[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
人形茱麗葉
一:
。17年前)
寂靜就像一個(gè)偌大的墳?zāi),我看到葬在墳(zāi)估锏氖旨芤d,神情似乎安詳?shù)糜行┢v。身后美麗晶透的彩色碎玻璃拼湊出圣經(jīng)里長長短短的故事,人物在蠟燭閃爍火光的映照下顯得心事重重。
是的,蠟燭。
一支支白蠟燭流著恍惚的淚水,在淚眼朦朧中看著它們在自己腳下凝成一個(gè)個(gè)白疙瘩,再繼續(xù)面無表情地哭泣。
我看著面前這對早已不再年輕的夫婦,虔誠地伏在十字架的陰影里,向那高聳的耶穌膜拜,身后長長的陰影拖曳不已。
“主將會(huì)實(shí)現(xiàn)你們的愿望!蔽业匦α。
¬
二:
(過了17年)
“走吧走吧!泵鹞鲓W拉著一個(gè)身材修長的年輕男子,象牙色的皮膚,金褐色的頭發(fā)和眸子,華麗的衣衫。
“為什么要去,又不熟。”蘿密歐微微皺起眉頭。
“哎呀,有什么關(guān)系,反正都是戴著假面,誰也不認(rèn)識(shí)誰。”茂丘西奧說著就將他推上了馬車。
“這家伙……”蘿密歐不由得嘆氣,自己怎會(huì)有這么個(gè)對看美女有著近乎偏執(zhí)的狂熱的朋友呢?連戴著面具看不清臉的也不放過。哦,對了,是所謂的朦朧美嗎?
¬
三:
百無聊賴地打了個(gè)呵欠。
美女是很多,華麗的衣裙,炫目的珠寶,柔軟的纖腰,閃爍的星眸,還有用繽紛的寶石和羽毛裝飾的魅惑面具。
蘿密歐伸手推了推自己的面具。純金的面具,用銀粉描著藤蔓般的紋樣,簡單而繁瑣。
茂丘西奧看美女已經(jīng)目不暇接,早將他拋到了連小腦都記不起的地方。
端著高腳杯,血紅色的液體晃蕩著。懶懶地環(huán)視四周。
懷疑地眨眨眼,是不是看到了一個(gè)……天使?
純金色的長發(fā)泛起柔順的波浪,純銀面具上鏤刻著重疊的薔薇圖案,并不再有其他的裝飾,卻艷得令人屏息。
他突然只覺自己掉進(jìn)了一個(gè)陷阱,天使的陷阱,比魔鬼的誘惑更危險(xiǎn)。
隱隱有晶燦的綠色一閃,美人消失在門簾后。
悵然若失。那是她的眸子嗎?
¬
四:
“那位小姐嗎?應(yīng)該就是這場晚會(huì)的主人凱普萊特先生的獨(dú)生女吧,只有她的眼睛是綠色的。說來也奇怪,凱普萊特家族沒有一個(gè)人的眼睛是綠色的……怎么?你被俘獲了?”茂丘西奧醉眼朦朧地望著他。
“咳……她叫什么名字?”臉微微有些發(fā)紅。
“茱麗葉吧……”茂丘西奧在顛簸的馬車中睡著了。
¬
五:
蘿密歐吻著懷中的茱麗葉。
的確是很美很美的小姐,尤其是那雙眸子,綠得像幽靜的湖水。
“我一定會(huì)娶你的,相信我!陛p吻著她美麗的眼睛。
“咚咚咚……”
敲門聲猛然響起,雖輕,卻驚得兩人都是一跳。
“快藏起來!”茱麗葉說著,慌忙將蘿密歐推進(jìn)了衣櫥。
“小姐,茱麗葉小姐,有位重要的客人來了,老爺正在客廳等您!笔膛疁厝岬穆曇舾糁窕鹃T傳來。
“別出來!”茱麗葉輕聲叮囑!罢堔D(zhuǎn)告父親大人,我很快就來!彼鸬。
他聽到茱麗葉關(guān)門出去的聲音,很輕很輕的“喀噠”一聲。
¬
六:
“所以?”我微笑著合上了圣經(jīng)。
耶穌背負(fù)著十字架,半瞇著眼望著我們,淺淺的笑容不知怎的,仿佛透著猙獰。
“所以請您為我們舉行婚禮,不然我的茱麗葉就要被迫跟那個(gè)帕里斯小王子結(jié)婚了!”蘿密歐的面容寫滿不忿。很明顯,他的領(lǐng)土被嚴(yán)重侵犯了,現(xiàn)在他只能請求神來為他的領(lǐng)土插上屬于他的旗幟。
“婚姻是一輩子的承諾和責(zé)任,兩位要慎重考慮!蔽覔Q掉一根燃盡的蠟燭,蠟淚還沒完全凝固,很燙,“真的要結(jié)婚?”
“是的,麻煩您了,尊敬的勞倫斯先生!避稃惾~玻璃般的綠眼睛流露出無助的貓般的神色,迷途的流浪貓。
“那么,好吧,兩位請跟我來!
耶穌笑容詭異地望著我們走入禮堂那扇隱蔽在燭臺(tái)后面的門。
婚姻是愛情的墳?zāi)。我知道的?br> ¬
七:
快逃……我要逃走……一定要……
¬
午夜的鐘聲敲過十二下,灰姑娘的魔法消失了。
我披著黑色的斗篷,在街的轉(zhuǎn)角處,隱在溫暖的黑暗中,看著那個(gè)倉皇逃走的背影,輕輕地勾起嘴角。
¬
魔鬼……那一定是撒旦的玩偶……不能被任何人發(fā)現(xiàn)……
¬
八:
“請問,我丈夫他去哪兒了?”茱麗葉穿著一件白綢的蕾絲睡衣,倚著小門,綠色的眸子顯得純真而妖艷,“勞倫斯先生?”
“蒙太古先生的朋友茂丘西奧先生出了一點(diǎn)事情,他趕去幫忙了,請不必?fù)?dān)憂。”我給她端上一杯紅茶。天還沒亮!澳苍摶厝チ恕D母改笗(huì)起疑心的,美麗的凱普萊特小姐!
“您說的對,十分感謝您的幫助。愿主保佑您,親愛的勞倫斯先生!避稃惾~優(yōu)雅地欠身,轉(zhuǎn)身換衣服去了。
愿主保佑我,是嗎?我微微地笑了。
¬
九:
“你是……”驚愕極了。
“您好,我是茱麗葉小姐的侍女茱麗安,我是來傳話的。小姐請您今晚十二點(diǎn)在老地方一聚,有十分重要的事情要跟您商量,”美麗的金發(fā)波浪起伏,“請您一定不要失約!
“我知道了!辈蛔匀坏剡至诉肿欤魂嚭畾鈴淖愕酌吧项^頂,“你的耳環(huán)真漂亮。”
“謝謝您的稱贊,茱麗安不勝榮幸。”小巧豐潤的嘴唇勾起一個(gè)溫柔的弧度!澳鞘抢蠣斮p賜的!本G寶石的耳墜,輕盈地晃蕩。
苦笑。
“那么,茱麗安就先回去了。請容許我告退吧,尊敬的蒙太古先生!彼{(lán)眸漾著水一般的溫和。
“等等!”她的手被慌亂地拉住,“別走……”求救似的低喃,溫?zé)岬臍庀⒃谒亩叴捣鳌?br> “先生……唔……”
美麗的黃昏,上演著背叛。
¬
十:
“這瓶藥效力很強(qiáng),服用的量一定不能超過三分之一,請一定牢記,凱普萊特小姐。”水晶瓶子,濃郁的紫色美麗地晃蕩,一圈又一圈的漣漪。
“十分感謝您,勞倫斯先生。”茱麗葉坐上馬車,回眸一笑,“相比較之下,我更愿意您稱呼我為蒙太古夫人!
我微笑欠身,“請不要告訴任何人是我給了您藥,包括蒙太古先生。請別問為什么。”
“這……好的!
“慢走,”
馬車揚(yáng)起的塵埃漸漸落下。
“凱普萊特小姐!
¬
十一:
婚禮變成了葬禮,白衣變成了黑衣。
我看見送葬隊(duì)伍的悲傷,如同失去了天上的月亮,眼中的光。我輕輕地笑,果然不出我所料。伸手輕撫胸前的十字架,即使耶穌頭戴荊棘王冠,在我手中依然是如此的渺小。
¬
美麗而猙獰的夜色,遼遠(yuǎn)地歌唱,間接縹緲了凄涼。
我摸摸耶穌的頭。工匠為了節(jié)省石料,所以里面是空的!昂镁脹]去墓地坐坐了,今天天氣不錯(cuò),親愛的!
風(fēng)吹起我的斗篷,像一只巨大的蝙蝠。
¬
十二:
他在哪……他為什么沒有來……他明明答應(yīng)我睜開眼睛就會(huì)看到他握著我的手……然后我們可以牽著手永遠(yuǎn)在一起……他現(xiàn)在在哪?!
四周一片黑暗,伸手不見五指,潮濕而寒冷,充斥著泥土的氣息。
我要出去……我要出去……我要去找他……好沉重的棺蓋……推不開……踢不動(dòng)……怎么辦……誰來幫幫我……
清脆的“啪咔”聲,在黑暗的死寂中格外清晰,指甲似乎斷了。指尖有點(diǎn)濕,隱隱的血腥味飄過來。
棺蓋絲毫沒有移動(dòng)……空氣已經(jīng)越來越少……
¬
十三:
一陣不安猛然襲來,慌亂地四下環(huán)顧。
沒有……
不會(huì)的……那個(gè)魔鬼不會(huì)來的……已經(jīng)暗中讓人將棺蓋換成了鉛制的,并且和棺體焊接在了一起,沒有人可以逃出來……沒有……
“我不能跟您在一起,很抱歉,先生,我不愿再背叛小姐!
“不存在背叛。茱麗葉不愿做帕里斯的妻子,所以才選擇了死亡。你與她情同姐妹,所以她將你托付給了我。”這才是他的天使。即使說謊者會(huì)下地獄,也義無返顧!凹藿o我,我給你幸福!鄙癜!請寬恕我的自私與背叛!
¬
十四:
“蒙太古先生,你是否愿意……”
“我愿意!
“呃……那好,芙洛拉小姐,你是否愿意與你身邊的這位先生……”
“十分抱歉打斷您,我親愛的兄弟,約翰神父。但我不得不指出,這是一樁違法婚姻!蔽业亩放癖伙L(fēng)吹起來,擋住了教堂的整個(gè)門口。
“您這么說太失禮了。”蘿密歐的臉色有些發(fā)白,像剛煮沸的牛奶。
“我想我只是在陳述事實(shí)而已,親愛的蒙太古先生。您已有了一位妻子,茱麗葉•凱普萊特小姐。就在不久之前,我在熾天使教堂為你們舉行了婚禮!蔽铱粗哪樕稽c(diǎn)點(diǎn)由白轉(zhuǎn)青。很難看,沒有一點(diǎn)血色。
“很遺憾,她近幾日已去世了。您也應(yīng)該見到送葬的隊(duì)伍了,不是嗎?”蘿密歐笑容僵硬,神色極不自然,“我也十分悲傷!
“是嗎?那真是太好了。現(xiàn)在您可以不必再悲傷了,”我微笑著側(cè)身,“我相信您一定會(huì)欣喜若狂的。”
空蕩蕩的教堂一片死寂,隨著那抹倩影的飄入,我聽到越來越急促的呼吸聲。
我看到那張瞬間慘白的臉孔。多么丑陋,那沒有血色的臉。
“茱……茱麗……”他隨著她的走近而步步后退,一直退到耶穌腳下,再無退路。
茱麗葉像夢游一般向他靠近,仿佛沒看見他那華麗的結(jié)婚禮服,也沒看見旁邊嚇癱在地的茱麗安。
“我一直在等待……等待在我醒來的時(shí)候,有你在身邊,握著我的手……然后一起像鳥兒一樣,飛到一個(gè)很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方,我就可以堂堂正正地告訴別人,我是你的妻子……”空洞的綠眸無神地望向他,緩緩地湊近他的面龐。
蘿密歐驚恐地瞠大眼,卻仿佛被夢魘捆綁,動(dòng)彈不得。
紅艷美麗的唇深深印在他的唇上。她笑,紅舌輕卷。
“。!”突然自夢魘中驚醒,他一把推開她——
“!——”茱麗安失聲尖叫。
茱麗葉身子后倒,撞上了尖銳的燭臺(tái)。
紅色。觸目驚心。
驚恐地瞪著緩緩站起的茱麗葉,背上還插著燭臺(tái),“你給我吃了什么?!”他恐懼,恐懼她的死,更恐懼她喂他的東西。
綠眸悲哀幽怨地望著他,緩緩勾起嘴角。
“小姐!!”茱麗安沖上來抱住茱麗葉倒下的身體,“小姐!對不起……對不起……我不知道……”
茱麗葉微微動(dòng)了動(dòng)嘴唇,想說什么卻又說不出來,翠綠的眼睛漸漸黯淡下去,就像漸漸熄滅的火苗。慢慢地,連火苗的余溫都沒有了。
茱麗安的眼淚嘩啦一下就涌了出來,緊咬著嘴唇,壓抑著哭聲。
此時(shí)夜深人靜,如果吵醒了鄰舍,事情可就難收拾了。
“茱麗安,別摟著她!她是魔鬼撒旦的洋娃娃!”蘿密歐伸手掀開茱麗葉的衣袖,“你看,她不是人類!”
茱麗安和約翰嚇得目瞪口呆。
美麗的手臂,細(xì)致的肌膚,與人類一樣,但在各個(gè)關(guān)節(jié)的地方,卻是非常明顯的人偶的那種球狀關(guān)節(jié),突兀而詭異。
太可怕了,人偶怎會(huì)像人類一樣能說能走還有自己的意識(shí)?!
“在那場晚會(huì)上,我錯(cuò)把她當(dāng)成了你,與她結(jié)了婚。新婚當(dāng)晚我卻發(fā)現(xiàn)她居然不是人類,你無法想象我那時(shí)的心情有多么恐懼……你能想象跟一個(gè)不是人類的東西做一輩子夫妻嗎?!”蘿密歐把茱麗安從茱麗葉的身旁拉開,“上帝不會(huì)創(chuàng)造出這種為世不容的產(chǎn)物,她是魔鬼的作品,撒旦的玩偶……唔……”
“先生!先生!您怎么了?!”茱麗安驚慌失措地扶住痛苦的蘿密歐,看到他眼角嘴邊流出血水,像鬼怪一樣駭人可怖。
“茱麗葉的報(bào)復(fù)啊……”我輕輕扳開茱麗葉緊握的手指。美麗的水晶瓶子,紫色的液體只剩下不到四分之一了,“這任性的娃娃……”我不禁搖了搖頭,太浪費(fèi)了。
茱麗安驚叫著迅速逃離了蘿密歐的身邊,滿面是血的他,太可怕。
他伸手想拉住她,喉嚨里卻只能發(fā)出啊啊的嘶啞的聲音。
他揪住了她的裙擺。
¬
十五:
死去的蘿密歐與茱麗葉,嚇壞的約翰與茱麗安,微笑搖頭的我。
蘿密歐的手中攢著撕碎的布條,睜著眼睛。
“真正的凱普萊特小姐早在兩歲時(shí)就因病去世,凱普萊特夫婦悲痛欲絕,天天都來教堂乞求還給他們一個(gè)女兒。所以我就以人偶為骨架,動(dòng)用古老的魔法復(fù)活了她。實(shí)際上,這個(gè)復(fù)活的人偶跟人類有什么區(qū)別呢?一樣有思想,一樣會(huì)成長和死亡啊。但是人類太自大了,看不起除自身以外的其他生靈,所以才會(huì)換來其他生靈的報(bào)復(fù)啊……”我聽到茱麗安倒抽一口涼氣,然后奪門而出的聲音,輕輕勾起了嘴角。
“什么聲音?”約翰神父已經(jīng)嚇得神志不清,那撲簌撲簌的聲音已經(jīng)近在咫尺了他才有所發(fā)覺。
我輕輕摸摸古舊的大門,門上的圣母閉著眼睛。也好,有些東西,眼不見為凈!俺愿蓛粢稽c(diǎn),別留下痕跡!
在我跨出門的一剎那,無數(shù)黑色的翅膀與我擦身而過。
“啊啊!……不要……勞倫斯兄弟……嗚哇——”身后驚恐的慘叫,僅僅一瞬間,便消失了。即使驚醒了鄰舍,也只會(huì)以為是錯(cuò)覺的。
¬
十六:
昏黃的街燈。
午夜的街道,空空蕩蕩,墻上的黑貓,整個(gè)身子隱在黑暗中,瞪著兩只綠瑩瑩的眼睛,望著慌亂腳步的主人!斑鳌
她驚慌地抬頭,綠瑩瑩的眼睛消失了。喘著氣。
恐懼像黑暗一樣,從四面八方包圍過來,無處可逃……
驚恐的眸子四處張望。
街燈突然滅了。
她陷入完全的黑暗,什么都看不到,恐懼已經(jīng)逼到了瘋狂和崩潰的邊緣……
“你逃得掉嗎……”帶笑的聲音從背后傳來。
¬
我的斗篷籠罩并捉住了我的獵物,我輕而易舉地制止了她瘋狂的掙扎,微笑著湊過去。
甜美的少女的鮮血,美得令人心醉。一如她頸上那兩個(gè)美麗的牙洞。
一只與無數(shù)吸血蝙蝠住在教堂里,朝夕與耶穌和十字架相對的吸血鬼神父,沒人想得到吧。
¬
其他生靈,如果沒有被人類傷害,又怎會(huì)報(bào)復(fù)呢?
¬
尾聲:
“這新調(diào)的毒藥,叫什么名字好呢……”我望著陽光下晶瑩剔透的水景瓶子,濃郁的紫色,很討我喜歡。
“呵……就叫‘人形茱麗葉’吧……”
¬
結(jié)束
插入書簽
這篇東西的大致框架是模仿了由貴香織里的《毒伯爵該隱》的第一個(gè)故事,也許大家會(huì)覺的很眼熟……
寫這篇東西的導(dǎo)火線是偶們學(xué)校戲劇社排的那一出“濃縮的是精華版”的《小羅羅與小朱朱》,當(dāng)然原本惡搞暴笑的風(fēng)格到了這里已經(jīng)蕩然無存了……因?yàn)槔锩鎰趥愃股窀傅陌缦鄬?shí)在太有吸血鬼那種黑天使的feel了,結(jié)果這篇東東就這么孵化了……請大家不要拍磚……