文案
企業(yè)投資餐廳啦! 老板娘不是大波妹子是胖妞啊! ——不!胖妞曾經(jīng)也是個女神的。 盯著似曾相識的臉,神情呆滯恍恍惚惚…… 直到餐廳陷入火海的那一剎,他才驚覺醒來,反射性地沖向灶臺后的女孩試圖將她救出險境。 然后他就聽到自己腰間“咔擦!”,發(fā)出清脆的骨裂聲。 “……”???? “放下我的女孩!馬上!” 更糟糕的是,迎頭又飛來一面盾。 what??我還沒有抱起來怎么放下去!Σ( °△ °|||)︴ ……不對,抱不起來我也不放!
![]() 內(nèi)容標(biāo)簽:
英美衍生 魔幻 超級英雄 正劇
![]() ![]() 潼恩·斯班諾
史蒂夫·羅杰斯美國隊(duì)長
其它:復(fù)仇者,漫威,DC,閃電俠 一句話簡介:你是否需要力量來成為理想中的人 立意: |
文章基本信息
[愛TA就炸TA霸王票]
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/3047167
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
[綜英美]很好,這很湯姆蘇作者:江海沫 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點(diǎn)擊 | 更新時間 |
1 |
|
The new comer 關(guān)系戶家的實(shí)習(xí)生這里是周末早晨…… | 3604 | 2017-10-20 22:37:12 | |
2 |
|
Miss Spanner “扳手小姐”史蒂夫剛開始不知道他…… | 3713 | 2017-10-20 22:32:28 | |
3 |
|
Anything but a cushy gig. 絕非輕松差事…… | 3086 | 2017-10-20 22:33:19 | |
4 |
|
Dad-stuff 家庭糾紛該說是復(fù)仇者們摧毀犯罪的工作做…… | 4073 | 2017-10-20 22:31:22 | |
5 |
|
So talk to me. 美國甜心訪談錄“嘿,嘿!放輕…… | 3137 | 2017-10-20 22:36:04 | |
6 |
|
I gave you my word 向你保證女孩深邃的藍(lán)…… | 3929 | 2017-10-20 22:19:26 | |
7 |
|
Dead or Alive 生死不明當(dāng)站在航母入口迎接他們…… | 3118 | 2017-10-20 22:30:11 | |
8 |
|
Young and capricious 年輕妄為潼恩履行…… | 3968 | 2017-10-20 22:18:39 | |
9 |
|
Interpersonal relationship我有特殊的結(jié)交…… | 3683 | 2017-10-20 22:28:19 | |
10 |
|
The Flash 閃電俠史蒂夫·羅杰斯終于明白為什么這個…… | 2993 | 2017-10-20 22:18:07 | |
11 |
|
Gatecrasher 不速之客娜塔莎也頗為認(rèn)同:“隊(duì)長說…… | 4029 | 2017-10-20 22:29:38 | |
12 |
|
One thing that I’m convinced 我所堅(jiān)信…… | 3537 | 2017-10-20 22:28:36 | |
13 |
|
State-of-the-art 學(xué)霸掌握核心科技大家給了…… | 3535 | 2017-10-20 22:24:20 | |
14 |
|
Must-do and Want-to-do 魚與熊掌“半…… | 2656 | 2017-10-20 22:15:14 | |
15 |
|
Just go wild.光怪陸離西斯科無力地癱坐在地上,…… | 2953 | 2017-10-20 22:23:29 | |
16 |
|
The unmarried with a grandson 爺爺芳…… | 2157 | 2017-10-20 22:13:59 | |
17 |
|
Oh,nuts!一群瘋子走!打包!快開車!她要…… | 3590 | 2017-10-20 22:23:58 | |
18 |
|
Far less so. 差強(qiáng)人意“這個解釋起來很復(fù)雜,而…… | 3328 | 2017-10-20 22:12:59 | |
19 |
|
Not for nothing 事出有因的預(yù)警巴里和西斯科…… | 3047 | 2017-10-20 22:12:34 | |
20 |
|
Thunderer the Destructor 拆遷者大錘…… | 2046 | 2017-10-20 22:12:01 | |
21 |
|
Naive girl and Checkman小丫頭和她的金主爸爸…… | 2312 | 2017-10-20 22:22:03 | |
22 |
|
New sportscar for free 免費(fèi)跑車誰不要…… | 3705 | 2017-10-20 22:10:45 | |
23 |
|
Ghost car 幽靈車托尼的話一出口,包括經(jīng)理在內(nèi)的一…… | 4116 | 2017-10-20 22:10:19 | |
24 |
|
Things always went worse 急轉(zhuǎn)直下…… | 3464 | 2017-10-20 22:22:31 | |
25 |
|
Disappointing. 留你何用?潼恩坐在父親旁邊,…… | 3117 | 2017-10-20 22:09:22 | |
26 |
|
Big Softy in trouble 少女妮炸毛中到中…… | 3420 | 2017-10-20 22:06:59 | |
27 |
|
Let’s have a ball!開趴嗎,帥哥?午休時分…… | 3210 | 2017-10-20 22:07:59 | |
28 |
|
Never gets old. 永不過時的你“你這是……哭…… | 4948 | 2017-10-20 22:05:54 | |
29 |
|
Rabbit goblin. 精靈兔?不,守護(hù)神一周前當(dāng)媒…… | 3651 | 2017-10-20 22:05:26 | |
30 |
|
No safe haven 全無庇護(hù)潼恩一邊示意賽弗斯暫! | 3733 | 2017-10-20 22:35:39 | |
31 |
|
The Wizards and Witches 麻瓜世界里的英國巫…… | 4209 | 2017-10-20 22:03:13 | |
32 |
|
Man-made wand 人造魔杖托尼正在實(shí)驗(yàn)室里對A.…… | 3598 | 2017-10-20 22:02:03 | |
33 |
|
Old pal from Office of Misinforma…… | 3597 | 2017-10-20 22:02:58 | |
34 | Episode 34 Magic VS Science 魔法VS科…… | 3495 | 2017-10-20 22:00:52 | ||
35 | Best choice 最佳之選雷神之力,果真百聞不如…… | 3662 | 2017-10-20 21:54:39 | ||
36 | No party no revenge. 先娛樂再搞事史蒂…… | 4088 | 2017-10-20 21:54:03 | ||
37 | Daydreamer 她總愿做白日夢周末的慈善答謝宴會如期…… | 2959 | 2017-10-20 21:53:22 | ||
38 | The whole world and us 我們與全世界每一個你…… | 2626 | 2017-10-20 21:52:38 | ||
39 | Too late. 錯過時機(jī)潼恩·斯班諾身材高挑,骨架寬大…… | 3122 | 2017-10-20 21:53:40 | ||
40 | I won’t le it go. 我就不放潼恩忽然想到他…… | 2937 | 2017-10-20 21:51:05 | ||
41 | Come and meet Bumblebee!來瞧瞧我的大黃蜂…… | 3502 | 2017-10-20 21:50:31 | ||
42 | Dancing in the dark in the pale m…… | 3382 | 2017-10-20 21:50:19 | ||
43 | No more ‘ I.O.U ’ 當(dāng)日的舞,當(dāng)日兌現(xiàn)“T…… | 3903 | 2017-10-20 22:35:20 | ||
44 | Nothing but ordinary 不過是個常人周末…… | 3601 | 2017-10-20 21:42:36 | ||
45 | 【昨天作業(yè)太多沒更新,補(bǔ)上補(bǔ)上都補(bǔ)上】 | 3392 | 2017-10-20 21:42:04 | ||
46 | 【愛編編愛韻韻愛小天使愛碼字,新的一周我要發(fā)奮】 | 3574 | 2017-10-20 21:41:37 | ||
47 | 【昨天跟你說的日萬,抱歉我有不能還你的苦】 | 3598 | 2017-10-20 21:40:57 | ||
48 | 【愛你們愛到新聞聯(lián)播大結(jié)局】 | 3414 | 2017-10-20 22:34:39 | ||
49 | You pathetic freak show 注定是個怪胎可憐蟲…… | 3639 | 2017-10-20 21:40:10 | ||
50 | 【疼哭了更不動了的我決定半夜看小馬寶莉】 | 5133 | 2017-10-20 21:38:42 | ||
51 | Life never moves back. 生活回歸正軌完全是個…… | 3763 | 2017-10-20 21:49:15 | ||
52 | Episode 52 None of your business …… | 3403 | 2017-10-20 22:00:32 | ||
53 | What’re you hiding from us? 別想隱瞞我…… | 3078 | 2017-10-20 21:36:07 | ||
54 | The elephant in the room 顯而易見的事實(shí)…… | 3405 | 2017-10-20 21:36:39 | ||
55 | Too good,too far 太過美好周六晚八點(diǎn),史蒂…… | 3701 | 2017-10-20 21:58:50 | ||
56 | Awkward 場面一度十分尷尬正直,善良,溫柔,誠實(shí),帶…… | 4178 | 2017-10-20 21:33:42 | ||
57 | All she asked for 她所需的所有如果不是托…… | 3472 | 2017-10-20 21:33:02 | ||
58 | Cross the line 越界“是我的錯覺嗎,你們怎么…… | 2998 | 2017-10-20 21:47:23 | ||
59 | How many different kinds of disgu…… | 4571 | 2017-10-20 21:32:06 | ||
60 | Push me around. 誰把我們變成這樣潼恩不知道…… | 3245 | 2017-10-20 21:31:10 | ||
61 | Definitely her side. 你總向著她。昆式…… | 3249 | 2017-10-20 21:30:37 | ||
62 | All tone up 大膽而放肆“當(dāng)然不會!那樣我和殺害…… | 4943 | 2017-10-20 21:27:57 | ||
63 | Knock me out. 擊倒,把我敲醒電梯徐徐上升,透…… | 3390 | 2017-10-20 21:27:22 | ||
64 | Weasels 虛偽小人氣氛一觸即發(fā)。然而,令人大…… | 3257 | 2017-10-20 21:29:49 | ||
65 | Hit me with your best shot. 使出最好的…… | 3998 | 2017-10-20 22:34:19 | ||
66 | Better or not?是好是壞? “你說得沒錯,我用…… | 3395 | 2017-10-20 21:25:27 | ||
67 | Half-brother 不同的血 史蒂夫從冰箱冷凍室中…… | 4289 | 2017-10-20 21:47:05 | ||
68 | C‘est la vie. 這就是生活料理完A.I.M.和…… | 3810 | 2017-10-20 21:24:12 | ||
69 | Under the cloak.斗篷下的人今天的索爾有點(diǎn)不…… | 3465 | 2017-10-20 21:24:52 | ||
70 | Beyond my wildest dream(Ⅰ)超乎想象(Ⅰ)…… | 3709 | 2017-10-20 21:18:48 | ||
71 | S-Level emergency. S級戒備人員 為了尋…… | 3210 | 2017-10-20 21:17:53 | ||
72 | Beyond my wildest dream.(Ⅱ)超乎想象(Ⅱ…… | 4077 | 2017-10-20 21:46:49 | ||
73 | Take my hand. 抓住我的手 史上最強(qiáng)的超級英雄…… | 4464 | 2017-10-20 21:17:10 | ||
74 | 【大家好,我姓江,叫江傻沫,是個電子產(chǎn)品白癡= =】 | 4322 | 2017-10-20 21:16:31 | ||
75 | Beyond my wildest dream.(Ⅳ) 超乎想象(…… | 3826 | 2017-10-20 21:13:59 | ||
76 | Not alone 不是孤身一人似乎對德拉科的驚訝全然不覺…… | 3102 | 2017-10-20 21:15:53 | ||
77 | Your world,my terminus.你的世界就是我的目的…… | 3936 | 2017-10-20 21:04:43 | ||
78 | Episode 78 潼恩低下頭,沒有回答,史蒂夫也沒有逼…… | 3597 | 2017-10-20 21:03:25 | ||
79 | 三合一大肥章,評論有幾率掉落紅包 | 9320 | 2017-05-24 00:56:50 | ||
80 | 我叫潼恩,潼恩·斯班諾,和父兄不同,我在紐約出生長大,是個地地道道…… | 3563 | 2017-10-20 21:01:54 | ||
81 | Apparent heirs 繼承者們芭芭拉·帕爾默只是一…… | 4190 | 2017-10-20 21:02:22 | ||
82 | Nonsense 年少荒謬沒有多余言語和動作,德拉科沉著臉…… | 3027 | 2017-10-20 20:57:59 | ||
83 | True color 你所遇見的真實(shí)自我“我想要幫她!我不…… | 3169 | 2017-10-20 20:57:41 | ||
84 | Screw that blended family shit!去他…… | 4681 | 2017-10-20 20:59:35 | ||
85 | Will you love me even with my dar…… | 3422 | 2017-10-20 20:59:59 | ||
86 | Horrible to terrible,you win. 一次比…… | 3257 | 2017-10-20 20:55:24 | ||
87 | Failed 令人失望 直至小巧的電子播放器熒幕轉(zhuǎn)黑許久,…… | 4042 | 2017-10-20 20:54:47 | ||
88 | Sometime it’s just the one thing.…… | 3391 | 2017-10-20 20:54:01 | ||
89 | Sometime it’s just the one thing.…… | 2132 | 2017-10-20 20:52:50 | ||
90 | Sometime it’s just the one thing.…… | 3115 | 2017-10-20 20:54:00 | ||
91 | Treasures buried in time 珍視的寶藏…… | 3524 | 2017-10-20 20:53:33 | ||
92 | Set the prisoner free. 真正的自由懷…… | 3083 | 2017-10-20 20:49:14 | ||
93 | Stay in tempo 保持節(jié)奏“逃走了?!”她的情緒…… | 2091 | 2017-10-20 20:47:32 | ||
94 | diamond in the rough 泥沙中的鉆石潼恩…… | 3174 | 2017-10-20 20:47:00 | ||
95 | From Dusk to Dawn 奔赴黎明“但是,擅自行…… | 3507 | 2017-10-20 20:46:29 | ||
96 | 【番外】 | 4559 | 2018-02-22 23:51:08 *最新更新 | ||
非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):
總書評數(shù):399
當(dāng)前被收藏?cái)?shù):2513
營養(yǎng)液數(shù):
文章積分:32,397,648
|
![]() |
完結(jié)評分
加載中……
長評匯總
本文相關(guān)話題
|