[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
在我的記述中,1896年,42歲的福爾摩斯先生接手并處理了“戴面紗的房客”和“失蹤的中衛(wèi)”兩件案子。其實(shí),這一年還有一件被稱為“倫敦蒙難記(Kidnapped in London)的案子,其獨(dú)特之處在于,此案中有一位日后顯名于世的偉大的中國(guó)人。那是福爾摩斯先生在當(dāng)時(shí)就已經(jīng)預(yù)料到的。
我不得不說(shuō),前兩個(gè)案子顯示了他非凡的科學(xué)的演繹法,而后一個(gè)案子,則顯露了他不常見(jiàn)的具有國(guó)際視野的另一面。
1869年9月27日,剛回到貝克街221B的我就受到了福爾摩斯的審視:
“哦,我親愛(ài)的華生,你剛剛從哪個(gè)醫(yī)生那里回來(lái)?”他放下《泰晤士報(bào)》,看著我走進(jìn)房間。
“康德黎……”我應(yīng)了一聲,然而回神,“呵,這次我又是什么地方泄了密?他家可沒(méi)有診所的味道!绷(xí)以為常,習(xí)以為常啊。
“有百合花香,你的診所從來(lái)不放這種花的……”福爾摩斯狡黠的一笑,目光里全然調(diào)皮,“沒(méi)什么,其實(shí)是哈德森太太告訴我,你去拜訪市議會(huì)顧問(wèn)醫(yī)生了!
我大笑:“那你再推理一下我去干什么?”
福爾摩斯沉吟一下,重又拿起報(bào)紙:“近來(lái)你要去接人吧?——你口袋里后天的火車時(shí)刻表露出來(lái)了!
“不錯(cuò),”我把口袋里的字條全部拿出,“我要和康德黎一起去接他的中國(guó)學(xué)生。怎么念的來(lái)著?——s,sun——wen?哦,孫文。康德黎之前在香港一家醫(yī)學(xué)院做教務(wù)長(zhǎng),孫文是他的得意門生!笨档吕璧闹形乃讲诲e(cuò),然而我就不行了。只是這次在中國(guó)待過(guò)的福爾摩斯沒(méi)有諷刺我。他只是揉揉眉心。
“香港……”福爾摩斯揉揉眉心。
我陪康德黎一起在火車站接到了孫。要不是他的黃膚黑發(fā),我恐怕找不到他。原以為孫文會(huì)和中國(guó)大使館的那些官吏一般打扮,沒(méi)想到他一身西裝如此俊朗,個(gè)子不高,但雙目炯炯有神。我知道康德黎為什么那么看重這個(gè)學(xué)生了,因?yàn)槲乙惨幌伦酉矚g上了他。
預(yù)約的馬車把孫(他倒是沒(méi)有多少行李)送到了旅館。一路上孫和康德黎夾雜著中文談?wù)摚以谝慌月?tīng)到什么“同盟”、“通緝”、“日本”、“利物浦”……不知道他這一路是怎樣的經(jīng)歷。他一邊說(shuō),一邊看著倫敦的街道,眼神里莫名有了沉重的感覺(jué)。哦,一定是我不懂中國(guó)的原因。
回來(lái)我給福爾摩斯說(shuō)了這個(gè)與眾不同的年輕人,不過(guò)他沒(méi)什么表示。好吧,也許孫是犯罪嫌疑人的話,福爾摩斯會(huì)立刻約見(jiàn)他。
“來(lái)英國(guó)干什么?”他只是淡淡的說(shuō)。
我笑他:“總不是來(lái)犯罪的!
不過(guò),我很快得知,孫居然是中國(guó)通緝的……“qin’fan”!哦,真是艱難的發(fā)音。孫是通緝犯?!
我之所以知道是因?yàn)閷O一直定不下來(lái)住在哪里。我原以為他挑來(lái)挑去是為了找一個(gè)方便協(xié)助康德黎的地方,沒(méi)想到是為了安全考慮。
10月10日我去問(wèn)候康德黎和孫,希望對(duì)他尋找住處能有所幫助,結(jié)果得到了這個(gè)驚人的“秘密”。
孫很坦然地告訴了我原因:“我在廣州的起義失敗了,被通緝后流亡海外。走過(guò)了很多國(guó)家,一路被清廷派人盯著。在來(lái)倫敦之前,我的行李在利物浦全部丟失了!蹦抗庾谱茙еσ,沒(méi)有絲毫的閃避。
真是聳人聽(tīng)聞的經(jīng)歷……
從康德黎家回來(lái)后我也告訴了福爾摩斯,原以為他會(huì)對(duì)遙遠(yuǎn)中國(guó)的罪犯有所興趣,他確實(shí)是有所興趣,只是興趣的指向超過(guò)了我的預(yù)料。
福爾摩斯一躍而起,趴在了倫敦地圖上,隨即抬頭沖我喊:
“華生!立刻給康德黎拍電報(bào)!告訴孫,盡快遠(yuǎn)離他現(xiàn)在出現(xiàn)過(guò)的區(qū)域!”
我當(dāng)時(shí)不明白是為什么,不過(guò)福爾摩斯就是福爾摩斯,華生就是華生,我自然又出去發(fā)了電報(bào)。
但是仍然遲了一步。
第二天,即10月11日,孫失蹤了。但他們發(fā)現(xiàn)并確定時(shí),已經(jīng)過(guò)了四天。
康德黎一封電報(bào)把我叫到了家中時(shí),已經(jīng)是15日凌晨。福爾摩斯不在家里,我只能給他留了條子:
“孫失蹤,請(qǐng)速來(lái)康德黎家”
“任何地方我都沒(méi)有找到孫!”康德黎在屋子內(nèi)焦躁地來(lái)回踱步,“我去蘇格蘭場(chǎng)要求立案,但是他們根本不管!想起你的電報(bào),我覺(jué)得我只能把孫拜托給你了。你知道些什么?”
我趕緊解釋(其實(shí)我也不知道福爾摩斯看出了些什么)。“那么請(qǐng)這位先生過(guò)來(lái)好嗎?”康德黎焦急地搓搓手。
勸他不要著急,我許諾可以處理這件事情的人很快就會(huì)來(lái)。
我們不希望孫出現(xiàn)任何不幸。我心里有不安的擔(dān)憂。
馬車匆匆趕到康德黎家已經(jīng)是15日8時(shí)。雙目熬得通紅的福爾摩斯并不下車:“沒(méi)有時(shí)間耽誤了。請(qǐng)二位趕緊上車,帶我去孫暫住的地方!
在馬車中,福爾摩斯問(wèn)康德黎:“什么時(shí)候發(fā)現(xiàn)他失蹤的?距今多久了?”
“11日從我家離開(kāi)沒(méi)有多久,下午四點(diǎn)半左右!笨档吕钁n心忡忡地描述,12日晚我去探望他,才被告知11日孫回來(lái)沒(méi)多久就出去了,再也沒(méi)有回來(lái)。我慌了,多方尋找仍是無(wú)門。想起華生發(fā)來(lái)的電報(bào),我就趕緊把他叫了來(lái)。在您來(lái)之前,我去蘇格蘭場(chǎng)再次要求立案。福爾摩斯先生,”他向福爾摩斯微微傾過(guò)去,“您怎么看?”
“要蘇格蘭場(chǎng)立案?——”冷冷一笑福爾摩斯把目光轉(zhuǎn)向窗外,“到了,我要看看他的房間有沒(méi)有什么痕跡!
孫的房間沒(méi)有太多東西,日常用品,和幾本從大英圖書館借出的書,多是啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)的著作。井井有條,明亮整潔,完全是他自己的風(fēng)格。
福爾摩斯在屋里轉(zhuǎn)了一圈,隨手翻了翻那些大部頭,隨即不耐煩地合上。
最后他停在日歷前:“這幾日他一直外出?”他手指點(diǎn)著上面的符號(hào)(漢字?),“如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,他去這些地方都要經(jīng)過(guò)中國(guó)公使館!
我大吃一驚,康德黎的家和孫住的地方距離中國(guó)公使館如此之近!那么……
“是的,中國(guó)公使館沒(méi)有掛國(guó)旗,開(kāi)始孫沒(méi)有留意。后來(lái)我的妻子提醒了他,不過(guò)孫并不在意,我太太也覺(jué)得只要不進(jìn)到公使館里面就好。畢竟這里是在我們大英帝國(guó)。”
福爾摩斯嘲諷地冷笑。
這時(shí),孫的房間又跑進(jìn)來(lái)一個(gè)人:
“康德黎先生,我收到電報(bào)就趕來(lái)了!
在康德黎的介紹下來(lái)人弄清楚了情況。他脫下帽子行禮:“我是孟生,孫的老師。9日孫剛來(lái)拜訪過(guò)我!
“我要去中國(guó)公使館附近走一趟!备柲λ箍凵厦弊,“康德黎先生,孟生先生,請(qǐng)?jiān)偻K格蘭場(chǎng)走一趟,告訴雷斯垂德注意中國(guó)公使館?档吕柘壬,請(qǐng)利用你市議會(huì)的影響多少施加一點(diǎn)壓力!A生,你會(huì)跟來(lái)吧?”
“當(dāng)然!”我跟隨著福爾摩斯匆匆出門。
我陪著福爾摩斯隔著街道遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著那棟并不十分顯眼、既沒(méi)有國(guó)旗也沒(méi)有標(biāo)牌的“中國(guó)公使館”。然后我們裝作漫不經(jīng)心地在它四周走了走。
公使館貌似有些繁忙,出出進(jìn)進(jìn)的長(zhǎng)辮子的中國(guó)人和一些雇傭的本地人有不少。
福爾摩斯帶著我走進(jìn)附近一家酒吧。向老板要了兩杯酒,隨即攀談起來(lái)。
“對(duì)面的建筑很奇特啊,那些亞洲人的打扮真奇怪。”
老板輕蔑地向那個(gè)方向撇撇嘴:“Chink!——野蠻未開(kāi)化的民族,居然要用船運(yùn)送一個(gè)瘋子回國(guó)。真是笑死人了,按他們的方法,船剛剛駛出英吉利海峽就要把人悶死了。”
我心里一驚,怦怦直跳。福爾摩斯不動(dòng)聲色地繼續(xù)追問(wèn):“哦,怎么回事?”
“中國(guó)公使館,他們的雇工近來(lái)在我這里喝酒都在談?wù)撨@件事。那個(gè)瘋子也夠傻的,扔了幾次字條,都沒(méi)扔出來(lái),被發(fā)現(xiàn)了……”
老板繼續(xù)絮絮說(shuō)著,我已經(jīng)煩躁不安,不停地看福爾摩斯。而他一副在聽(tīng)可是其實(shí)是在思考的表情。
我們從酒吧出來(lái),福爾摩斯伸展了一下身體:“華生,他們還真是什么都能做得出來(lái)啊。”
“福爾摩斯,看樣子孫確實(shí)在那里!他們要把他船運(yùn)回國(guó)!”我著急地圍著他轉(zhuǎn)了兩圈。
福爾摩斯看看表:“晚飯的時(shí)間了——跟我來(lái)!彼摬粫(huì)是找地方吃飯吧?
當(dāng)然不會(huì)。福爾摩斯帶著我尾隨一位從公使館出來(lái)的本地夫人來(lái)到了一家中國(guó)人的商店前。“我們?cè)谶@里等著,她是基督徒,我們可以從她下手!备柲λ菇忉,然而我驚異他是怎么觀察到的。
很快這位夫人就出來(lái)了,看樣子是買了些東方的香料。福爾摩斯攔在了她前面行禮:“夫人,請(qǐng)問(wèn)您是中國(guó)公使館的管家嗎?”
夫人嚇了一跳,不過(guò)還是還禮道:“是的,我是女管家賀維太太。”
“我是顧問(wèn)偵探福爾摩斯,”他直截了當(dāng),“我受市議會(huì)顧問(wèn)醫(yī)生康德黎先生所托,來(lái)調(diào)查公使館里的一位年輕人。這是駭人聽(tīng)聞的的案件,看在上帝的份兒上,我迫切需要您的幫助!
“您剛剛說(shuō)什么?!”賀維太太趕緊把我們拉到街角,“康德黎先生?您真的是康德黎先生派來(lái)的?”
“是的,您有什么能給我的嗎?”
賀維太太在胸前畫個(gè)十字:“上帝保佑!——那個(gè)叫孫的年輕人托我把這封字條送給康德黎先生。”賀維太太從錢包里掏出紙條遞給福爾摩斯,他匆匆掃了一眼,裝進(jìn)衣袋。
“先生們,請(qǐng)盡快,那位年輕人的處境不妙!辟R維太太又畫個(gè)十字,看我們跑遠(yuǎn),“哦,上帝保佑,請(qǐng)降福與他們!阿門!
福爾摩斯和我并沒(méi)有連夜趕去同康德黎和孟生會(huì)合,而是在附近又逗留了兩日,盡力弄明白了公使館的內(nèi)部構(gòu)造和防衛(wèi)。17日,我們帶著孫艱難傳遞出的不妙消息回到康德黎家。
看完孫輾轉(zhuǎn)傳出的字條,康德黎和孟生大為震驚:“這,這可怎么辦?孫很危險(xiǎn)!”
“在公使館附近兩天來(lái)都沒(méi)有見(jiàn)到雷斯垂德的人,”福爾摩斯煩躁地把外衣扔在椅子上,“不行,我們不能指望蘇格蘭場(chǎng)了——”他又把外衣披上身,“康德黎先生,現(xiàn)在你去找參贊馬格里,孟生先生,請(qǐng)你去蘇格蘭場(chǎng)再次報(bào)案,這次報(bào)綁架,不是失蹤——字條你拿上!
“好的,福爾摩斯先生!”兩位先生匆匆出門而去。
福爾摩斯和衣在椅子上坐下,指尖相抵,埋首胸前,眼神明滅。我在他身邊靜靜坐下,不打擾他的運(yùn)籌帷幄。
清晨,康德黎和孟生先后拖著疲倦的身軀回來(lái)
“參贊不在!”康德黎一進(jìn)門就不滿地嚷嚷。
“蘇格蘭場(chǎng)不管!”孟生也隨之憤怒地?fù)]揮拳頭。
福爾摩斯還是那個(gè)姿勢(shì)沉默,但是眼神越來(lái)越明亮。
“福爾摩斯先生,我們不能自己沖進(jìn)去救他出來(lái)么?您不是弄清楚了里面的布局嗎?”為自己的得意門生擔(dān)心不已的康德黎顯然是有點(diǎn)暈了頭。
福爾摩斯不滿地看了他一眼,站起,談起新的戰(zhàn)略:“這樣會(huì)涉及外交糾紛的!獌晌幌壬,我們要再爭(zhēng)取一些關(guān)注。現(xiàn)在,兩位先生,”他攤開(kāi)手,“這次你們先去外交部告知此事,就往嚴(yán)重了說(shuō),往法制上說(shuō)。
“然后你們?cè)偃ヒ惶颂K格蘭場(chǎng),告訴雷斯垂德,這事外交部非常重視,要他們趕緊組織力量把公使館圍起來(lái)。
“我和華生去各家報(bào)社!獙O先生所作的事業(yè),我想與我們先輩取得今日成果之努力相似,我要據(jù)此幫他爭(zhēng)取輿論支持。
“各位,行動(dòng)吧,我們?nèi)荦R下!
于是,康德黎和孟生在前往了外交部和蘇格蘭場(chǎng)以后,擔(dān)心公使館會(huì)連夜行動(dòng),在雷斯垂德行動(dòng)前,先去監(jiān)視公使館。
而我和福爾摩斯來(lái)到《泰晤士報(bào)》報(bào)社,由于主編曾蒙福爾摩斯幫助洗清了抄襲的嫌疑,再加上孫神秘東方革命者的身份是一大賣點(diǎn),第二天的頭條很快就敲定。我們又走訪了幾家大報(bào)社,把同樣的內(nèi)容登上版面。我們回到貝克街。
19日,倫敦報(bào)業(yè)異常熱鬧,各種號(hào)外在窗外響起,我跑出去買了幾份報(bào)紙回來(lái)給福爾摩斯作參考。很快,其他較晚發(fā)行的報(bào)紙也紛紛轉(zhuǎn)載了這一報(bào)道。
“哦,在我們的國(guó)家,居然會(huì)出這樣的事情!”哈德森太太在送早餐時(shí),憤憤地說(shuō),“我和鄰居幾位太太都覺(jué)得,革命家孫不能遭受這樣的待遇,政府必須有所作為,不能讓孫先生這樣蒙難!中國(guó)需要他!”
過(guò)了中午康德黎和孟生也趕到了貝克街。
“蘇格蘭場(chǎng)已經(jīng)包圍監(jiān)視了公使館,外交部那里沒(méi)有明確表態(tài),”康德黎興奮地搓搓手,又驚訝地說(shuō),“沒(méi)想到孫的事情能夠引起這么大的反響,一路上似乎所有的人都在詢問(wèn)這件事情!”
“不只是倫敦,”福爾摩斯請(qǐng)他們坐下喝咖啡,“不出三日,大陸、美洲還有我們國(guó)家在海外的殖民地,恐怕也要轉(zhuǎn)載這些消息,孫要名揚(yáng)四海了。”
20日,邁克羅夫特意外拜訪。他帶來(lái)了外交部的消息:“外交部馬上要錄口供,準(zhǔn)備開(kāi)庭,并且監(jiān)視了水運(yùn),馬格里也知道必須要放人。下一步,首相可能會(huì)出來(lái)施壓!蹇耍@次又是你干的好事!
福爾摩斯無(wú)謂地聳聳肩:“能讓外交部這么快動(dòng)起來(lái),也要謝謝哥哥你。”
“你有沒(méi)有想過(guò),如果這樣一個(gè)人真的實(shí)踐了自己的目標(biāo)后,我們很有可能就失去了一個(gè)極大的原料產(chǎn)地和銷售市場(chǎng)。”邁克羅夫特今天話有點(diǎn)多,說(shuō)的我有點(diǎn)不懂,但他似乎并沒(méi)有真正生氣。
“我不關(guān)心那個(gè),”福爾摩斯是同樣的口氣,“你想過(guò)了,不也還是這么做了?”
邁克羅夫特表情無(wú)奈:“畢竟,為了憲法的尊嚴(yán)……”
福爾摩斯微微一笑:“畢竟,為了公義。”
邁克羅夫特帶上帽子沖弟弟點(diǎn)點(diǎn)頭:“好吧,我回唐寧街了——外交部還有事情要去監(jiān)管!
又過(guò)去一天,外交部和蘇格蘭場(chǎng)施壓越來(lái)越重,各家報(bào)刊也窮追不舍,倫敦市民議論紛紛。但是公使館的龔拒絕放人。難道他以為這是在他自己的國(guó)家嗎?
終于,首相梳士巴利親自出來(lái)關(guān)照此事。他勒令中國(guó)公使館釋出孫,否則駐英大使龔及其一眾外交人員都將被驅(qū)逐出境。
康德黎、孟生和我看到消息都非常興奮,覺(jué)得這下孫一定能夠脫險(xiǎn)了。然而福爾摩斯在看過(guò)報(bào)紙后,只是隨手一扔,并沒(méi)有太大的興奮!翱傆X(jué)得還是有點(diǎn)……”我聽(tīng)見(jiàn)他這樣一句嘀咕,不知道嘀咕的什么。
23日,孫終于被釋放?档吕琛⒚仙臀矣H自去迎接,而福爾摩斯獨(dú)自去了《泰晤士報(bào)》報(bào)社,不知道干什么。記者早就候在了康德黎家,但孫只是沉默。
恢復(fù)了一兩天后,孫在康德黎和孟生的陪伴下登門拜訪了福爾摩斯。哈德森太太沒(méi)想到自己和各位太太一直關(guān)心的東方青年會(huì)登門拜訪,又驚又喜地準(zhǔn)備了一頓大餐。
飯桌上,歡樂(lè)的氣氛融融,連一向嚴(yán)肅的福爾摩斯也不禁表情柔和。孫這次暢談了自己的目標(biāo),自己的抱負(fù),自己的設(shè)想。我們集體為他舉杯。
餐后,福爾摩斯同孫進(jìn)行了一場(chǎng)嚴(yán)肅的對(duì)話。內(nèi)容我在此就略去了,因?yàn)楦柲λ巩?dāng)時(shí)就不同意我記錄(雖然這篇記錄不可能公開(kāi)),而我自己也似懂非懂。能寫的我想起一些:
“孫,把你的這次經(jīng)歷寫下來(lái)吧,想必你各處的同胞都等著你披露真相。相信我,你的經(jīng)歷是你實(shí)踐自己信仰的有力支持!
“福爾摩斯先生,我正有此意。我會(huì)在書里,向世人講述你的正義與智慧。”孫由衷地說(shuō)。
“不,孫,不要提到此事與我有關(guān)!备柲λ构麛嗑芙^,“1892年我去過(guò)西藏,在那里用我的演繹法跟一些人結(jié)了仇。你的事業(yè)需要越多越好的人的支持……”
孫離開(kāi)倫敦后,鮮少有消息傳來(lái),每次傳來(lái)的只言片語(yǔ),都與他的事業(yè)相關(guān)。他曾再次來(lái)到倫敦,說(shuō)服議會(huì)拒絕向清廷提供武器。他的風(fēng)姿在演講中展露無(wú)疑,此時(shí)的他已經(jīng)成為革命中的領(lǐng)袖(福爾摩斯說(shuō)的一點(diǎn)不錯(cuò))。孫來(lái)去匆匆,只能托老師康德黎傳來(lái)問(wèn)候的口信,就又回到自己的組織中。
現(xiàn)在是1912年10月,我寫下此文的時(shí)間,距1896年那一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的事件已經(jīng)過(guò)去了很久,孫的《倫敦蒙難記》也很少再被人提起。
我之所以寫下此文,是因?yàn)閺南愀,傳?lái)了孫革命勝利的消息。我忘不了那位東方青年,忘不了那嶄露頭角的一年。
福爾摩斯已經(jīng)退休。我原本想要去和他分享這一消息,想想還是算了。以他敏銳的神經(jīng),一定比我更深刻地理解著孫的努力。
我站在窗前伸展身體,從東面,緩緩吹來(lái)了清涼的風(fēng)。
倫敦的霧,散了。
插入書簽
中國(guó)近現(xiàn)代史綱要這門課,老師講得極好。孫中山先生的倫敦蒙難記被老師講得引人入勝,課堂上便暗暗下了決心要回來(lái)查查時(shí)間線,重新演繹。既然時(shí)間線合適,這篇文就極其順利地完成了。本想畢業(yè)前將這篇文打印下來(lái)送給老師,終還是未能實(shí)現(xiàn)。日后有機(jī)會(huì),再當(dāng)面感謝老師吧。