[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
Holmes夫人的一天
一、
——————
那是一個(gè)裝點(diǎn)了無(wú)數(shù)白玫瑰的純白色的教堂,坐落在倫敦郊外。
她看不清長(zhǎng)椅上晃動(dòng)的人影,只能透過(guò)頭紗看見(jiàn)面前主教白色滾金邊的長(zhǎng)袍。
她聽(tīng)見(jiàn)那人對(duì)身邊的男人說(shuō):
“Mr.Mycroft Holmes,
Do you take Miss.Abby Patterson for your lawful wedded wife,
to live together after God\\\\\\\'s ordinance,
in the holy estate of matrimony
Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward,
forsaking all others,
keeping only unto her for as long as you both shall live
(麥考夫.福爾摩斯先生。
你愿意在這個(gè)神圣的婚禮中接受艾比.帕特森女士作為你合法的妻子,
一起生活在上帝的指引下嗎?
你愿意從今以后愛(ài)著她,尊敬她,安慰她,關(guān)愛(ài)她
并且在你們的有生之年不另作他想,忠誠(chéng)對(duì)待她嗎?)”
......
她感到握住她的手有一瞬間微微的顫動(dòng),
她想婚禮是否會(huì)讓這機(jī)智冷靜的大英政府有哪怕一瞬間的緊張,
然后,她聽(tīng)見(jiàn)他平靜的微笑著說(shuō):
“Yes,I do.”
是的,就是這種平靜無(wú)波的聲音和弧度不變的假笑,讓她厭倦的同時(shí),也感到認(rèn)命的悲哀。
但矛盾的是,在聽(tīng)到他說(shuō)這句話的時(shí)候,內(nèi)心仍然有抑制不住的喜悅。
然后,一陣刺眼的白光把她從夢(mèng)境中喚醒。
——————
Abby動(dòng)了動(dòng),慢慢睜開(kāi)眼睛,毫不意外那個(gè)每天睡得比她晚起的比她早,絕不肯在別人清醒時(shí)保持睡眠的大英政府正站在窗邊微笑著看她。
朝陽(yáng)淺金色的光輝罩在他身體的輪廓上,一時(shí)間模糊了曲線,模糊了他眼角的細(xì)紋,只剩下那淺淡得體的微笑,不知怎的,她突然覺(jué)得他是愉悅的,最起碼此刻是。
她忽然就想起了16年前。
她還是個(gè)拿著畫(huà)筆穿著格子裙的小女孩,她爸爸的得意門生——那個(gè)一絲不茍的穿著西裝的青年背著光朝她微笑,成為她畫(huà)中永恒的風(fēng)景。
“哦,看在上帝的份兒上,Mycroft,把窗簾拉上!”Abby在床上嘟囔著來(lái)回打滾。
“我親愛(ài)的Holmes夫人.”Mycroft走過(guò)來(lái),在妻子的唇上輕輕吻了一下,“睡懶覺(jué)可不是個(gè)好習(xí)慣!
“都是你的錯(cuò)...”
“相信我,親愛(ài)的,那是你缺乏‘耐力’,我是在以另一種方式幫你鍛煉。”Holmes帶著那終年不變的淡定微笑說(shuō)。
回答‘在大英帝國(guó)身居末職’的Mycroft.Holmes先生的是一個(gè)枕頭。
他敏捷的抓住枕頭,從枕頭后面探出半張臉,“好吧,我承認(rèn),昨天有點(diǎn)過(guò)了,但親愛(ài)的,你得先想想‘今天’是什么日子!
‘今天’......
Abby的瞳孔因?yàn)樗獬尸F(xiàn)出一種好似籠著一層薄霧的碧綠,如同她婚戒上的那顆寶石。
Mycroft直起身看著她,在心里默念“三,二,一...”
“Oh,yeah.”Abby猛地坐起來(lái),碧綠的瞳孔也恢復(fù)了清明,“媽媽的生日 !”
“Bingo。”
Abby煩躁的抓了抓長(zhǎng)發(fā)。
“你完全不用擔(dān)心媽媽會(huì)不喜歡你的禮物,親愛(ài)的,不論你送什么!盇bby不意外Mr.Holmes能夠看穿自己的想法,實(shí)際上,這也是她嫁給他的原因之一:
他會(huì)處理好她想的一切,完全無(wú)需她開(kāi)口。雖然當(dāng)他一眼看出她在吃醋的時(shí)候是挺煩人的,但他善解人意的從不說(shuō)出來(lái)。
“我知道,可我就是緊張,畢竟這是我為媽媽過(guò)的第一個(gè)生日。”Abby笑了笑,“今天能早些回來(lái)么?”
Mycroft看著妻子在5秒內(nèi)由拿著枕頭砸老公的悍妻變成溫柔和善的Mrs.Holmes,只能無(wú)語(yǔ)的45°望天,默默吐槽了中國(guó)某條古諺語(yǔ)的正確性:女人心,海底針。并真誠(chéng)的祝愿自己的弟弟盡快踏入婚姻的墳?zāi)埂?br>
但他能做什么?他既不能把自己的妻子列入極端恐怖分子名單,也不能把她關(guān)進(jìn)布萊克辛頓監(jiān)獄,更不能把她丟出去。
最終他只能說(shuō):“放心,我們下午3點(diǎn)就可以出發(fā)!
“但是Sherlock那邊...”
想到這個(gè)讓他又愛(ài)又恨的弟弟,大英政府也只能扶額嘆氣。對(duì)于一個(gè)敢在白金漢宮赤身裸體只裹一條被單的人,他還能有什么辦法呢?
“我只能說(shuō),我盡量把他從那些實(shí)驗(yàn)里拽出來(lái)!盇bby答道。
“實(shí)在不行,打電話給Anthea!
“說(shuō)實(shí)話,My dear Mr.Holmes我覺(jué)得咱倆像是在做一場(chǎng)戰(zhàn)前策劃!
“......”
有一個(gè)愛(ài)變臉的妻子、一個(gè)長(zhǎng)不大的弟弟和一對(duì)跳脫的父母以及一個(gè)麻煩的英國(guó)政府的Mr.Holmes表示他很憂郁。
二、
用過(guò)早餐,Abby拒絕了Mycroft送她的建議,選擇自己駕車前往貝克街。
但事實(shí)上,這是為了在去貝克街前先去一個(gè)地方——Watson夫婦在肯辛頓的居所。
天知道Abby費(fèi)了多大勁才在Marry的幫助下躲開(kāi)Mycroft的人去熟識(shí)的醫(yī)院悄悄做了次檢查——即使他是為了Abby的安全,她仍不想讓他過(guò)早知道這件沒(méi)有把握的事。
“嗨,Marry,你拿到報(bào)告了么?”站在門口,Abby就急不可耐的問(wèn)道。
“當(dāng)然!苯鸢l(fā)女人像是早料到似的遞出一份牛皮紙袋,“我得說(shuō),恭喜!”
“哦,謝謝你親愛(ài)的!”Abby飛快的抽出文件瀏覽一遍,縱使早有心理準(zhǔn)備,她仍然激動(dòng)的想要跳起來(lái)。
“Mrs.Holmes!”John抱著一個(gè)嬌小的寶貝走出來(lái),看到Abby的時(shí)候稍微有些驚異,但沒(méi)多久就明白過(guò)來(lái),“福爾摩斯先生還不知道嗎?”
“是的,我想給他個(gè)驚喜!盇bby想她現(xiàn)在一定笑的非常甜蜜,“我能抱抱小Candice嗎?”
Candice是Marry和醫(yī)生的小女兒,目前一歲半,金發(fā)藍(lán)眸,可愛(ài)的像個(gè)天使。
“當(dāng)然!贬t(yī)生笑道。
——————Abby視角
我極盡輕柔的接過(guò)寶寶柔軟的身體,用最柔和的聲音哄誘他“來(lái),Candice,叫aunt.”
她近乎透明的藍(lán)色眸子無(wú)辜的看著我,櫻花般粉嫩的唇瓣一張一合。
“aunt!”寶寶軟糯的聲音讓我感到無(wú)比的激動(dòng)和震撼。
我把寶寶還給Mary并詢問(wèn)他們是否會(huì)參加Holmes媽媽的生日宴,天知道一周前我就得到肯定答案了。
離開(kāi)Waston家,我坐在車上,右手情不自禁的撫上小腹。
想到未來(lái)會(huì)有一個(gè)小東西,一個(gè)可愛(ài)的男孩或女孩蜷縮在我懷里喊“mammy”。他或許有Mycroft的黑發(fā)和灰色眼眸,或是我的淺金色頭發(fā)和綠眸。
我可以教他畫(huà)畫(huà),Mycroft可以教他大提琴,然后一家人周末出去野餐。
想到這兒,我簡(jiǎn)直想立刻飛奔進(jìn)那個(gè)男人的懷里告訴他這個(gè)好消息。
哦,不,我要找一個(gè)適合的時(shí)間給他一個(gè)‘驚’喜!
————————
三、
“好久不見(jiàn),Mrs.Hudson,Sherlock在樓上嗎?”Abby問(wèn)道。
“哦,是的,他又在做那些實(shí)驗(yàn)了。”赫德森太太笑著抱怨。
Abby知道這位老夫人是真的關(guān)心Sherlock,不管方式是否是他所喜歡的,因此Abby和Mycroft都十分感謝這位夫人。
進(jìn)門的時(shí)候,他正在餐桌上切割——一條手臂。
Abby感到稍微有點(diǎn)反胃,別開(kāi)眼不去看。但仍能感到Sherlock X光線一樣的掃描。
要知道,身為一名職業(yè)畫(huà)家,一位業(yè)余工作是為博物館修補(bǔ)名畫(huà)的畫(huà)家,對(duì)人體解剖應(yīng)該像醫(yī)學(xué)院的學(xué)生那樣熟悉。她不應(yīng)該反應(yīng)這么大。
“哦,Abby,坐下吧!盨herlock轉(zhuǎn)身倒了一杯水遞給Abby。
Sherlock雖然寡言少語(yǔ),傲嬌毒舌,但他所受到的教育和英倫血統(tǒng)使他對(duì)于女士總是保持著適當(dāng)?shù)募澥匡L(fēng)度和更多的容忍。
但即使如此,即使她是Sherlock的sister-in-law,Abby仍認(rèn)為他的和善行為著實(shí)使她受寵若驚。
“也許,我該說(shuō)恭喜!盨herlock在那張單人沙發(fā)上坐下,抿了抿嘴角擠出一個(gè)皺巴巴的笑容。
Abby清楚Sherlock對(duì)于面對(duì)她這件事總感到不大自在,大約是因?yàn)樗鎸?duì)他哥哥習(xí)慣了冷言嘲諷,而他又無(wú)法像對(duì)待陌生人或?qū)Υ齏aston一樣對(duì)待她,才出現(xiàn)了這種奇怪的現(xiàn)象。
但Abby知道Sherlock本質(zhì)是一個(gè)善良的人,僅僅從他的朋友就可以看出來(lái),Sherlock對(duì)Mycroft的態(tài)度很別扭但從無(wú)惡意,他們甚至在婚禮上收到了Sherlock半嘲諷式的祝福。
于是她試圖把話題轉(zhuǎn)向了Sherlock熟悉的方面,“Sherlock,我很好奇你是如何知道我懷孕的?老實(shí)說(shuō),我覺(jué)得除了面部表情,其他的還挺正常的”
效果看起來(lái)非常不錯(cuò),他看起來(lái)不那么別扭了,“這很簡(jiǎn)單,Abby。
首先,我記得很清楚剛開(kāi)始見(jiàn)您的時(shí)候您偏愛(ài)高跟鞋,恕我冒犯:這可能跟您遺傳您母親嬌小的體型有關(guān)。
其次,您出門會(huì)畫(huà)淡妝,穿Dior的修身款。
而這幾天,準(zhǔn)確的說(shuō)是近10天內(nèi)的兩次見(jiàn)面,您穿的都是平底的鞋子,整張臉上幾乎只做了保養(yǎng),毫無(wú)化妝的痕跡,衣服也選擇了較為寬松的款式。
為什么呢。
顯然并不是為了鍛煉,那么對(duì)于您這樣愛(ài)美的女士,一定是發(fā)生了什么讓你回避‘時(shí)尚’。
一位已婚女士,突然不再打扮,尤其是臉上洋溢著幾乎可以稱得上是夸張的笑容,顯而易見(jiàn),懷孕是最有可能的。
另外,鑒于如果你早就知道此事,肯定瞞不了Mycroft這么長(zhǎng)時(shí)間,所以你應(yīng)該是剛剛得知這一消息。
最起碼Mycroft現(xiàn)在仍然不知道。”
說(shuō)完,Sherlock對(duì)他的最后一條結(jié)論表示相當(dāng)滿意,然后問(wèn),“在‘隱瞞’這個(gè)問(wèn)題上,需要我?guī)兔??br>
“你怎么...好吧,我需要你的幫助!
......
臨走前,Abby才想起來(lái)來(lái)的目的,她還沒(méi)出聲,卻聽(tīng)見(jiàn)Sherlock愉快的說(shuō):“放心吧Abby,就算是為了看Mycroft一瞬間的蠢樣,我也一定要回去。”
“......”有一枚強(qiáng)大的小叔子,Abby表示她壓力很大。
四、
回家的路上天已經(jīng)開(kāi)始下雨,纏纏綿綿的雨幕,不大,更像是籠著一層薄煙。倫敦的上空終年浮動(dòng)著大片的陰云,讓人感到無(wú)端的壓抑。路上有叼著一只熱狗的上班族,有撐起傘避雨的紳士,有光鮮亮麗的性感女郎...
Abby慢慢的向郊區(qū)的大宅駛近,注視著三月倫敦頭頂?shù)年幵蒲由熘撂爝,更遠(yuǎn)。
回到家,Abby交代了小女仆晚上不用準(zhǔn)備餐點(diǎn),然后就開(kāi)始動(dòng)手‘人道毀滅’那些會(huì)讓Mycroft起疑的痕跡。
不得不說(shuō),試著在一個(gè)天才的幫助下瞞過(guò)另一個(gè)天才,這的確很有趣并且很富有挑戰(zhàn)性。就連本來(lái)并不抱希望的Abby都在這件事上投入了100%的努力。
2:50 Mycroft到家了,身上還帶著初春的寒意和濕氣。Abby早有準(zhǔn)備的端出一杯熱茶,同時(shí)嗅到他身上一絲獨(dú)特的清香,不是Mycroft平時(shí)用的Burberry Brit for men,而是一款女士香水。
Abby心里總覺(jué)的不舒服,即使知道他的職業(yè)使他不可避免的每天要與形形色色的人打交道,她還是不舒服。
她十分清楚:如果Mycroft想,他對(duì)付女人很有一套,他只會(huì)展示她們想要看到的那一面——幽默風(fēng)趣富有魅力和權(quán)利。
因?yàn)樗约河H身體驗(yàn)過(guò)。
——————
她被他迷惑了,固執(zhí)的相信Mycroft不會(huì)欺騙她。
于是她沖動(dòng)的去找父親,提出那個(gè)無(wú)理的要求。然后父親讓她見(jiàn)識(shí)了Mycroft的另一面——
他沒(méi)有展示出來(lái)的,冷漠,狡詐,危險(xiǎn),暴戾,不擇手段...屬于大英政府的一面。
于是,她的少女夢(mèng)破裂了,第二天被父親遣送至巴黎交流學(xué)習(xí)。
這一去就是9年。
這就是她的初戀。
——————
“Mrs.Holmes,Mrs.Holmes!”Mycroft把茶杯擱在一邊,兩只手扯住Abby的兩邊臉頰微微拉扯,像是大人在欺負(fù)小孩?蓞s還用一本正經(jīng)的外交辭令說(shuō),“閣下看起來(lái)憂心忡忡,有什么可以為您效勞的嗎?”
就是這幅欠扁的模樣該死的讓她喜歡!
Abby瞥了他一眼,伸手?jǐn)堊∷牟弊,拜福爾摩斯家的身高所賜,如果Mycroft不低頭,她踮起腳尖都很難吻到他。
“Kiss me...”Abby抬起頭直視著他的眼睛,如情人般呢喃。
她喜歡他的眼眸,低調(diào)華麗的銀灰色,就像一汪流動(dòng)的水銀。在生氣和陷入情谷欠時(shí)會(huì)染上一抹深藍(lán),光華流轉(zhuǎn)。
而她又不怎么敢仔細(xì)看他的眼睛,那太具有欺騙性,每每看到都會(huì)有種她在被珍視的錯(cuò)覺(jué)。她甚至懷疑Mycroft是否能控制身體的任何一個(gè)部位做出他想要的反應(yīng)。
“Kiss me...”她柔軟的微笑。
如果說(shuō)第一次Mycroft以為自己幻聽(tīng)了,那么第二次則印證了他的聽(tīng)力還是不錯(cuò)的。
他挑眉,然后微笑。一手環(huán)住Abby的后腰,另一只手扶住她的頭,印上了一個(gè)吻。
一個(gè)純粹的,不含任何腎上腺激素及荷爾蒙,只是為了滿足Abby突然而起的文藝之心的單純的吻。
Abby突然覺(jué)得自己挺幸運(yùn)的,畢竟不是每個(gè)姑娘都能讓Mr.Holmes低頭不是?
五、
等Abby和Mycroft到的時(shí)候Waston夫婦已經(jīng)到了,Sherlock正在廚房里嘗試著‘滾燙的油’和‘水’的化學(xué)反應(yīng)。
Holmes媽媽和隔壁莊園的Greeens夫人正在討論一些新菜色。
Abby和Mary哄著小Candice聊些女性話題,John陪holmes爸爸在書(shū)房下棋。Mycroft則獨(dú)自在屋后的花園里散步,轉(zhuǎn)到了一個(gè)年久失修的雙層噴泉前停下。
“Sherlock。!”一聲中氣十足的吼聲穿透屋頂,余音繞梁三日,久久不絕,伴隨著噼里啪啦的爆響。
“Well,我認(rèn)為媽媽的身體應(yīng)該很健康!盡ycroft玩弄著那柄黑綢傘,愉快的說(shuō)道,“近來(lái)如何?Sherlock?”
“托你的福,Mycroft!币粋(gè)人影從噴泉通向主宅的另一邊冒出來(lái),聲音慵懶而挑釁“如果沒(méi)有那幾個(gè)破綻百出的MI6的蠢貨,我想我會(huì)過(guò)的更加愉快。我不得不提醒你,你簡(jiǎn)直是在把大英帝國(guó)有限的資源源源不斷的倒入一個(gè)無(wú)底洞!
“Sherlock,你得理解我是為了你的安全著想,”男人撇了一下嘴,“畢竟,并不是每件事都能按照我的想法進(jìn)行!
“...你曾經(jīng)對(duì)我說(shuō)過(guò):Caring is not an advantage(太在意可不是什么優(yōu)點(diǎn)。)”
Mycroft玩弄著傘柄的手頓了頓,然后微笑著對(duì)弟弟說(shuō):“親愛(ài)的Sherlock,我的弟弟,我還說(shuō)過(guò):I am not lonely,because of you ,Sherlock.”
“......”
“說(shuō)實(shí)話Sherlock,或許你也該找個(gè)女朋友了...”
“像艾比?Abby對(duì)你來(lái)說(shuō)是什么,寵物金魚(yú)?”他的語(yǔ)氣有點(diǎn)諷刺和嘲笑。
Mycroft仔細(xì)斟酌著用詞,卻惱人的發(fā)現(xiàn)自己也無(wú)法給她下一個(gè)定義。
“Sherlock,Abby不一樣,即使她是條金魚(yú),也一定是一條可愛(ài)的小金魚(yú)。”
“那么你能為她打造一個(gè)永遠(yuǎn)免她受傷害的魚(yú)缸么?”
“......”
空氣中出現(xiàn)凝重的沉默。
他不能,他知道。如果他能,當(dāng)年Sherlock就不會(huì)受到那樣的傷害。
六、
其實(shí)生日宴蠻無(wú)聊的。
唱生日歌,切蛋糕,用餐,Holmes家傳統(tǒng)的才藝大比拼(這個(gè)有點(diǎn)看頭),跳舞。
然后才晚上8點(diǎn),大家就閑的沒(méi)事干了。
Oh,順帶一提,Candice小姐對(duì)Mycroft的黑綢傘極其感興趣,感興趣到扒著不放的地步。
最后Holmes 媽媽提出要玩真心話大冒險(xiǎn),壽星最大,反對(duì)無(wú)效!
......
第一輪,Mary和John深吻一分鐘。
第二輪,西格森承認(rèn)昨天偷吃了一份甜品。
第三輪,輪到Abby了......
“Well,”Holmes夫人微笑著,想了一會(huì)兒?jiǎn)柕溃叭绻麜r(shí)間能倒流你希望回到哪一時(shí)間?”
時(shí)間倒流?
Abby想了想,說(shuō),“第一次見(jiàn)Mycroft的時(shí)候吧,那會(huì)兒Mycroft還是個(gè)三觀端正的美青年呢。”
“現(xiàn)在就不是了?”Mycroft把她拉到自己腿上坐著,并不避諱在家人面前做這些親密動(dòng)作。
Abby鄙視的瞅了他一眼,“現(xiàn)在,被墨汁染黑的大叔!狡猾的大英帝國(guó)!弟控!哼!
Holmes媽媽表示贊同,Mary偷笑,Sherlock扭頭無(wú)視。
“親愛(ài)的艾比,我現(xiàn)在還是你丈夫,而那是還不是。要是回到那時(shí)候你可就沒(méi)辦法對(duì)我動(dòng)手動(dòng)腳了,Abby。”Mycroft在她耳邊輕輕的說(shuō),讓女人的臉頰染上了一絲紅暈。
“好了好了,繼續(xù)!盇bby連忙把他推開(kāi)。
......
shit!Abby暗罵。
“怎么又是我?”
“嗯哼~”幸災(zāi)樂(lè)禍*3
“真心話還是大冒險(xiǎn)?”Mycroft看她的眼神像看一只待宰的獵物,正仔細(xì)的估量?jī)r(jià)值。
“stop!”Abby飛速轉(zhuǎn)動(dòng)腦筋,決心拿出底牌扳回一局!癕ycroft你給我坐好!”
Mycroft聽(tīng)話的放開(kāi)手中的黑綢傘,向后面的沙發(fā)一靠,一幅任人宰割的模樣。
“親愛(ài)的,喜歡Candice嗎?”Abby一改先前的凌厲之風(fēng),語(yǔ)氣低柔婉轉(zhuǎn)。
然后湊近他耳邊,微笑著說(shuō):“我肚子里長(zhǎng)了個(gè)小東西,大約圣誕節(jié)的時(shí)候就會(huì)出來(lái)和你打招呼了!
大英帝國(guó)的縝密的頭腦飛速運(yùn)轉(zhuǎn),消化并重組著所得到的信息。
圣誕節(jié)=12月25日
Mammy生日=3月14日
圣誕節(jié)-Mammy生日=9個(gè)月
Candice=孩子
9個(gè)月+Candice+Abby的肚子=......
......
然后,‘在大英帝國(guó)身居末位’的Mr.Holmes僵硬了。
“Mycroft怎么了?”Holmes媽媽問(wèn)。
Sherlock抽出手機(jī)對(duì)著自家哥哥的傻樣兒360°全方位拍照后,慢悠悠的回答,“Abby只是告訴他她懷孕了。”
“wow~”*3
然后,真心話大冒險(xiǎn)也不玩了,他們歡天喜地的開(kāi)始討論起孕婦守則來(lái),Holmes媽媽立刻去為孕婦再準(zhǔn)備點(diǎn)食物,Abby這個(gè)孕婦和Mycroft則被晾在一邊。
良久后,Mycroft才回過(guò)神來(lái)。
“真的?”大英帝國(guó)的聲音里有點(diǎn)顫動(dòng)。
“假的!”Abby翻白眼,“孕檢還在包里。先跟你說(shuō)好貨已售出概不退還!
“oh,不,我...我...”Mycroft看起來(lái)居然有點(diǎn)緊張。
“我是說(shuō),我很高興,真的,非常高興。”Mycroft抱住Abby,把頭埋在她頸間,聲音里流露出
Abby從未聽(tīng)到過(guò)的裸露的歡喜,“謝謝你,Abby.”
到口的話被她咽回肚子里,她說(shuō):
“恩,我知道!
是的,她知道:
也許Mycroft并不愛(ài)她,但他一定會(huì)愛(ài)這個(gè)孩子。
他們會(huì)有一個(gè)快樂(lè)的家。
在不久的將來(lái)。
插入書(shū)簽
這文其實(shí)就是看了數(shù)篇ML后的怨念體,耽美看多了想換換口味卻找不到,干脆自己動(dòng)手了。
突發(fā)奇想如果有一個(gè)女人嫁給麥哥,那會(huì)是個(gè)什么樣的女子,于是就有了Abby的出現(xiàn)。
端莊,優(yōu)雅,不需要過(guò)分美麗,只要適當(dāng)?shù)闹腔郏敢庠谧约旱恼煞蛎媲白鲆粋(gè)小女人。
他們愛(ài),但并不深愛(ài)對(duì)方,接下來(lái)幾篇會(huì)以不同的方式詮釋艾比和麥哥之間的感情,會(huì)有愛(ài)情,但不是全然的愛(ài)情,麥哥的身份不允許他全身心的愛(ài)一個(gè)女人。
我總覺(jué)得對(duì)于Mycroft來(lái)說(shuō),國(guó)家第一,家人第二,他深愛(ài)他的家人,他的父母,弟弟。而愛(ài)情,對(duì)于他只是一種消遣。
十年前的教訓(xùn)讓Abby深深明白了這一點(diǎn),于是她用了十年的時(shí)間調(diào)整心態(tài)重新融入Mycroft的生活——成為他的妻子,他的家人之一。
相信我,他們的感情比愛(ài)情更堅(jiān)固。