文案
正如它的名字——はつしぐね,翻譯成中文就是初時雨。熟悉俳句或者喜歡日本文學的朋友都會知道日語中的季語。はつしぐね就是冬的季語之一。 那冬天來到之前的第一場雨,平靜而安定,卻透著徹骨的冷,那樣的預示還會有什么幸福可言? |
文章基本信息
支持手機掃描二維碼閱讀
wap閱讀點擊:https://m.jjwxc.net/book2/273430
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
新撰組同人——はつしぐね(初時雨 BL)作者:淺淵 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標題 | 內容提要 | 字數(shù) | 點擊 | 更新時間 |
1 |
|
夜未央,歌舞升平。 左大臣宴請賓客,只為席間撫琴的少年和席末…… | 5756 | 2007-12-22 17:07:53 | |
2 |
|
物是人非 總司終于體會到這究竟是多么殘忍的一個詞,只是為此他…… | 2035 | 2007-12-22 17:09:20 | |
3 |
|
一個人的心究竟可以多么憂傷?我不知道!只是當總司真的離我而去時…… | 747 | 2007-12-22 17:10:17 *最新更新 | |
非v章節(jié)章均點擊數(shù):
總書評數(shù):6
當前被收藏數(shù):11
營養(yǎng)液數(shù):
文章積分:152,805
|
![]() |
完結評分
加載中……
長評匯總
本文相關話題
|