[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
你是我永生不遇的海
第一次見到他的時(shí)候是在那個(gè)國家的那個(gè)城鎮(zhèn)。那天風(fēng)輕云淡,有足夠溫暖的陽光和濕度剛好的空氣。多瑙河閃爍著寶石綠的光輝,由遠(yuǎn)自近地靜靜流淌,映著漫山遍野的晶瑩剔透的綠。如此景致只透著點(diǎn)點(diǎn)淡雅,波光如吉普賽女郎的眼神般炙熱閃爍。這座城市的溫柔像是一朵白色的薔薇,有的只是漫天蓋地的寧靜,仿佛從未被戰(zhàn)爭(zhēng)洗禮。
花瓣上的露珠,淺草上的飛蝶。多瑙河纏綿悱惻地流淌猶如情人的淚,來自一名少年的眼。
我回過頭的時(shí)候他在哭。我不知道他是為這番景色所動(dòng)容,還是因?yàn)槭裁雌渌脑颉K盟圃谝娢覅s又好似在望河,淚水爭(zhēng)先恐后地從他的眼眶中涌出,落在地上,驚著地上的許多嫩綠。我從未見過那樣喜悅卻又悲傷的眼神,那來自一雙金色的眼,眼中纏綿著數(shù)不盡的歡喜憂傷。他整個(gè)人都融在陽光里,像是一幀模糊的殘像,卻唯淚水纏綿而不舍地離開那雙金色的雙眸,像是流動(dòng)的陽光。
他帶著哭腔喊了一聲什么,我并沒有聽清,只見他唇邊的淚珠化作懷念的語氣,吞到喉嚨中化作一枚小小的刺。他如鯁在喉,因而沙啞。他繼續(xù)叫著,這次我聽清了,他是在叫我,叫我“阿爾”。他的語氣太過懷念太過傷感,低沉而沙啞的嗓音像是鍋里的一把熱砂,燙得人心都會(huì)融化。我不知如何是好,因?yàn)閺奈幢蝗诉@樣親昵的呼喚,一時(shí)間有些愣神,可他突然抬起胳膊揉眼睛,清了清嗓子,收起那副泫然的表情,沖我露出一個(gè)屬于真正這個(gè)年紀(jì)的少年笑容。
嘿,你叫什么名字。
他問。
如你所言。
我答。
他笑,我也就笑了。
他走過來,輪廓硬朗清俊,五官帶著少年英氣,大概跟我年紀(jì)相仿,罕見的金色的雙眸閃爍著星光般的璀璨,只是比我矮了大半頭。他說,我叫愛德華,愛德華艾爾利克。我欲自報(bào)名字,卻被他一手回絕。他說,你叫阿爾馮斯,我叫你阿爾馮斯,這樣好嗎?
我說好。我叫阿爾馮斯海德里希。他的神色有著瞬間的黯淡,隨即與我開了一個(gè)并不好笑的玩笑。她說你肯定沒有一個(gè)叫愛德華海德里希的哥哥。我為這笑話之冷而不知所措,只能象征性禮貌地聳肩,他卻一本正經(jīng),像是頗為得意地向我炫耀,可我有一個(gè)叫做阿爾馮斯艾爾利克的弟弟。
那是你口中的阿爾?
是。我叫他阿爾,他叫我哥哥。哦,這好像是廢話。
那可真奇怪,你的語氣不像是在叫你的弟弟。
——我把這句話藏在心底,因?yàn)槟切┥硢〉狡愕暮魡九渖纤两^的神情,多瑙河的綠色太過耀眼,他的語氣太過懷戀,那個(gè)“阿爾”一點(diǎn)都不像是他的弟弟,仿佛是他的戀人。
他從此膩上了我。或許是因?yàn)樗谥械哪莻(gè)“阿爾”,或許是因?yàn)橹皇菍?duì)我的火箭研究很感興趣。我們每日相處,性格互補(bǔ),也算談得蠻開心。他比我大,對(duì)我恭敬而疏離。只是很少的時(shí)候,他會(huì)喝上一濃濃的酒,伸手摸上我的頭發(fā),輕輕地說,阿爾馮斯,阿爾馮斯。我每次都耐心地答他,嗯、嗯。
阿爾馮斯。
嗯。
阿爾馮斯。
嗯。
阿爾馮斯。
嗯。
嘿……
嗯……
瞎嗯什么呀。你才不是呢。
……嗯。
他笑,我也就笑了。
他笑得苦澀,一杯飲盡金黃色的苦汁,閉著眼,像是不讓眼淚流下來?墒撬]有哭,我把他的杯子從手中取下,拍他的后背,他便像偷了腥的貓兒一樣開心地伸起懶腰,舒舒服服地打個(gè)嗝,笑呵呵地癱倒在我的懷里。他醉酒的味道很好聞,不像工廠里那些邋遢的大叔,他鼻息中的氣息很清涼,像一杯濃濃的薄荷酒。
我比他小,卻照顧他像一個(gè)哥哥。他時(shí)而清醒時(shí)而沉淪,談及世界便只會(huì)露出玩世不恭的笑容。他卻總逼著我說我的家人,卻鮮少聊及自己的事。為了滿足他的好奇心,我努力回憶那些稀薄的記憶,稀薄的親情。我的父母早早死去,親情對(duì)于我來說實(shí)在寡淡無味,突然多了一個(gè)哥哥,我很開心。我不喜歡他天天沉著臉,想多看他的笑容,與他講許多,他樂于聽,不斷灌下一杯一杯的苦艾酒。
你別喝了,再喝就成酒鬼了。
你別管我,你誰呀,我好不容易耳根子清凈了……
“阿爾”也經(jīng)常這樣說你嗎?
嗯?哦,哈哈……嘛嘛,喝酒……喝酒。
他笑,我也就笑了。
我有了他,有了一個(gè)需要我照顧的哥哥。個(gè)子不高飯量很大,吃飯的時(shí)候還能夸夸我的手藝不錯(cuò),可吃完飯從來不刷碗。我知道他的右臂和左腿是機(jī)械肢,不方便沾水,但我只覺得他只不過喜歡這么邋遢懶散地度日罷了。某種程度上來講他是個(gè)殘疾人,但他的腦子可一點(diǎn)都不笨,我只是教了他一些基礎(chǔ)的公式,他便能順利地推算出各種架構(gòu)的精準(zhǔn)度應(yīng)當(dāng)控制在百分之幾,發(fā)射的角度應(yīng)當(dāng)是多少,精確到小數(shù)點(diǎn)數(shù)位之后。我驚異于他的聰慧,欣喜著火箭發(fā)射之日又可以縮短很大一段時(shí)間,握住他的雙手感激地看著他,眼淚都快涌出?伤麉s只苦笑著搖頭,說著沒事,沒事,將所有榮耀歸為事不關(guān)己。我仍激動(dòng),甚至咳嗽起來,他說你至于嗎,這點(diǎn)事兒激動(dòng)成這樣。我好不容易壓下激動(dòng)的情緒,說至于啊,因?yàn)槟憬K于肯來幫我了。
他一愣,臉上爬上兩抹云朵般的紅暈,說我不是一直都在幫你嗎。我看著他這樣逞強(qiáng)的模樣,噴笑出來,說你哪兒有幫我了?吃飯吃那么多,一頓都不做,連碗都不洗,還總是喝醉了逼著我說自己的事情。他聽完也笑,我卻笑得肺痛,大概是太過欣喜,有那么一瞬間我覺得他真真正正地融入了我的世界,在那之前的他都是屬于那片泛著碧綠的多瑙河的,因?yàn)楹拥自嶂廊サ膽偃,他的阿爾。我一直都有這樣的感覺。
他的阿爾,他的淚,他的吻,他遺世而獨(dú)立的戀人。
隨著火箭發(fā)射的日期漸漸推進(jìn),這些日子實(shí)在太過勞累,那天在工廠我正盯著儀器表計(jì)量數(shù)據(jù),突然覺得視線猛地上挑,白晃晃的燈光像冰一樣震到眼睛里,接踵而至的是昏天黑地的暈厥。再醒來我已經(jīng)躺在醫(yī)院,醫(yī)生把一大堆化驗(yàn)單像廢紙一樣摔在我的面前,說了一堆我根本聽不懂的病理分析,最終向我鞠了一躬。
我看著醫(yī)生和護(hù)士們充滿同情和憐憫的眼神,反應(yīng)了好久,才明白自己是要死了。
竟然要死了。我不可置信地看著鏡子里的自己。我甚至還沒談過一次戀愛,這臉頰上的兩抹桃紅色竟已成為被死神落上的吻。丘比特的箭太過隨性,我與絕望一箭穿心。
他風(fēng)風(fēng)火火地闖進(jìn)來,買了一堆不知所謂的慰問品,第一件事便是沖過來,搖我,使勁地?fù)u我,他慌張地問我,海德里希,海德里希,你沒事吧,你沒事吧。我看著他,看著與我不同姓的哥哥,不知所措,語塞半天,說出來的話讓我自己都嚇了一跳。
你為什么不叫我阿爾馮斯?
他愣住了,雙手顫抖地離開我的肩膀。我回過神,竟反過來開始安慰他。我安慰他別著急啊,我沒什么大病,我就是這幾天一門心思造火箭,太累了。你看,我不是還好好地活著嗎?他抬頭,眼圈紅紅地看著我沖他擺出一個(gè)大力士的模樣。我不太擅長(zhǎng)體育造型,知道此刻鏡子里的我看起來肯定像是一個(gè)白癡。可是他卻笑了。
阿爾馮斯。
嗯。
你沒事吧,阿爾馮斯。
當(dāng)然了。
嘿嘿,我就知道阿爾馮斯肯定沒事。
他笑,我也就笑了。
起初還自欺欺人地覺得醫(yī)生是在和我開玩笑,可病情不斷地加重,甚至漸漸發(fā)生了流鼻血的現(xiàn)象。藥頓頓不落,卻還是低燒不斷,我經(jīng)常在工作時(shí)不自覺地愣神,等反應(yīng)過來的時(shí)候血已經(jīng)沿著我的鼻子流進(jìn)我的嘴,打濕我的襯衫,血淋淋的模樣經(jīng)常把工友們嚇到。他們都是善良的人,讓我請(qǐng)假回家休息,可是我不想,遲早都是要死,我想在死前為自己的祖國做些什么。我沒有戀人,沒有他那么幸運(yùn),可以將生命以愛之名為揮霍燃盡,無父無母無親人的我,能愛上的,只有自己的祖國。
從那天起我向死而生。
以前從未注意到的事物在我的眼里漸漸新奇起來。這里的山,這里的水,這里飛騰的物價(jià),這里潦倒的人民。這里的一切都是我所擁有過的一切,然而時(shí)光的沙漏被病魔打破,我將生命與砂石一同傾瀉。那日我燒得頭暈,他坐在我的身邊一口一口喝著酒,臉蛋比我還要紅,我攔住他,說你不要喝,他說你管我呵呵呵,我說對(duì),我要管你。我把酒杯從他的手里掰開,一把抓住他的手臂,講講你的故事給我聽。
講啊。講。他紅著臉,帶著特有的好聞的薄荷香氣,湊近我的臉,笑嘻嘻地說,講給你聽,你不許笑話我。我跟你說,我的故事可比你的故事,有意思多——了。
好啊。我聽。我說,放開他的手臂。我想在死前,好好聽一聽他的故事。
好好聽一聽哥哥的故事。
果不其然,他的故事,張口閉口,全是阿爾。阿爾那天抱了一只野貓,阿爾那天打碎了一只收音機(jī)。阿爾今天對(duì)他說哥哥你喝牛奶,阿爾明天對(duì)他說哥哥你好像變高了。阿爾,阿爾,阿爾,我聽著,肺部的疼痛放射狀蔓延開來,鼻血從我的鼻子里溢出,我漫不經(jīng)心地揩去,看他講著講著,吞下不小心流出的淚。唯有一滴,大如珠,狀如血。
講到最后他開始說胡話,他突然一把抓住我,說阿爾馮斯,你為什么是阿爾馮斯?你為什么不是阿爾馮斯?你到底是不是阿爾馮斯?
我抽了抽鼻子,說,我不明白你在說什么呀。
海德里希。阿爾馮斯。我……我……我……我。
我一看見你,我特……別難受。你知道嗎?
啊,我知道啊。你想著的是另一個(gè)阿爾馮斯,那個(gè)阿爾馮斯是你的弟弟,和你有一樣的姓,而我不是,你也不希望我是,是嗎?
這一次他沒有回答我。他睡了,酒灑在他的臉上,和他的眼淚混在一起。
他笑,我也就笑了。
……
再后來,我咯血了。
我渾身冒著冷汗,視物不清,拿不穩(wěn)東西,穿再多的衣服都覺得冷。一口血落在我的襯衫上,不能讓他發(fā)現(xiàn),只好自己偷偷洗,洗著洗著,又咯出血,弄臟新的衣服,充滿黑色幽默。火箭發(fā)射的日子越來越近,我卻越來越使不上力氣,多少次回過神來自己已經(jīng)是被眾人扶起來的癱軟姿態(tài),肺部疼痛難忍。
活著真累。
自從那一日我主動(dòng)要求他講自己的事情,他便徹底打開了話匣子,天南海北地講,不再只是阿爾,什么溫莉,修斯,馬斯坦,亂七八糟的人從他的嘴里活靈活現(xiàn)地蹦出來,他眉飛色舞喜笑顏開,仿佛只有這個(gè)時(shí)刻的他才是活在世上的。沒錯(cuò),他金色的眼應(yīng)當(dāng)屬于張揚(yáng)的笑容,不應(yīng)屬于那日多瑙河前泫然欲泣的悲傷。他怎可悲傷,他是愛德華艾爾利克,他是自己夢(mèng)中的國家煉金術(shù)師,他有一個(gè)叫阿爾馮斯艾爾利克的弟弟,他愛他的弟弟,他不說,我知道。
所以他才來和我住在一起,而這些,我都知道。
活著真很累。
沒事吧,阿爾馮斯。
沒事。大概是天氣漸漸冷起來了吧。
我強(qiáng)忍住咳嗽,咽下帶血的唾液,滿嘴腥甜地沖他笑。
只有這一次,他見我笑,
他便也笑。
——我知道自己的時(shí)間真地不多了。
在死之前,至少要造出來一架能送你回去的火箭也好啊。
發(fā)燒就在額頭上頂冰,頭腦不清醒就用冷水洗臉,咯血,沒辦法,這個(gè)真的受不了,只能等呼吸喘勻了再回到工作間。工友們見我臉色太差,張羅著讓愛德華接我回家。我拒絕,一不想放棄馬上要完成的工作,二不想在完工之前見到他。彌留之際,我也不過是一個(gè)凡人,見到他的臉,我總覺得胸口發(fā)堵。我不愿見他在我的身上尋找“阿爾”影子的眼神,我不愿見我的哥哥在弟弟的身上尋找另一個(gè)弟弟的影子。我寧愿他只留一幀殘像佇在多瑙河邊,淚水熔金,悲傷而欣喜,欣喜卻絕望。他將自己的視線烙在深深的河底,將我的倒影誤認(rèn)為他不存于世的戀人。他的酒氣像是一枚清涼冰爽的薄荷糖,輕而易舉地推入我的口腔,卻捂住我的眼睛,不讓我流出一滴悲傷的淚。
他讓我明白什么是親情,卻時(shí)刻提醒著我他不是我的親人。
愛德華最喜歡的事情,就是告訴阿爾馮斯,他有一個(gè)寶貝得不得了的弟弟,叫阿爾馮斯。
哥哥啊。我的哥哥啊。
……
阿爾馮斯,我…是你的累贅嗎?
不是的。是我希望你能回去。因?yàn),我……并不只在是你的?mèng)中存在的人。
……啊,阿爾馮斯,停下,阿爾馮斯,阿爾馮斯——
我不想再見到你多瑙河前的淚,你是我的哥哥,是我在這個(gè)世界上不可多得的親人,我因你明白親情為何物,因你的存在而拼命完成自己多年的夙愿。你是我茍延殘喘的理由,你是我在多瑙河前見到的陽光,你的眼里有著數(shù)不盡的情緒,你因我而將眼神化作蜜汁般黏膩的悲傷,我因你而將短暫的生命化作世紀(jì)般絕望的冗長(zhǎng)。
而我作為你的夢(mèng)境中的弟弟,將你視為我永生不遇的海。
去找你的弟弟吧,哥哥。
愛是我們唯一的解藥。
……
這一次,我看到了。
他哭了。
而我,也就笑了。
-FIN-
插入書簽