[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
迪盧木多
迪盧木多·奧迪那
出場(chǎng)人物:
行吟詩(shī)人
迪盧木多·奧迪那——費(fèi)奧納騎士團(tuán)的勇士
格蘭妮·尼·康馬克——愛(ài)爾蘭國(guó)王之女,芬恩的未婚妻,婚宴上私奔嫁給迪盧木多
芬恩·麥克庫(kù)爾——費(fèi)奧納騎士團(tuán)的領(lǐng)袖
莪相、奧斯卡——費(fèi)奧納騎士團(tuán)的成員,迪盧木多的朋友
布景:
凱什科蘭的領(lǐng)地,格蘭妮堡
行吟詩(shī)人自舞臺(tái)右側(cè)上
福禍兩相宜,世事終難全?蓢@最忠誠(chéng)最嚴(yán)苛的騎士,也沒(méi)有辦法拒絕公主柔情的哀求;最寬容最公正的領(lǐng)袖,也沒(méi)有辦法原諒臣下與未婚妻子的背叛。迪盧木多,擁有“光輝之貌”的英雄!在婚宴上伴隨公主逃亡十六年之后,你的主君終于寬恕你了嗎?你盔甲上的污點(diǎn)是否已經(jīng)洗清,你明亮的雙眸是否依舊堅(jiān)定?啊,那天空中飄來(lái)的豈不是烏云嗎?平靜的天空,難道將要下雨?
行吟詩(shī)人自舞臺(tái)左側(cè)下
城堡外山坡上
芬恩:啊,啊——這可惡的賊子,該死的叛徒!你以為這樣就能夠得到我的原諒嗎?啊,啊——你這偷情的傻瓜!膽敢戲弄主君的愚人!你以為我會(huì)相信你嗎?迪盧木多!只有用沾染鮮血的靈魂來(lái)彌補(bǔ)我所遭受過(guò)的侮辱——雖然世人都說(shuō)你是勇猛無(wú)比的英雄,我卻知道你一個(gè)無(wú)法抵御的弱點(diǎn)!且讓我虛情假意、同意原諒你所犯下的過(guò)錯(cuò),鋒銳的匕首自然在背后握緊!看,他來(lái)了!(轉(zhuǎn)過(guò)身)哈!迪盧木多!
迪盧木多:貴安,我的主君。
芬恩:多年不見(jiàn),你還是如此英勇。
迪盧木多:您也是如此,身體康健。
芬恩:(自語(yǔ))怎么!這是在嘲笑我年齡漸長(zhǎng),身體不如從前。▏@氣,苦悶狀)看到你與公主生活幸福,我感到十分安心;都怪我當(dāng)初怒氣難消、一時(shí)被妒火堵塞了頭腦,令你們不得不跨越香農(nóng)河,足跡走遍整個(gè)愛(ài)爾蘭,受了許多苦。可惜矯健的身手一如以往,多少英猛的勇士都無(wú)法阻擋在迪盧木多的前面。
迪盧木多:這一切都是我的過(guò)錯(cuò)——
芬恩:哎,我不怪你?偠灾磺幸殉蛇^(guò)往,就應(yīng)當(dāng)把目光放遠(yuǎn),好好享受當(dāng)下的生活。
迪盧木多:正是。
芬恩:也許我不應(yīng)當(dāng)用一件微不足道的小事來(lái)牽絆住英雄的步伐。
迪盧木多:主君何必這樣講?我的寶劍,正是因?yàn)樘婺鷶貧?zhàn)場(chǎng)上的敵人,才能煥發(fā)光澤;我的雙槍?zhuān)舱捎诤葱l(wèi)了主君的榮耀,才能始終鋒銳。如果不能替主君效力,我的雙手又怎能承擔(dān)握住武器的力量?主君有什么煩惱盡管吩咐,可惜我出門(mén)倉(cāng)促,只帶了一柄□□、一把短劍。
芬恩:(自語(yǔ))正好。(指著地上)你看到這畜生弄出的痕跡了嗎?
迪盧木多:沒(méi)錯(cuò)。據(jù)說(shuō)是一只膽大妄為的野豬,興許是跑錯(cuò)了方向。
芬恩:啊,我正是要珍而重之的提醒你,迪盧木多,不要試圖和這頭野豬為敵。
迪盧木多:怎么?主君難道認(rèn)為我的刀鋒已經(jīng)生銹,連一頭小小的畜生都?xì)⒉凰绬幔?br> 芬恩:擁有“光輝之貌”的英雄,怎么敵不過(guò)一只囂張的野豬?只不過(guò),話(huà)還是不要說(shuō)得太滿(mǎn)為好。
迪盧木多:看來(lái)我非得把那蠢笨的頭顱割下,用鮮血洗刷我的名譽(yù)了。
芬恩:慢著!慢著!迪盧木多,你可知你的命運(yùn)?死亡的號(hào)角正是緊跟著野豬的蹄聲一起到來(lái)的,我正是聽(tīng)見(jiàn)這不可避免的哀鳴,才從內(nèi)心里感到悲傷;正是為了制止這樣的悲劇,才趕過(guò)來(lái)特地提醒你。
迪盧木多:主君竟然也相信,我會(huì)死在一頭野豬的蹄下嗎?
芬恩:哎,我并沒(méi)有這樣說(shuō)。
迪盧木多:既然如此,請(qǐng)務(wù)必不要阻攔我,讓我把那只洋洋得意的頭顱,當(dāng)做掛在墻上的戰(zhàn)利品,獻(xiàn)給主君賞玩吧。
芬恩:你不聽(tīng)從我的勸告,是要付出代價(jià)的。
迪盧木多:請(qǐng)不要再說(shuō)了,我的主君,只要像往常一樣,等待我替您獻(xiàn)上勝利就好。
芬恩:(自語(yǔ))正是如此。幸好我早已知曉那必定會(huì)實(shí)現(xiàn)的命運(yùn),這只野豬正是已死去的迪盧木多同母異父的弟弟所變成的,能夠防御所有的槍和劍,它已經(jīng)殺死了許多的勇士和獵犬,而迪盧木多終將死在這頭野豬的蹄下。(指著前路)看,它過(guò)來(lái)了!迪盧木多!你還是聽(tīng)從我的話(huà),早早退下吧!
迪盧木多:我不會(huì)在危險(xiǎn)奔向您身前的時(shí)候退后一步的。〝S槍?zhuān)瑯屧谂龅揭柏i前額時(shí)即掉落在地)什么!我的槍?zhuān)浚〒]劍)嗨!畜生!止步。▌Σ迦胍柏i的脖頸,卻從中折斷了)怎么?我的劍!(野豬沖撞迪盧木多的身體,迪盧木多受到重傷)啊,啊,我受傷了!
芬恩:你還好嗎,迪盧木多?
迪盧木多:(將劍柄擲出,擊碎野豬的頭顱)我還沒(méi)有死,可是這只野豬已經(jīng)停止呼吸了。
芬恩:這就好。這就好。
迪盧木多:請(qǐng)收下您嶄新的戰(zhàn)利品,并且把您治愈傷者的溪水,賜給您忠誠(chéng)的騎士吧!
芬恩:胡說(shuō)!你這個(gè)殘害手足的暴徒!你這個(gè)徒有虛表的家伙!現(xiàn)在所有愛(ài)爾蘭的女人都可以看到你這布滿(mǎn)傷痕的面孔,你那偉岸的身軀已經(jīng)成為了畸形!我已經(jīng)感到滿(mǎn)足了。
迪盧木多:什么?我的主君,您在講些什么?
芬恩:被你殺死的,正是你化為野豬的、同母異父的弟弟!你不聽(tīng)我的勸告,執(zhí)意做出這種有違人倫的惡行,已經(jīng)不配稱(chēng)為騎士!
迪盧木多:什么?什么?
。ㄝ唷W斯卡上場(chǎng))
莪相:迪盧木多,你怎么樣?
迪盧木多:我簡(jiǎn)直不敢置信!我做出了這種殘暴兇惡的事情!
奧斯卡:我的祖父!費(fèi)奧納騎士團(tuán)的首領(lǐng)!請(qǐng)您用雙手捧起九步以外的溪水,用它治愈迪盧木多的傷口吧!
芬恩:這個(gè)兇殘的惡徒?這個(gè)奪走了我未婚妻的竊賊?
奧斯卡:主君,我以我騎士的名譽(yù)發(fā)誓,迪盧木多從未做出有損聲明的事情!請(qǐng)您一定要拯救他!
莪相:主君,您看看這蒼白的臉頰,這深刻的傷痕,這鮮艷的血色!主君,難道您不感到悲痛嗎?
芬恩:我?我?悲痛?我嗎?
迪盧木多:(痛苦的呻吟著)
芬恩:好吧,好吧,既然你們?nèi)绱苏\(chéng)懇的請(qǐng)求著,我也只能放這個(gè)虛偽的男人一條活路,讓他繼續(xù)傷害這世間剩下的生靈。(從溪中捧起水)哎,哎,為什么你們向來(lái)看不清他的真面目?想一想他是怎樣搶走了我的未婚妻。ü室庾屗畯闹缚p中流走)可惜了,可惜了,水已經(jīng)流失了,這該如何是好?
奧斯卡:主君,您曾說(shuō)已經(jīng)原諒了迪盧木多的過(guò)錯(cuò)!這世間忠貞的愛(ài)情如此難得,想一想清晨凝結(jié)的露水,想一想掛在林梢的碩果!何必為了一顆瑕不掩瑜的珍珠,而放棄了整條華美的長(zhǎng)袍?
莪相:主君,迪盧木多的忠誠(chéng)從來(lái)毋庸置疑,他所贏得的榮譽(yù),已沉重的像是層層綻放的蓓蕾,壓彎了桂冠的枝頭。請(qǐng)您再次彎下尊貴的腰肢,為迪盧木多捧來(lái)治愈的溪水!
迪盧木多:(痛苦的呻吟著)
芬恩:愚蠢的世人們!毫無(wú)見(jiàn)識(shí)的子嗣!你們?yōu)楹尾荒芴嫖野l(fā)出沉痛的悲鳴,反而被虛偽的贊嘆迷失了頭腦,哪怕是眼見(jiàn)的真實(shí),也視如不見(jiàn)?(重新捧回溪水)可是我依然不愿意讓后人錯(cuò)認(rèn)我的大度,這就重新給予這個(gè)罪人熱切的希望?墒窍胍幌氡槐撑训膼u辱!想一想背棄的公主!想一想蒙羞的榮譽(yù),仿佛純白的氈毯上被火星燎出的凹痕。ü室庾屗畯闹缚p中流走)哎呀,水又流失了,這該怎么辦?
奧斯卡:主君,您曾經(jīng)如此偉大,您的每一句話(huà),都像是天秤上確鑿的砝碼。
莪相:主君,您曾經(jīng)如此寬容,您的每一個(gè)言行,都被當(dāng)做最正確的律令,被廣泛傳頌。
奧斯卡:可是,主君,如果您今天不愿意拯救迪盧木多的性命,您就走不下這個(gè)山坡!
芬恩:怎么?怎么?我的親生孫子,這是在威脅我?
莪相:主君,請(qǐng)您再深切的考慮一下!要知道,王者之所以站在最高處,正是因?yàn)樗治罩盒堑墓廨x;大海之所以無(wú)窮無(wú)盡,正是因?yàn)樗菁{了每一滴雨水。
芬恩:(裝作回身去取溪水)沒(méi)有辦法,我是一位愿意聽(tīng)取嘈雜言語(yǔ)的領(lǐng)袖,哪怕它們吵吵嚷嚷、讓我一刻也不得安寧。
迪盧木多:(發(fā)出悲鳴)啊,啊,我的生命正在流逝,我有力的雙手再也不能握住雙劍,眼睛里所見(jiàn)到的再也不是天空湛藍(lán)的顏色。(伸手向空中)格蘭妮,格蘭妮,是你嗎?是你在為我落淚?也許我不該沒(méi)有聽(tīng)信你的言語(yǔ)、獨(dú)自一人來(lái)赴死亡的盛宴,也許我不該浪費(fèi)能夠和你相處的每一個(gè)朝暮,也許我不該出現(xiàn)在主君的婚宴上、將你帶離本應(yīng)富足平靜的生活!可是我不后悔,不后悔!你薔薇色的雙唇,能夠再次落在我的額頭上、寬恕我曾經(jīng)犯下的罪過(guò)嗎?(雙手被莪相、奧斯卡握住)哦,哦,是你們,我的摯友!我已知曉主君心底的憎恨,可是我依然希冀主君能原諒我的過(guò)錯(cuò),這世上有什么詞匯能描述出我的悲痛?忠誠(chéng)的榮譽(yù)蒙上污點(diǎn),锃亮的頭盔生出裂痕,愛(ài)情與忠誠(chéng)發(fā)生沖突!大海席卷陸地也不過(guò)如此!你們可曾見(jiàn)過(guò)火里燃燒著的冰雪?如果有下一次,如果有下次——。ㄍ春簦┪宜懒!我死了。ㄋ溃
奧斯卡:迪盧木多——!
莪相:迪盧木多——!
芬恩:哎呀,英雄已死。
插入書(shū)簽
再見(jiàn),悲劇又高潔的騎士啊。
用我的筆,為你獻(xiàn)上最后的頌歌。
盡管我并無(wú)此資格——
在這里,恕你無(wú)罪。