[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
信
鄧布利多教授(收)
鄧布利多教授:
我想我不會在紐約待太久,MACUSA的人始終認為我和我的箱子都太過危險了。也許是明天,也許是后天,總之他們不會有耐心等太久,我就要登上返回倫敦的汽船——蒂娜,也就是波爾蓬蒂娜·戈德斯坦恩,原本是個傲羅后來因一場事故被貶去了魔杖登記處,現(xiàn)在又官復原職了……哦,她是個很有責任心的姑娘,目前幫我去買船票了,而我則決定留下來給您寫一封信,將我在倫敦遇到的一些事與您分享一下,順便,還有一些疑惑。
我想也許當我回到倫敦后能與您有一場愉快的談話,我?guī)Я宋以诩~約開面包店的朋友雅各布親手做的特色橘子醬面包,作為下午茶的點心,相信您會喜歡的,那味道真的很不錯。嗯,所以在與您會面之前,我想您應該想要了解一些信息。
首先,正如您在報紙上看到的那樣,蓋勒特·格林德沃在紐約被捕,我只是從中除了一點力,只有一點(因為當時我正忙于尋找因一場意外而從我箱子里跑出去的那些神奇動物們)。
我必須得說,這些小家伙讓我吃了不少苦頭,而且讓我差點被執(zhí)行死刑!令我驚訝的是美國魔法國會存在嚴重缺陷的審判制度——一個安全部部長可以在單獨審訊后下令對疑犯采取死刑,不需經(jīng)過陪審團,而且疑犯也沒有上訴的機會!美國的一切都讓我覺得不可思議,比如他們不允許與麻雞交流,甚至是通婚的法律。哦,麻雞也就是我們所說的麻瓜。
蒂娜跟我說,其實對疑犯采取任何舉措都需要得到主席女士簽發(fā)的判決書,那天我們之所以直接被帶去了刑場全都是格雷夫斯先生蠱惑了大家的緣故。當時他說了一句“盡快動手”(Just do it immediately),以至于即使蒂娜發(fā)現(xiàn)了不對勁,也來不及去思考她的前任上司的表現(xiàn)與以往有哪些不同之處。
是的,如果您看過報紙,應該能明白蒂娜的疑惑是有道理的,她的舊上司已經(jīng)被人冒名頂替了有一段時間,而那個偽裝成格雷夫斯先生的人正是我們失蹤已久的蓋勒特·格林德沃先生。
事實上,在那間狹小的審訊室里,格林德沃先生露出的破綻還不止這些。當他看完我的履歷,似乎對我被霍格沃茨開除的事情特別感興趣,他還問我“是什么讓阿不思·鄧布利多如此喜愛你(What makes Alus Dumbledore so fond of you)”,看起來他對您這個唯一強烈反對學校開除我的老師產(chǎn)生了興趣,這也是我的擔心之處。
無論如何,格林德沃先生是個將世界弄得水深火熱的野心家,而您只是霍格沃茨的一名變形學教授,您享受學校的生活而不愿與俗世有太多的牽扯,那位黑巫師的興趣與留意或許會打擾到您清凈的生活,這也是我不愿看到的。我不明白格林德沃為什么要在審訊室里提起您,你們看上去根本不像是一個世界的人。而我們都心知肚明,以格林德沃的能耐,只要他想,他有的是辦法離開MACUSA的監(jiān)獄。所以教授,如果這段時間您的身邊出現(xiàn)了陌生人,請最好保持警惕,也許他們當中就混進了黑巫師。
之前在我們的通信里,我提到過那個在蘇丹發(fā)現(xiàn)的默然者小女孩,很遺憾我救不了她,只能帶回從她身上剝離出的一部分的默默然。我們曾經(jīng)討論過默默然的一些習性,包括它們的生成方式與危險程度,然而時下的巫師們對此知之甚少,他們并沒有將默然者與默默然分開對待。令我感到訝異的是,格林德沃對默默然的了解竟然如此之深!當他從我的箱子里找出那個默默然的時候,他說了一句“沒有用了(Useless)”,這話讓我覺得不可思議,他顯然明白默默然需要寄主才能發(fā)揮出可怕的破壞力,而一旦離開了那個氣團,它會死掉的!
而后來與格林德沃先生的一系列接觸之后,更加讓我肯定,他對默然者與默默然的了解恐怕和你我差不了多少。他知道默然者需要安撫,不能受到刺激,他做的一切能切實有效地安撫克里登斯,甚至在最后他還站在了我和蒂娜的身邊一起試圖安撫克里登斯,盡管隨后而來的傲羅們不由分說地狙殺了那個可憐的男孩(但是我認為克里登斯或許沒有死)。
盡管我用蜷翼魔抓住了格林德沃,蒂娜也收走了他的魔杖,可我總覺得事情還沒有結(jié)束。格林德沃清楚默然者的力量并致力于尋找他們,克里登斯或許只是其中一個案例,一旦被格林德沃找到了更多的默然者加入他的陣營,后果恐怕不堪設想……而格林德沃在紐約跟我說的最后一句話(Will we die , just a little)也十分的耐人尋味,這也許是黑魔王卷土重來的宣言?
等回到倫敦,我就要回到魔法部了,蒂娜為我的書稿起了名字《神奇動物在哪里》,您覺得這個名字怎么樣?我希望能在上交初稿之前能得到您的過目,您提出的任何意見都會令我獲得裨益,希望您不會拒絕這個請求。
隨信附上我送給您的圣誕節(jié)禮物,圣誕節(jié)快樂!考慮到讓貓頭鷹長途跋涉飛紐約實在太可憐了,我想我并不介意晚一點收我的圣誕節(jié)禮物,等我回到倫敦以后也不遲。
期待與您的再次見面!
你真誠的
紐特·斯卡曼德
1926.12.24
插入書簽