[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
01.
我要做命運(yùn)腳下的挑戰(zhàn)者。我會(huì)對(duì)死亡宣戰(zhàn)。但我并不畏懼他,也不憎恨他。
或許最后,當(dāng)我迎向死亡時(shí),目光能夠如看你時(shí)一樣溫柔。
02.
我有一種奇異的預(yù)感,我或許將要死去。
事實(shí)上,我并不感到恐懼。
死亡與我的一生反復(fù)糾纏,其冰冷薄涼早已滲透命運(yùn)的肌理。我曾作為死亡的門徒,曾親手剝奪過(guò)無(wú)數(shù)人的生命,也無(wú)數(shù)次曾險(xiǎn)將墮入死亡的深淵。
我看著鮮活恐懼的面容就此定格,溫?zé)岬纳碥|逐漸冰涼,聽(tīng)見(jiàn)慘叫、嘶吼和凄厲的幾乎可以劃破耳膜的哭嚎。在那幾年里——你知道我所說(shuō)的,這都是我曾一手締造。
好像那只是一道幽暗的綠光,又或者是涕淚橫流的祈求的姿態(tài)。而所謂的終結(jié),單薄輕佻的像午后的一場(chǎng)幻夢(mèng)。
它是我的舊友。
我從來(lái)自知死亡與生命的沉重,知道什么叫做無(wú)法挽回。但你知道,死亡不是剝奪,它只是歸宿。
時(shí)常,我們使用在庸人看來(lái)太過(guò)狠辣的手段來(lái)鏟除前進(jìn)道路上的阻礙,但無(wú)奈歲月不眷顧人類短暫而脆弱的生命,在浩浩蕩蕩的歷史洪流面前,凡人皆為螻蟻。
這么多年以來(lái),我前行在這條道路上從未有過(guò)一絲后悔和遲疑,不論是誰(shuí)的生命,在愈加清晰可見(jiàn)的未來(lái)面前都不值一提。
但或許是因?yàn)槿说街心辏瑲q月總是會(huì)使人心腸格外柔軟。
這段時(shí)間,我在霍格沃茲教書,我看著那些半大的孩子,有時(shí)竟像是透過(guò)重重時(shí)光的厚障壁,看見(jiàn)了過(guò)去的自己,還有你。
在這所古堡里,我度過(guò)自己全部的少年時(shí)光,縱然那時(shí)我并不時(shí)常感到快樂(lè),而現(xiàn)今我已看見(jiàn)命運(yùn)的優(yōu)渥是何等的捉襟見(jiàn)肘,那時(shí)感憂郁的日子便是最后僅剩的無(wú)憂無(wú)慮。
還有那像倫敦的霧氣一般晦澀的說(shuō)不出口的情'事。這十余年來(lái),我竟不能放肆的提起你的姓名。
我看到有一個(gè)女孩,她像當(dāng)年的你一樣美麗,一樣明'慧而純粹。
若你我有孩子,她也應(yīng)當(dāng)是這個(gè)年紀(jì)。
多么久遠(yuǎn)的過(guò)去里,我竟然還曾想過(guò)要陪你到老。
03.
少年時(shí)的小巴蒂·克勞奇并不愛(ài)說(shuō)話,他寂靜沉默得像是要化成薄霧散去一般。
但你就是注意到了他,不是別人,就偏偏是他。
晚飯時(shí),你坐在拉文克勞的長(zhǎng)桌前,你身旁的同學(xué)喋喋不休。你從她的話語(yǔ)里知道了已經(jīng)畢業(yè)的盧修斯學(xué)長(zhǎng),他的灰藍(lán)色眼睛和鉑金色長(zhǎng)發(fā)。你知道了格蘭芬多的西里斯和斯萊特林的小布萊克。
于是,你打斷她,拽了拽她的胳膊,裝作若無(wú)其事的樣子,竭力用最平淡的聲音發(fā)問(wèn),你問(wèn)他,“坐在小布萊克旁邊的那個(gè)人是誰(shuí)?”
“誰(shuí)?”
“那個(gè)淺黃色頭發(fā)的男孩!
“他?他好像是叫……叫小巴蒂·克勞奇。”
小巴蒂·克勞奇。
你在心里一遍一遍的念他的名字,僅僅只是這樣的默念,心中仍溢滿了酸楚卻又歡喜,好似他的名字都帶著奇異的音節(jié),是什么秘而不宣的咒語(yǔ)。
你輕而易舉掉入了他的羅網(wǎng)。
更不用說(shuō)魔藥課上的一場(chǎng)意外給了你成全。
時(shí)至今日,你早忘了是哪個(gè)莽撞而學(xué)藝不精的學(xué)生,也記不清是怎樣的坩堝爆炸,粘稠而溫?zé)岬乃幰河质侨绾螢R到你的手上。
踉蹌著后退兩步,一只蒼白卻沉穩(wěn)而有力的手扶住了你的胳膊,你惶惶然的回頭,世界一瞬間遠(yuǎn)去,只看得見(jiàn)他逆著光的深邃的眉眼。
你再什么也想不起來(lái),什么都看不到了。
隱秘而酸澀的少女情思令你陷入了一種反復(fù)無(wú)常的喜與惆悵。你把那些顛三倒四的言語(yǔ)都用最華麗的字體寫在日記里,甚至認(rèn)為自己會(huì)從美國(guó)千里迢迢轉(zhuǎn)學(xué)來(lái)到霍格沃茲就是為了與他相遇,你把那當(dāng)成某種宿命。
那時(shí)候你從沒(méi)想過(guò),連命運(yùn)女神自己都理不清手中的絲線。
04.
命中注定的宿敵。
這樣輕佻的話語(yǔ)便摧枯拉朽般擊潰了十余年的光陰。
若未來(lái)是已知的,那必定是比過(guò)去還要深沉絕望的黑夜。
不可改變的,不可抗拒的,然后眼睜睜看著拋棄生命也要?jiǎng)?chuàng)造的世界一步步灰飛煙滅。
但我不相信。
我不相信命運(yùn)。就如同我不相信死亡。
縱然是天神降臨,我也必奮力一搏。
05.
其實(shí)你知道帕金森的坩堝之所以會(huì)爆炸,是因?yàn)榭藙谄嫦壬锩嫱低等恿藳](méi)摘掉葉子的蘇芽球莖。
但你假裝什么都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。你在他的護(hù)送下前往醫(yī)療翼,路上佯裝自若的與他交換姓名,耳尖紅的發(fā)燙。
即便你們?cè)谝黄鹨院,很奇怪你仍常常想起那一幕?br>
悠長(zhǎng)的走廊靜極,清俊高挑的少年與你并肩而行,蒼白的手握著你的胳膊,其實(shí)他握的有點(diǎn)太過(guò)用力,你的手臂有一點(diǎn)發(fā)麻,但你并沒(méi)有開(kāi)口。你垂著眼睛不太好意思看他,也并不和他說(shuō)什么,耳邊只聽(tīng)見(jiàn)你們的腳步聲。
恍然間你竟生出一種錯(cuò)覺(jué),好似這條路永遠(yuǎn)沒(méi)有盡頭,好似你們可以一直走到世界的另一端,直至你們白發(fā)蒼蒼。
你與他時(shí)常在黑湖邊散步,或許就只是因?yàn)樗澝滥愕难劬ο窈诤话闵畛领o美。
你還記得你與他第一次夜游時(shí)的心驚膽戰(zhàn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽(tīng)見(jiàn)洛麗絲夫人的叫聲便撒足狂奔,心臟劇烈的跳動(dòng)仿佛將要越出胸腔。
你們一起偷偷爬上天文塔,夜空深沉冰冷的像水一般,星子灑滿他的眼,像是什么能將人吞噬的深淵。
那一刻,你想到了永恒,想到了一生。
真是可怕的天真。
06.
昨日晚上,你入了我的夢(mèng)。
像是回到了無(wú)憂無(wú)慮的少年時(shí)代,我們都忘記了物是人非,忘了信仰,忘了愚人于手掌的命運(yùn)。
舞會(huì)上,你靜靜的站在舞廳門口,穿著一身火紅的裙子,裙擺嫵媚的像是由晚霞織成。蜷曲的黑色長(zhǎng)發(fā)披散在肩上,深邃的墨綠色眼睛一直注視著我。
槲寄生掛滿了整個(gè)舞廳,輕快悠揚(yáng)的樂(lè)曲聲漸漸消失,整個(gè)世界都淡去了,似化成了霧氣。
但你仍舊注視著我,目光柔軟而歡喜,好似你已經(jīng)等我很久了。
好似你已經(jīng)等我很久。
那道目光像是穿透了我這十多年顛沛狼狽的驚慌歲月,只一瞬間,便令我的心前所未有的平靜與安寧,撫平我所有的倉(cāng)惶無(wú)依。
我想,我還另有什么可再多哀求的呢?我尚有什么可不感到滿足的呢?
忽然,我不再怨恨命運(yùn),不再怨恨你,也不再怨恨自己。
大抵這世上總有許多的不如意,請(qǐng)?jiān)试S我接受這所謂的厄難。我不敢再去痛恨,我哪里敢,哪里來(lái)的勇氣,令我能不用同樣溫柔的目光去注視你?
07.
這十多年來(lái),你時(shí)常想起他。
或許你其實(shí)并沒(méi)有自己想象中陷的那么深,畢竟那只是少年時(shí)代的一段無(wú)果的戀情,既說(shuō)不上什么轟轟烈烈,也談不上怎樣的刻骨銘心。
但你仍舊時(shí)常想起他。
事到如今,你也不得不承認(rèn),他總比你愛(ài)的更多一點(diǎn)。
大抵瘋狂的人總是更加執(zhí)著。
再去想這些舊事其實(shí)也很沒(méi)意思,那條墨綠色的圍巾你纏在他的脖子上讓他帶走了,畢業(yè)前他送你的戒指你卻仍留著,仍戴在手上,精巧的白銀鍛造而成,戒指內(nèi)一圈鐫刻了一行字符,那是他的名字。
他總喜歡這樣的小把戲。樂(lè)此不疲。
這些年,他時(shí)常偷偷來(lái)看你。有時(shí)是隱匿著身形,更多時(shí)候卻是喝了復(fù)方湯劑。但你總能認(rèn)出他來(lái)。
他的眼睛里透露出一種即將燃燒成灰燼的純粹與瘋魔。
一種令你恐懼的直覺(jué)襲擊了你。
他將要死去了。
下一刻,你又覺(jué)得那是錯(cuò)覺(jué)。
你已經(jīng)有過(guò)太多的錯(cuò)覺(jué)了。就像曾經(jīng)你以為你們可以相伴到老。
08.
死亡來(lái)臨,愿我依舊從容不迫。
當(dāng)我死去,若可以請(qǐng)將我的身軀焚燒成為灰燼,拋灑在美國(guó)西海岸的海洋里。
這一生我從到達(dá)過(guò)你誕生的家鄉(xiāng),死后,我卻妄想一覽其風(fēng)情。
哭過(guò)之后,便回到美國(guó)去生活吧,去認(rèn)識(shí)新的朋友,結(jié)交新的知己,去愛(ài)一個(gè)人。
愛(ài)一個(gè)全心全意遷就你的人,建立家庭,孕育子嗣。
然后慢慢蒼老。
年少時(shí)那些荒唐的誓言和夢(mèng),我已經(jīng)忘了,你也都忘了吧。
以后也不必再提起巴蒂·克勞奇這個(gè)名字了。
我從沒(méi)有愛(ài)過(guò)這個(gè)世界,它對(duì)我也一樣。到如今,我已無(wú)一親友。
死亡并不令我痛苦。正如梅林所言:死亡只是穿越世界,如同朋友遠(yuǎn)渡重洋。
我愛(ài)你。
再見(jiàn)。
09.
“讓我承認(rèn)你我注定分離,
盡管我們那無(wú)法分離的愛(ài)本就是一體:
這樣,許多留在我身上的瑕疵
將不用你分擔(dān),由我獨(dú)自承起
你我相愛(ài)全出于一片至誠(chéng)
盡管截然不同的命運(yùn)引我們分別
這縱然改變不了愛(ài)的純粹
卻偷掉許多密約佳期的歡樂(lè)
我再不會(huì)高聲認(rèn)你我相知
生怕我可哀的罪過(guò)使你含垢
你也不能再當(dāng)眾把我贊美
除非你甘心使你的名字蒙羞
可別這樣做;我既然這樣愛(ài)你
你是我的,我的榮光也屬于你”
你是我的,我的榮光也屬于你。
插入書簽
“你是我的,我的榮光也屬于你”一詩(shī)引自莎士比亞十四行詩(shī)第三十六。