文案
English Version: This is a virtual history. Crows flying over the palace, and the moon hiding in the cloud, plot and murder happen in the dark night. Hypocrisy is the way and the only way to survive on. But don't be scared my dear, the truth is still there waiting you. It is still there, under the ground, behind the door, in people's nightmare, and so on... 文言版: 虛言篡史于此。 鴉掠宮檐云掩月,韜謀寒刃隱沉夜。 若非誑語(yǔ)詭行,何處可以求生? 君不見(jiàn)黃土湮沒(méi)影滅處,誰(shuí)家夜驚魂! 大白話版: 這是一段虛構(gòu)的歷史。 寒鴉飛過(guò)宮殿,烏云遮住月亮,陰謀與暗殺隱藏在暗夜中。 虛偽是唯一的生存之道。 但是別害怕親愛(ài)的,真像依然在等你發(fā)覺(jué)。 它就在哪兒,在泥土里,在門(mén)背后,在人們的噩夢(mèng)里。。。 德文版: Es ist die gefalschte Geschicht. Die Kraehe fliegt oben den Palast,regenschwere Wolken halten Mond zu ,und die Heimtuecke und Mord werden von Dunkelheit verhuellt. die Unwahrheit ist die einzige Methode von Leben。Aber dear, bitte habe keinen Angst, die Wahrheit wartet hier , um von dir gefunden zu werden. Wo ist sie? in der Erde, unter den Tuer ,und in dem Albtraum |
文章基本信息
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/290420
打開(kāi)晉江App掃碼即可閱讀
|
暗之瞳作者:囧百人 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營(yíng)養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點(diǎn)擊 | 更新時(shí)間 |
1 |
|
北村國(guó)王掛菜 | 5836 | 2008-02-13 02:14:35 | |
2 |
|
各懷鬼胎的遺體告別 | 5358 | 2008-02-14 00:10:38 | |
3 |
|
葬禮是場(chǎng)盛大的節(jié)日 | 4169 | 2008-02-13 03:00:43 | |
4 |
|
堂本伯爵本章很忙 | 5966 | 2008-02-18 09:03:59 | |
5 |
|
黑色獨(dú)角獸騎士的獵場(chǎng) | 972 | 2008-02-13 03:21:21 | |
6 |
|
宴會(huì)上的反叛 | 4446 | 2008-06-26 02:30:59 | |
7 |
|
出逃與回歸 | 4042 | 2009-06-29 00:18:36 | |
8 |
|
陰謀終見(jiàn)天日 | 3998 | 2010-02-24 05:58:29 | |
9 |
|
女王歸來(lái) | 3954 | 2010-02-28 11:00:00 | |
10 |
|
賜爾定春山,封世襲定春山伯爵 | 4923 | 2010-03-02 11:00:00 | |
11 |
|
它記錄了所有初始與開(kāi)端,一切生的隱秘。 | 5175 | 2010-03-04 11:00:00 | |
12 |
|
我們將帶領(lǐng)塞特的子孫,如同牧羊人看護(hù)他的羊群 | 1001 | 2010-03-06 11:00:00 *最新更新 | |
非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):
總書(shū)評(píng)數(shù):2
當(dāng)前被收藏?cái)?shù):7
營(yíng)養(yǎng)液數(shù):
文章積分:623,431
|
![]() |
完結(jié)評(píng)分
加載中……
長(zhǎng)評(píng)匯總
本文相關(guān)話題
|