[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第 1 章
基里勒奧拉大教堂里鮮血飛濺,信徒削下瀆神者的頭顱,剝下他們的法衣在圣火上燃燒。圣徒將腳踏上寶座,宣告這場清教活動已將正式結束。
赫洛伽正在做最后的工作。他是這場活動的發(fā)起人、信徒的領導者,在額前比過五芒星之后環(huán)顧四周,將染血的靴子毫不留情的踐踏在倒地不起大主教身上。
“原主教羅爾·伯勒格,以神的名義,把褻瀆了神的你從寶座上推下!
他嚴肅的宣告道,舉起雙手表達著自己對于神使墮落所感覺到的痛苦。信眾們便陸續(xù)聚集在他面前跪倒,共同感受著失去了道標的不幸。
火的煙在教堂上空盤旋,他的宣告就和信徒的哭泣聲一起沿著這痕跡上升。但在這片和諧的神圣氛圍中卻突然參插出一個不合時宜的聲音。
“愿神厭倦這煩人的占領儀式…… 不管怎么說,我已經(jīng)煩透了。 ”
——踏在寶座上的圣徒說。逆著光無人能看清他的長相,只有一頭灰發(fā)反射出些微的瑩輝。他的聲音長長的、拖出讓人覺得受到了侮辱的尾音,但由于他在這場活動中所起到的旗幟作用,并沒有人對此表示不滿。
“不覺得應該馬上燒死他,然后把這些垃圾收拾干凈嗎?”那圣徒又說,不同于寶座下情緒激動的人群,他臉上只有一些仿佛在等著什么無聊事情般的不耐。“或者換種說法——讓我們來做些稍微有點兒意義的事情吧!
。
“其實您應該有些耐心,埃爾先生!毙磐降氖最I說道;他穿上了華麗的貴族袍,端坐在人群散盡的禮堂的中央;垂著手盯住自己的指尖,像是能在上面看見不存在的鮮血。他的聲音也低沉,如同已然籠罩的夜色:“犧牲應當?shù)玫阶銐虻淖鹬!?br> 但回應他的是一聲按捺不住般的嗤笑聲。
“得了,赫洛伽,別像個搞砸了演出的糟糕藝人一樣!被野l(fā)的圣徒剝掉身上的法衣,任由它隨著動作滑落在污漬未盡的地板上。然后他彎下腰,從圣柜里拿出瓶酒,滿意的搖晃了一下,接著舉起手來向?qū)氉系娜耸疽?“——說真的,現(xiàn)在來哀悼無辜的主教不覺得可笑嗎?在你殺死了他之后?”
寶座上的勝利者并不回答這諷刺的話,于是青年就聳聳肩,丟下酒瓶走上前來:“還是說……你想和神的寵兒談談心?”
他問道,把手按在裝有神子骸骨的圣棺上,面上終于有了一些感興趣的神情。
赫洛伽頓時色變:“不!請別開這種玩笑!”
“你不相信我能做到?”
“我知道您能!所以才請您別這么做——埃爾先生!”他見青年毫不動容的揭開了棺蓋,居然真的要對尸骸施術,終于惱火的叫起來:“ 埃爾·桑 ——該死的!別再炫耀你那手見鬼的本事了!”
埃爾·桑一下子爆發(fā)出一場大笑,那么劇烈,幾乎載進眼前神圣的棺槨里。這笑聲就像黃油刀刮著奶酪,一下就削掉了赫洛伽臉上的憤怒。
“……活見鬼!彼f,抽動著臉上的肌肉也讓自己笑了笑:“我應該讓您待在防熊的陷阱里,這樣現(xiàn)在我就會坐在自己家里了!
埃爾·桑笑得更厲害了,捂著小腹搖搖晃晃的去撿起酒瓶,一揚手把它扔給他:“不,你會餓死,我對這一點有十足把握。難道成為從‘魔鬼’手下拯救了基里勒奧拉教區(qū)的英雄還不夠補償你的失望之情?”
“可我失去了……失去了一些東西。”赫洛伽輕聲說,笑聲顯然無法讓他從殺死主教的沖擊里擺脫出來;捧著酒瓶的手顫抖:“雖然得到了不用死去的命運!
“不管怎么說,當時我落下無罪的清白……從陷阱里拉出了污穢的救濟! 他說,握不住的打碎了瓶子,甚至開始發(fā)抖: “您到底是個圣徒……或者是個鬼?”
埃爾·桑的回應是掏出個蘋果咬了一大口:
“隨你的便,我信仰的神從誕生之時就已經(jīng)死去,失掉神的圣徒和鬼有什么兩樣?”
——他每說一個詞就咬下一塊兒果肉,很快就把果實連皮帶籽的吞進肚子里。接著開始吮手指,一根一根,把從指尖到手掌,把滴下來的蘋果汁液舔掉——
“你給了我……嗯……[無罪的清白],哇,聽起來很貴重……想要什么樣污穢的救濟作為回報呢?說吧,別管那已經(jīng)死去的道德良心了,你只能到死后的世界去——啊,”
好像運轉(zhuǎn)過快的思想也會哽住喉嚨一樣,他的話突然停住了。埃爾·桑扭頭看著主教,就像是他眼前的空氣里寫著這些話似的。
——然后他呼出一口氣,連同卡在了喉嚨里的感嘆。
“啊……現(xiàn)在你想要這個了,真是有趣!
灰發(fā)的鬼、已死的神的圣徒嘟囔說。第一次,有什么東西在他黯淡的眸子里蘇醒,迅速的熠熠生輝起來。
“天哪,天哪……你真的想去地下追尋你失去的【無辜】是不是?親愛的赫洛伽?”
他上前去搭著赫洛伽的肩膀,讓不堪重負的行兇者的頭顱貼住自己的胸口,還有些黏膩感的手指安撫性的搭在他的頭頂。
“想不到我遇到了個……犯下罪行的……‘圣人’。說真的,你不覺得為已經(jīng)犯下的罪行懺悔是件愚蠢的事嗎?”
“……不過沒關系!
他笑著說,同時指尖撫上青年的后頸,溫柔的用了力。
“——這次我也會救你的。”
。
。
。
【——《圣徒的救濟》——Fin】
插入書簽