天的時(shí)間去探索城堡,然后選擇在圖書(shū)館定居。
哈利不確定為什么一個(gè)聲稱自己是天使的人會(huì)養(yǎng)一條蛇當(dāng)寵物——“如果我是你,我不會(huì)叫他寵物,親愛(ài)的——‘同伴’會(huì)是一個(gè)更好的定義……”【寵物?我不是寵物!你去告訴那個(gè)小子,天使!】 ——但兩人似乎很親密;至少,每當(dāng)哈利瞥見(jiàn)那個(gè)天使時(shí),這條蛇要么在他腳下盤(pán)旋,要么摟著他的肩膀,亞茨拉菲爾會(huì)氣喘吁吁地抱怨它很重,并試圖重新規(guī)劃蛇在他身上纏繞成厚厚甜甜圈的姿勢(shì)。
兩周過(guò)去了,哈利幾乎將那個(gè)古怪的書(shū)呆子拋諸腦后。直到他與羅恩、赫敏在圖書(shū)館里的碰見(jiàn)馬爾福在騷擾亞茨拉菲爾。
“所以說(shuō),你就是波特傳喚的麻瓜?”一個(gè)專橫的聲音大聲問(wèn)道。
哈利,赫敏和羅恩抬頭,看見(jiàn)馬爾福站在亞茨拉菲爾桌旁,用蔑視的眼神低頭看著他,亞茨拉菲爾茫然地眨了眨眼。
“波特先生確實(shí)向我尋求援助,是的,”亞茨拉菲爾合上他的書(shū),承認(rèn)道,同時(shí)不忘握住自己看的那一頁(yè)。他好奇地抬頭瞅瞅馬爾福,顯然是沒(méi)有意識(shí)到這孩子的一張刻薄小臉意味著麻煩。
“看來(lái)圣人波特搞砸了,”馬爾福冷笑道!翱粗悖粋(gè)麻瓜球疙瘩,只能和找脂肪當(dāng)情人!” 他譏諷地哈哈大笑。
“那個(gè)飯桶!”羅恩生氣地嘟噥道。
“我不能相信他竟然這樣說(shuō),”赫敏發(fā)出憤怒地嘶嘶喘氣聲,隨時(shí)準(zhǔn)備爆發(fā)。
哈利看著亞茨拉菲爾的眼睛微微瞇起,他只想知道蛇消失去了哪里。
“哦,不要以貌取人,親愛(ài)的,” 亞茨拉菲爾平靜地說(shuō),他站了起來(lái)。
他評(píng)估著馬爾福。他們差不多一個(gè)高度。
“瞧,我情不自禁的想知道你是否了解你們的黑魔王卷入了怎樣的麻煩中了,” 亞茨拉菲爾深沉地說(shuō)!扒懈铎`魂將使修煉者們陷入不可逆轉(zhuǎn)的瘋狂境地,更不用說(shuō)死后的必發(fā)癥!
他向前移動(dòng)了一點(diǎn)。
一步之遙,亞茨拉菲爾似乎竄高了一點(diǎn),不知怎么的,他有那么一點(diǎn)點(diǎn)......像那么回事。
哈利眨了眨眼,但刻板印象依舊存在。
“我是說(shuō),我從未理解黑魔王自我丑化成那副尊榮的那種決心,哪怕其中涉及到不朽對(duì)他的誘惑——這一點(diǎn)我同樣無(wú)法理解,為什么要追求永生呢,當(dāng)?shù)厍蚧癁榛覡a,太陽(yáng)燃燒殆盡,最終連宇宙本身都會(huì)變成一片死寂?如果讓我說(shuō),這一切似乎是毫無(wú)意義的。”
【你以為他們會(huì)思考到這一步,】嘶嘶聲,除了哈利沒(méi)人能注意到。他環(huán)顧四周,卻找不到蛇藏身何處,【他們是人類,天使,他們的思想最接近‘永遠(yuǎn)’的時(shí)刻是連續(xù)聽(tīng)愛(ài)德華·埃爾加的音樂(lè)一個(gè)星期。人類意義上的‘永遠(yuǎn)’包括由于某種原因,末日浩劫永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生在他們身上!
“閉嘴!” 馬爾福冷笑道,對(duì)亞茨拉菲爾身上噴薄而出的智慧浪潮嗤之以鼻。
他決定把談話扭轉(zhuǎn)到自己熟悉的領(lǐng)域!跋衲氵@樣骯臟的麻瓜不屬于這里,你需要一個(gè)教訓(xùn)!彼麑⒛д让闇(zhǔn)了那本十五世紀(jì)的無(wú)價(jià)之寶——亞茨拉菲爾正在讀的那本關(guān)于魔法的本質(zhì)和起源的書(shū)籍。
這是個(gè)錯(cuò)誤。
——————————————
“立刻放低魔杖。”
每個(gè)人的目光瞬間對(duì)準(zhǔn)亞茨拉菲爾,并被嚇了一跳。
天使的眼中充斥著憤怒、光亮、穿透力以及一些難以想象的東西。即使隔著一個(gè)圖書(shū)館,哈利覺(jué)得仿佛亞茨拉菲爾所睹之物均為赤/裸、被抽絲剝繭。天使目光中憐憫和嚴(yán)厲的天平是平衡的,純粹的令人心生恐懼。
馬爾福的魔杖摔在桌子上。
他看起來(lái)被嚇傻了,像一只被蛇催眠的兔子一樣凝視著亞茨拉菲爾的眼睛。
來(lái)說(shuō)說(shuō)蛇……
哈利本能地環(huán)顧四周,他的直覺(jué)警告了他即將發(fā)生的事情。
馬爾福像一個(gè)姑娘一樣放聲尖叫,他突然被厚厚的肌肉圈包裹,那團(tuán)東西毫不留情地?cái)D壓著他。
馬爾福氣喘如牛,他發(fā)現(xiàn)自己正和亞茨拉菲爾的“好伙計(jì)”親密的鼻子貼著鼻子,當(dāng)對(duì)方懶洋洋地和他深情對(duì)視時(shí),那雙眼睛閃著金光。
“你竟然能傻成這慫樣,不是吧?”蛇嘶鳴——用標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)。
馬爾福發(fā)出一陣歇斯底里的嗚咽。
蛇嘶嘶訕笑作為回應(yīng),他繞過(guò)了他,在地毯上扭動(dòng)身體朝著亞茨拉菲爾方向蔓延。
至少馬爾福跑路起來(lái)很給力。
亞茨拉菲爾再次坐下,平靜地回到他的閱讀中,長(zhǎng)長(zhǎng)的沉默,蛇爬上他的身體,俯視著書(shū)本,舌頭輕輕地進(jìn)出。
經(jīng)過(guò)剛才的插曲,哈利毫不懷疑那條蛇也在閱讀。
他瞥了一眼赫敏和羅恩,他們?nèi)匀惑@得合不攏嘴。他聳了聳肩,走到另一張桌子旁邊。
亞茨拉菲爾和克魯利仔細(xì)地瞥了一眼,步調(diào)一致如同在唱雙簧。
“那么,”哈利羞怯地問(wèn)道,“關(guān)于我將如何對(duì)付伏地魔,你有何建議?”
亞茨拉菲爾給了一個(gè)淺淺、愉快的微笑,把他的書(shū)放在一邊,并示意哈利坐下。
FIN
插入書(shū)簽
雖然普拉切特爺爺對(duì)羅琳并無(wú)好感,但把《好兆頭》和hp的人物們放一起玩畫(huà)風(fēng)沒(méi)毛病。覺(jué)得要有敵/基/督小男孩跑到霍格沃茲上學(xué),克魯利和亞茨菲爾被各自上司派來(lái)當(dāng)老師的梗也挺好玩。
順便預(yù)!逗谜最^》電視劇收視率良好。。