[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
。
Darkness travels towards light, but blindness towards death.
黑暗向光明旅行,但是盲者卻向死亡旅行。
。
倫敦的夜霧永遠(yuǎn)飄渺。
它在古老的街區(qū)徘徊,呈現(xiàn)出一種奇特的瑰美。
在人們的感知中,夜晚總是寂靜的,但偶爾也會(huì)有所不同。猶如此刻,槍炮聲鏗鏘交織,同移動(dòng)的腳步、喝令穿插錯(cuò)雜,一道破開了沉重的夜幕。
蒼涼與迷茫消弭不見,鮮血和硝煙取而代之。
“砰砰砰砰——!”塞拉斯站立在高塔之上,肩上扛著特殊型加農(nóng)炮,每一次瞄準(zhǔn)目標(biāo),每一次扣動(dòng)發(fā)射,推送出的都是威力駭人的金屬風(fēng)暴流。
她從黑暗深處注視著戰(zhàn)團(tuán),冰藍(lán)色眼瞳轉(zhuǎn)化為濃郁的血紅。微光視覺穿過重重障礙,牢牢盯住了頑抗的敵人。
夜風(fēng)拂起女孩的金色秀發(fā),露出略顯稚嫩的臉龐。她的袖口向上挽起,臂章刻有的警徽無聲閃爍。
高塔之下,一派狼藉。
傭兵們各自為戰(zhàn),他們輾轉(zhuǎn)于街道巷口,咆哮、怒吼、流血?dú)⒙尽?br> 或者生,或者死。
尸體橫七豎八地躺在土地上,倒在血泊中,靠在轉(zhuǎn)角處,有些家伙跨入了地獄深淵,尚保持著死前一剎的面目猙獰。腐尸的氣息四下彌散,卻抵不過硝煙味的濃烈。
培爾納德抬腳踩滅一只煙蒂,作戰(zhàn)服下的肌肉悉數(shù)繃緊。這個(gè)男人伏低躬身,以極快的碎步挪騰方位,利落地越過一堵墻。在翻滾落地的同時(shí),嘴中還咬著一捆浸血的繃帶。
“隊(duì)長(zhǎng),A點(diǎn)方向清掃完畢。”沉默許久的通訊頻道有了動(dòng)靜,執(zhí)行偵察任務(wù)的士兵聲音回蕩響起。
“啊,要進(jìn)入尾聲了嗎?那就再加快點(diǎn)進(jìn)程吧!”男子低聲笑著,打了個(gè)呵欠后,隨意回應(yīng)部下。
“是的,隊(duì)長(zhǎng)!”
培爾納德放下通訊器,抱起胳膊朝后靠去。他倚住筆直的樹干,披著沾染泥土與血跡的制服,睜開深碧色的右眼,凝望著深邃又無盡的夜空,神態(tài)平靜、目光悠遠(yuǎn)。
淡淡的月光灑照而下,投落出一片白色陰影。
塞拉斯從高處躍下,輕捷如夜行的貍貓。伴著風(fēng)嘯聲著地,她的身影瞬間消失,并以非人的速度挪移。幾個(gè)呼吸間,便接近了傭兵隊(duì)長(zhǎng)所處的位置。
女孩剛要邁步,忽然頓住呼吸。從男人的側(cè)面望過去,恰能瞥見他嘴角的一抹微笑。還有那如火的橘色發(fā)辮,被刀鋒削落寸許,在煙塵中張揚(yáng)飛散,就如本人般慵懶而不羈。
她維持扛槍的姿勢(shì),呆呆地思考著,不經(jīng)意間有些出神。
“這次也干得不錯(cuò),小妞!”培爾納德若有所覺,轉(zhuǎn)過臉來,旋即笑容擴(kuò)大,伸出大拇指,笑嘻嘻地調(diào)侃女孩。
。
鐘樓的塔尖,隱約的輪廓,黑暗中血腥彌漫。
成群的蝙蝠聚攏在一處,集結(jié)的陰霾比死亡更濃郁,比永夜更深沉。
“嘩啦——!”凝固的黑影遽然碎裂,散開的罅隙之間,是一輪詭異的血紅魔月。無數(shù)振翅聲撲向四面八方,一道人影自濃霧中緩步跨出。
他裹在一襲寬敞的禮服中,貴族式禮帽壓得極低,使人看不清全貌。然而那峻拔高大的身軀,就像一桿挺立的標(biāo)槍,簡(jiǎn)單又鋒利,直插心臟。
風(fēng)刀割裂著空氣,深紅色衣袂獵獵翻飛,在墻面映下龐大的投影,仿佛在昭示魔鬼的降臨。
吸血鬼冷漠地俯視著下方,戰(zhàn)局從最初的混亂到如今的平穩(wěn),已不需要多余的插手。何況還有女警的支援,這群雇傭于Hellsing的士兵,對(duì)于解決現(xiàn)狀、清掃作業(yè),可以說是綽綽有余。
“該得到滿足了,都?xì)w巢吧!痹谶@股窒息的冰冷中,驀然響起的是女人毫無起伏的聲線。最高指揮者的命令傳達(dá)而至,吸血鬼發(fā)出的笑聲嘶啞難聽,卻又對(duì)著虛空行禮,謙遜回應(yīng):“是,我的主人!
。
歐洲大陸,熾火熊熊。沃斯之炎,寒骨焚身。
Hellsing總部籠罩在陰影中,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,綿延的建筑群仿佛一座幽暗森林,在霧都的暗夜里窺視萬物,神秘、猙獰、深不可測(cè)。
與外界截然不同的是,行政大廳一片燈火輝煌。
莊嚴(yán)華麗的設(shè)計(jì),奢侈古老的壁畫,齊整平鋪的地磚,反射著暗沉的黑白光澤。在悠長(zhǎng)的回廊中踱步而行,空曠與靜穆的感覺撲面襲來,讓人從心底涌起最虔誠(chéng)的敬畏。
墻面上嵌有一座暗金燭臺(tái),五個(gè)孔洞各插一支銀白長(zhǎng)燭。辦公桌上堆疊著一摞報(bào)告,燭焰搖曳,明滅閃爍。
因特古拉斜靠在高背椅上,指間夾著一根雪茄,面部表情始終淡漠。
她的衣飾典雅華麗,每處細(xì)節(jié)都追求完美;鹈巛p輕的竄動(dòng),點(diǎn)亮她深湛的藍(lán)瞳。她的側(cè)影高傲且純粹,猶如鞘中拔出的騎士劍,勾勒出一種獨(dú)特的銳利氣魄。
沃爾特侍立在一旁,見到杯盞中茶水見底,立即上前替換新茶。老管家履行職責(zé)完畢,又恢復(fù)原先的站姿,如同一尊沉默的雕塑,卻時(shí)刻細(xì)致耐心。
巨大的落地鐘坐落在墻角,指針劃過一個(gè)又一個(gè)圓弧。時(shí)間悄無聲息地流逝,大廳里蔓延著清寂的滋味。
“阿卡德,好看么?”
沒有任何征兆,因特古拉忽然開口,仿佛自言自語地說道。
她端坐在長(zhǎng)桌前,緩緩抬起左手,將修長(zhǎng)的五指張開,指尖指向落地鐘的方位。
“好看,更值得用心來看。”隨著一道溫和磁性的嗓音,濃郁的霧氣在大廳中央凝結(jié)成形,由虛影逐漸化作真實(shí),吸血鬼在因特古拉面前顯身。
阿卡德優(yōu)雅地欠身,同時(shí)一眨眼間,身影在原地消失,又瞬移而動(dòng),來到因特古拉跟前。
他維持著行禮的姿勢(shì),讓主人的指尖抵上自己眉心。
“大小姐的敏銳,也一直讓我欣賞!庇⒖〉哪腥藪熘θ,目光直視因特古拉,語帶贊許,并無一貫的冷酷和譏嘲。
吸血鬼后退半步,執(zhí)起她的左手,俯首親吻;鹧娴慕疠x染上交握的雙手。而他手背上的五芒星刻印,即是象征惡魔的詛咒。
因特古拉把手抽回,重新靠回椅背,修直的長(zhǎng)腿交疊一起。
她扶了扶圓薄的鏡片,十指交叉支著下頜,銳利的藍(lán)眸盯住阿卡德:“說正事……埋伏、暗殺、襲擾、宣戰(zhàn)、誘敵,什么都輪到了,Hellsing即將迎接全面戰(zhàn)爭(zhēng)!為了大英帝國(guó),為了女王陛下,為了吾等正義,我的王牌,我的獵犬,我要你付出每一滴鮮血、傾盡每一分力量,包括這具不死之身,為我而戰(zhàn)!”
頓了頓,因特古拉強(qiáng)硬的口氣稍微放緩:“接下來的事項(xiàng),都要麻煩你了……阿卡德!彼逼鹕韥,伸手捧住對(duì)方的臉龐,“你愿意再次宣誓嗎?”
“當(dāng)然,親愛的大小姐!卑⒖ǖ伦旖切σ鉂u起,對(duì)方每說一句,他的肩膀就抖動(dòng)得愈發(fā)厲害。他感到歡愉,感到興奮,猩紅的眼眸迅速翻涌起駭浪。
終于,他揚(yáng)聲大笑,刺耳囂張的笑聲在深夜里回蕩,撕去脈脈溫情的面紗,變得陰沉、可怖而瘋狂,如同來自地獄深淵。
那卷曲的黑漆長(zhǎng)發(fā),襯著千年沉淀的血腥,如毒蛇一般曖昧糾纏。
而那張蒼白英俊的面容,在此時(shí)看來,顯得無比鬼魅,似乎一切世俗的規(guī)則,在他那雙充滿迷惑力的紅眸前,都會(huì)被扭曲、被打破、被踐踏。
他隱于濃稠的黑暗之中,渾身浸在赤色的業(yè)火,憑倚著虛空孤獨(dú)凝立。
他是邪惡的化身,他是嗜血的魔王,他是無法戰(zhàn)勝的——NO LIFE KING.
“死之舞,血之焰,面對(duì)這一切您無所畏懼,而我永遠(yuǎn)是您手中的利劍,永不后退,永不腐朽,永世忠誠(chéng),為您掃除前進(jìn)之路的障礙。”
吸血鬼單膝著地,右手覆在心臟的位置。
他的眼神執(zhí)著而癡迷,充滿自信,表達(dá)著對(duì)信仰的義無反顧。
而他那把大口徑JOKER戰(zhàn)槍,擺在了銀黑色十字架的左面,因特古拉的長(zhǎng)劍插在右面。
“無論前方所阻為何人,死神也好,人類也罷,只要是非您所容,遵您之命,逢者必殺!”
阿卡德露出尖利的獠牙,雙瞳如烈日一般灼熱,顯示著他毫不掩飾的享受和沉浸,“只是為您,因特古拉·范布魯克·溫蓋茨·海辛大人,我的……主人!
。璅in-
插入書簽