文案
一九九五年,我們在機場的車站,你借我而我不想歸還 那個背包,載滿記念品和患難,還有摩擦留下來的圖案 你的背包,讓我走的好緩慢,總有一天陪著我腐爛 千金不換,它已熟悉我的汗,它是我肩膀上的指環(huán) 背了六年半,我每一天陪它上班,你借我而我為你保管 我的朋友,都說它舊的很好看,遺憾是它已與你無關(guān) 你的背包,背到現(xiàn)在還沒爛,卻成為我身體的另一半 你的背包,對我沉重的審判,借了東西為什么不還 |
文章基本信息
支持手機掃描二維碼閱讀
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
你的背包作者:滕奕迅 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標題 | 內(nèi)容提要 | 字數(shù) | 點擊 | 更新時間 |
1 |
|
第一最好不相見 | 6912 | 2016-09-20 15:52:00 | |
2 |
|
第二最好不相知 | 6667 | 2016-09-20 15:55:32 | |
3 |
|
第三最好不相伴 | 6246 | 2016-09-20 16:34:12 | |
4 |
|
第四最好不相惜 | 7382 | 2016-09-20 16:34:59 | |
5 |
|
第五最好不相愛 | 6400 | 2016-09-20 16:35:33 | |
6 |
|
第六最好不相對 | 6342 | 2016-09-20 16:36:07 | |
7 |
|
第七最好不相誤 | 6613 | 2016-09-20 16:36:37 | |
8 |
|
第八最好不相許 | 6491 | 2016-09-20 16:37:03 | |
9 |
|
第九最好不相依 | 6349 | 2016-09-20 16:37:40 | |
10 |
|
第十最好不相遇 | 6280 | 2016-09-20 16:38:12 | |
11 |
|
如此便可不相戀 | 6365 | 2016-09-20 16:38:48 | |
12 |
|
如此便可不相思 | 6403 | 2016-09-20 16:39:17 | |
13 |
|
如此便可不相欠 | 6940 | 2016-09-20 16:40:28 | |
14 |
|
如此便可不相憶 | 6219 | 2016-09-20 16:40:58 | |
15 |
|
如此便可不相棄 | 6333 | 2016-09-20 16:41:42 | |
16 |
|
如此便可不相會 | 6528 | 2016-09-20 16:42:09 | |
17 |
|
如此便可不相負 | 6116 | 2016-09-25 13:35:02 *最新更新 | |
非v章節(jié)章均點擊數(shù):
總書評數(shù):0
當前被收藏數(shù):4
營養(yǎng)液數(shù):
文章積分:1,410,093
|
![]() |
長評匯總
本文相關(guān)話題
|