[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
逆風(fēng)而行(無(wú)配對(duì),拉芙)
1.
拉芙。
這是我的名字。
你不用知道我的全名,因?yàn)槲壹炔皇翘觳乓膊皇怯率,即使要撰?xiě)歷史也絕對(duì)不會(huì)有我的份。
平凡、中庸。
——這些形容詞簡(jiǎn)直就是一個(gè)斯萊特林的恥辱。
可我還就是個(gè)斯萊特林。或許分院帽真的需要好好休息休息了吧。
總之,你可以叫我“斯萊特林的拉芙”。
當(dāng)然了,我更愿意你叫我“拉芙”。
2.
說(shuō)到歷史這碼子事,我在想,霍格沃茨中能被載入史冊(cè)的人絕對(duì)是以格蘭芬多的人為主。
譬如哈利·波特啦,羅恩·韋斯萊啦,赫敏·格蘭杰啦等等。
那么斯萊特林的又有多少人會(huì)被后世所記住呢?
神秘人?嗯,肯定有他的大大一筆。
斯內(nèi)普校長(zhǎng)?可能吧……史學(xué)家在提及他時(shí)會(huì)不會(huì)有些犯難呢?
3.
意識(shí)到斯內(nèi)普教授其實(shí)是“校長(zhǎng)”這件事是在他的葬禮舉行過(guò)了很久以后。
我還真是后知后覺(jué)啊。
并不討厭他,畢竟他是我們斯萊特林的院長(zhǎng)。
但也不喜歡他,畢竟他是個(gè)食死徒——或是說(shuō)他一直希望我們認(rèn)為他是個(gè)食死徒?
誰(shuí)說(shuō)斯萊特林的人不是食死徒就多少跟“黑暗”沾點(diǎn)兒關(guān)系?
我就不是!
至少,我們的院長(zhǎng)他就不是。
4.
他在任校長(zhǎng)的期間,仍然教魔藥課。
我們叫他“教授”或“先生”。不過(guò)有一次我叫了他——“院長(zhǎng)”。
這是無(wú)意的,我保證。
他是我們的院長(zhǎng),以前是,現(xiàn)在是,將來(lái)是,永遠(yuǎn)都是。(在霍格沃茨,做了校長(zhǎng)就必須辭去學(xué)院院長(zhǎng)的職務(wù),以防校長(zhǎng)不公。)
我心里固執(zhí)地這么想——因?yàn)槲矣憛捤鲂iL(zhǎng)。
他可以是個(gè)好教授,可以是個(gè)好院長(zhǎng),但他永遠(yuǎn)不會(huì)是個(gè)好校長(zhǎng)。
因?yàn)槲乙蚕矚g鄧布利多。
一個(gè)好校長(zhǎng)是不會(huì)殺了他的前任上司的。
他冷著臉,肌肉幾乎不動(dòng)地吐出幾個(gè)惡狠狠的詞來(lái):“是‘校長(zhǎng)’,小姐!薄銎娴妮^真呢。
原來(lái)他是在乎的,在乎這一切。
當(dāng)然我意識(shí)到這一事實(shí)也是在他的葬禮舉行過(guò)很久以后。
我果然是很后知后覺(jué)啊。
5.
所以,即使現(xiàn)在大家都承認(rèn)他是校長(zhǎng)了,但會(huì)只叫他“我們的校長(zhǎng)”這一稱呼的仍然只有我們斯萊特林。
也只有我們斯萊特林才有這一資格,不是嗎?
所以呵,這種時(shí)候,我就有那么點(diǎn)兒嫉妒波特了。
除了他,再無(wú)其他人真正地了解“斯內(nèi)普”了啊~
可是——可是,“斯內(nèi)普教授”不該是他的,而該是我們的。!
6.
我沒(méi)有參加過(guò)什么葬禮。
除了鄧布利多校長(zhǎng)的,也就只有他的了。
所以我不知道其他人的葬禮是個(gè)什么樣子。
但我想,教授您的葬禮恐怕是全世界上最最奇怪的了。
從頭至尾——
所有人都像在聽(tīng)天書(shū)一樣聽(tīng)麥格教授,聽(tīng)波特,聽(tīng)金斯萊部長(zhǎng),聽(tīng)其他人念著對(duì)您的長(zhǎng)長(zhǎng)的追悼詞。
仿佛那些祭文不過(guò)是寫(xiě)滿“A.B.C.D”的長(zhǎng)長(zhǎng)字母表,而臺(tái)上那些人只是在讀著無(wú)意義的音節(jié)。
這真是世界上最麻木的一場(chǎng)葬禮。
7.
最黑暗的時(shí)光是葬禮過(guò)后的一周。
我發(fā)現(xiàn)每個(gè)人的眼眶都是紅腫的,我發(fā)現(xiàn)全校掛滿了黑色的布幔,我發(fā)現(xiàn)麥格教授并沒(méi)有坐在她該坐的校長(zhǎng)位子上,我發(fā)現(xiàn)魔藥課教室成了全校人最多的地方,我甚至發(fā)現(xiàn)所有人都開(kāi)始著力于制作你的畫(huà)像——雖然那是永遠(yuǎn)也不成功的——就好像被下了惡咒一樣。
我知道是誰(shuí),我們都知道是誰(shuí)。
現(xiàn)有的畫(huà)像是本人毀的,未來(lái)的畫(huà)像是本人所不允許出現(xiàn)的——你可真是個(gè)霸道的人!
8.
不過(guò)我終究幸運(yùn)些。
至少在你還沒(méi)有“殺死”鄧布利多校長(zhǎng)前、
在你還沒(méi)有成為校長(zhǎng)前——
我有去找過(guò)您。
“我可以進(jìn)您的N.E.W.Ts魔藥班嗎,教授?”
“我的班很難考!蹦愕椭^看書(shū)并沒(méi)有正眼瞧我。
“我知道,不過(guò)我想成為一名傲羅,而成為傲羅……”
“必須要學(xué)魔藥學(xué)!蹦悴恍嫉卮驍辔业脑挘跋鹊玫絅.E.W.Ts的‘O’再來(lái)跟我這些!”
O——優(yōu)秀。
明知道以我的實(shí)力是做不到的啊。
還是你那時(shí)已經(jīng)知道——即使我真的成為了傲羅,最后我也只能是鎩羽而歸嗎?
9.
在你死了以后,我才發(fā)覺(jué)原來(lái)你在我心里不會(huì)是一顆流星。
我原以為你會(huì)是個(gè)人生過(guò)客。
七年,一閃而過(guò)。
而后,遺忘。
現(xiàn)在,我站在這讓個(gè)說(shuō)起來(lái)我應(yīng)該很熟悉可實(shí)質(zhì)上我卻一點(diǎn)兒也不熟悉的地方。
細(xì)微的塵埃蒙住了原本棱角分明的家具。
燭光也在上面打出了一層潤(rùn)澤的光色。
我笑了。
如果此刻的笑顏能傳達(dá)我的心情,我只想你知道——
“教授,如今我成為了您的辦公室的新主人咯,那么現(xiàn)在我有資格進(jìn)您的N.E.W.Ts班了嗎?”
10.
我的名字是拉芙。
L·u·f·f。
拉芙。
Luff,逆風(fēng)而行。
我的名字是“逆風(fēng)而行”。
逆風(fēng)而行——
拉芙。
插入書(shū)簽
寫(xiě)在后面的話
全文的第一個(gè)詞是“拉芙”,最后一個(gè)也是——看多了《洛麗塔》的后果……|||
拉芙不是“人物”,她不過(guò)是個(gè)傳聲筒,是個(gè)留言機(jī),是個(gè)補(bǔ)缺漏洞的漿糊(補(bǔ)缺JKR那個(gè)死女人的漏洞!!。
拉芙不愛(ài)SS的啦,頂多很崇拜他就是咯~所以讓她當(dāng)新任魔藥課教授,咱很是滿意——請(qǐng)54年齡等等惡俗的實(shí)際問(wèn)題!
Luff,逆風(fēng)而行,演化成了諧音的“拉芙”。
其實(shí),我真的想說(shuō)的是:西弗啊,你這白癡,逆風(fēng)了一輩子,你就不累哈?。
第1章 逆風(fēng)而行(無(wú)配對(duì),拉芙)