[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
《源氏物語》讀后感
《源氏物語》這個(gè)名字也許對(duì)于絕大部分中國人是聞所未聞,但是對(duì)于與我們有著微妙復(fù)雜關(guān)系的日本人卻是家喻戶曉。偏生日本人將之冠以日本的《紅樓夢(mèng)》的名號(hào),更是推崇備至,堪稱高峰。聽聞書里敘述的也是一世家公子留戀于十余名女性之間,后也幾經(jīng)敗落,死前遁入空門的故事。還真是像極了《紅樓夢(mèng)》。相似的緊了自然就引起了我的懷疑,更令我發(fā)笑的是竊書賊竟是個(gè)女子,這《源氏物語》竟是個(gè)女人寫的?
當(dāng)時(shí)的我只是存在著一絲所謂沙文主義心里的孩子。黑就是黑,白就是白。更何況日本人這千余年偷我中華民族的東西還算少么?就算是讀書人的事,偷就是偷,何苦冠以竊的名義。批閱十載,增刪五次的作品居然被一個(gè)連名字都沒有的女子挪用的如此理所當(dāng)然?
在我這個(gè)內(nèi)心“民族主義感”趕英超美的小家伙的思想里,那是定要看看這竊的水平如何,更重要的是,彼時(shí)的我,正缺少一些茶余飯后的談資。
看著看著,我還真應(yīng)了一句古話,“人欲無窮,食髓知味!绷似饋。這本本來在我眼中是竊來的書讓我拿得起,卻放不下了。
這本以日本平安王朝全盛時(shí)期為背景,通過主人公源氏的生活經(jīng)歷和愛情故事描寫了當(dāng)時(shí)社會(huì)的腐敗政治和□□生活。上層貴族之間的互相傾軋和權(quán)力斗爭是貫穿全書的一條主線,而源氏的愛情婚姻,則揭示了一夫多妻制下婦女的悲慘命運(yùn)。在貴族社會(huì)里,男婚女嫁往往是等同于政治斗爭的手段,婦女卻成了政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。主干單純而集中,支脈清晰而緊湊,讓我忍不住孜孜不倦起來。
至于作者,那無名女子也是有姓氏的,藤原,就是她的姓氏。沒有名字勿怪于她,古代日本婦女本就沒有名字。若是當(dāng)時(shí)他們知道要在這日本所謂的平安時(shí)代出一個(gè)如此秀外慧中的女子,那時(shí)的皇帝一定會(huì)讓所有的女子都去取一個(gè)舉世無雙的名字以供后世來辨別這位傳奇的女性。
后來,為了表示對(duì)她的尊重,人們便讓她隨了書中的女主人公紫姬,稱她為紫式部?晌遥是愿意固執(zhí)的稱她為藤原。
這本比紅樓夢(mèng)早了幾乎700年的作品真真是驚艷了我的眼。也終于擺脫竊書賊的嫌疑了。全書的人物個(gè)性鮮明。故事是跟著人物走而不是隨著事件來,作者特別擅長運(yùn)用細(xì)致入微的心理描寫來揭示人物復(fù)雜豐富的內(nèi)心世界?赡芡瑯邮巧頌榕影,我就是歡喜于隨意而動(dòng)的文字,隨一個(gè)人,一段情,去體會(huì)他的人生,他的痛苦絕望,他的快樂憂傷。也許最初這是女子獨(dú)特的行文思路吧,并不為當(dāng)時(shí)喜好以事論事的男子茍同。
同時(shí)本書語言優(yōu)美典雅。透露著一股纏綿的幽情。小說引用最多的白居易詩共100余處,引用和歌800余首,給人以美的感受。也許這就是女子作家的獨(dú)特性了吧,天生對(duì)美有獨(dú)特的感悟。我曾經(jīng)聽人說起過男人和女人眼中的世界本來就是不一樣的。女人的世界可能更色彩斑斕一些,也就更復(fù)雜,更玄妙。而在聰明的女人眼里,這些不可多得的色彩正是美。
盡管宮廷的色調(diào)很是單一,上方的天空永遠(yuǎn)昏暗。在作者藤原這個(gè)聰明的女人眼里,那高聳的宮墻,那壓抑的天空,還是美的無以復(fù)加。“物哀”,“幽玄”是藤原賦予這片宮墻的主旋律,也是她心中的完美。彼時(shí)的她并不知道此刻的完美后世已經(jīng)賦予了更深層的精神內(nèi)涵,“物哀”,“幽玄”已經(jīng)成為美學(xué)的獨(dú)特范疇。
僅僅是美,還是不夠的,對(duì)于這個(gè)聰明的女人,她在這方面簡直是一匹餓狼,她要得到更多。她擁有狼一般的欲望,自然也擁有狼一般的眼睛。她早已經(jīng)將視線越過了頹圮的宮墻,望向了巍峨宮殿內(nèi)部的阿諛奉承,爾虞我詐,聲色犬馬,紙醉金迷。這些她都看在眼里,這些曾經(jīng)狠狠傷害她的敵人她要一一的回敬回去,毫不留情,她要用自己的紙和筆將這些人表面虛偽的面具狠狠撕開,將那些所謂的上層人士們滿是毒瘤,丑陋的無以復(fù)加的身體暴露在朗朗乾坤之下。
曾經(jīng)的她也是其中的一員,中等貴族,書香門第,人人夸耀她的才情容貌?烧l知家道中落,門可羅雀,無人問津。丈夫去世后,她只能靠父兄接濟(jì),寡居十年。在眾叛親離的日子里,唯有手中的書卷不會(huì)背叛她,正是這無法食用,看似無用的書卷送她進(jìn)了宮作了彰子皇后的侍讀女官。
這百萬余字,涉及三代,歷時(shí)70余年,400余位人物的輝煌畫卷就此展開,在藤原的腦海里由模糊漸漸變得清晰起來,源氏公子,紫姬,朱雀帝,秋好皇后,這些鮮活的人物在她心中不停打轉(zhuǎn),她愛慘了這些人,這些身為高高在上的皇帝皇后,臣子夫人,愛慘了他們的金絮其外,敗絮其中,更愛慘了這些奢靡的美麗,糜爛的優(yōu)雅。
當(dāng)我跟隨的主人公源氏公子的腳步,去揭露一個(gè)又一個(gè)宮廷秘聞,一個(gè)又一個(gè)披著高雅外衣的禽獸之事,或是偶遇之情,或是宿命情緣,藤壺,葵姬,明石姬,甚至是讓源氏公子愛之入骨的紫姬。當(dāng)我一步步走過這十余位女性,一點(diǎn)點(diǎn)剝開藤原的內(nèi)心時(shí),我發(fā)現(xiàn)卻是一片空洞。這些披著華麗外殼的身份之下是一無所有。消失的還有藤原本身,她早已置身其中,也許書中每個(gè)女子的身上都有她的影子,她像每一個(gè)人,卻不是其中的任何一個(gè)。但她們同樣都是□□社會(huì)下無辜的受害者,同時(shí)也是樂在其中,醉生夢(mèng)死的一員。藤原將這些全部不加任何渲染的橫陳在我的面前,甚至不曾為這些毒囊蓋上一層遮羞布,仿佛宮外孕一樣習(xí)以為常。
我迷失在其中,迷失在源氏公子的愛情中,這些為人不齒的愛情卻出奇的絢麗奪目,在這些皇族眼中,道德,人倫早已不復(fù)存在。也許對(duì)他們來說像禽獸一樣的生活才能給他們平日里的麻木單調(diào)帶來一絲樂趣,這無疑是飲鴆止渴,漏脯充饑,最后什么都沒有剩下。還真是像極了與他并稱泰斗之作的《紅樓夢(mèng)》的最后一句:“為官的,家業(yè)凋零;富貴的,金銀散盡;有恩的,死里逃生;無情的,分明報(bào)應(yīng)。欠命的,命已還;欠淚的,淚已盡;冤冤相報(bào)實(shí)非輕,分離聚合皆前定。欲知命短問前生,老來富貴也真僥幸。看破的,遁入空門,癡迷的,枉送了性命。好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真干凈!”
讀畢,我禁不住感嘆,歷史總是驚人的相似和絕妙的諷刺。日本是個(gè)從骨子里歧視女性的民族。偏偏這本讓日本驕傲了十個(gè)世紀(jì)的國民文學(xué)正是出于女子之手。也正是這樣的驚人與絕妙讓《源氏物語》成為了高峰,開啟了“物哀”時(shí)代,成為日本全國性的民族意識(shí)。也正因?yàn)槿绱,《源氏物語》才讓我如饑似渴,手不釋卷。
插入書簽