[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
暖暖楊柳風:春天來了,那些騷動和安寧……
你們有沒有玩過這個有趣的游戲呢?幾個朋友聚在論壇上,回答同一個問題:女*孩為什么要穿超短裙?
然后大家一起享受那些出奇制勝令人捧腹的答案。
現(xiàn)在我把絕大多數(shù)答案都省略吧,因為我們每個人都會有自己的聰明或風趣。但為了我下面就要和你談到的這本書,我告訴你我的一位朋友的答案:
“春天的氣息彌漫了空中地下,引得女*孩騷動不寧,撩起一股莫名的渴望。于是她穿上了超短裙,跑出了房間!
呵呵,看到這個答案我笑得十分會心,因為寫答案的人一定想到了一本書,一本我也十分喜歡的書——《楊柳風》。這是一本關于春天、家園、溫暖和友愛的童話書。它是這么開頭的:
“整個早晨,鼴鼠都呆在自己的小屋里忙著大掃除。他用掃帚又用撣子撣;一會兒爬上梯子,一會兒跑上土階,一會兒又站到梯子上;一只手拎著桶白粉漿,另一只手拿著刷子;覊m落進了喉嚨里,落進了眼睛里,白漿濺滿了他黑黑的皮毛;背也疼了,手也酸了。春天的氣息彌漫了空中地下,鉆進了他又短又陰暗的小屋,引得他騷動不寧,撩起一股莫名的渴望。遲疑了一小會兒,他突然把刷子扔在地上:“真煩!呸!該死的大掃除!”不等穿上外套,他就跑出了房間!
有人說,這是一本特別適合在冬天看的書,因為它真的很暖。鼴鼠、河鼠、□□和獾是四個好朋友,它們每個人都有一個自己的家,在河岸上,在森林里……它們住的地方,符合所有孩子大人對童話住宅的想象。雖然也常常因為溫暖的季節(jié)而騷動不寧,對著遼闊的大世界探頭探腦,甚至四處游逛,但是它們從來不能忘記彼此和自己的家,有福同享,有難同當。如果黃鼠狼們?nèi)デ终肌酢醯募,它們誰也不會答應……
這本書有許多譯本,它被許多人不厭重復地譯過,似乎譯它是樁樂事。
也許吧,因為讀它的快樂除了讓孩子興奮,也可以變得很深,甚至需要一個成年人的心靈才能全部體會。
真正愛上這部童話的,幾乎全是成人,因為當你領略過一些風霜,更容易迷戀上這暖得自然輕柔的楊柳風。
“童心是一種看待世界的方式,是好奇心、探求心和同情心,是與天地萬物感同身受的純樸之心!x完《楊柳風》,誰能忘記鼴鼠與河鼠在春天的河上劃船、在清幽的草坪上野餐的情景?誰能忘記鼴鼠在雪夜聞到家的氣味時那份驚喜、惆悵與激動?誰能忘記拂曉前令鼴鼠和河鼠迷醉的動人風笛?誰能忘記遷徙的候鳥在河鼠心底勾起的那種遙遠的難以名狀的渴望?”
——這是這本書的某位譯者李永毅寫的話。他寫得很好,讓我喜歡。
是的,不能忘記,那些所有能喚醒童心和感動的情懷,那些最純樸的友愛,那種對家園的依戀。
對于一本童話書誕生的方式,你會有什么可愛的想象嗎?會不會想象它起先是一個慈愛的爸爸或媽媽在一個個夜晚編給自己孩子聽的、催他安然入眠的故事?然后,一天天,一年年,爸爸或媽媽隨口編的故事,像春草一樣生長茂盛,變成了一個完整的夢,寫成了一本書。--《楊柳風》就是這么誕生的。
《楊柳風》的作者格雷厄姆1859年出生于蘇格蘭,他有一個殘疾的兒子阿拉斯泰,從出生起就幾乎雙目失明。從阿拉斯泰四歲起,格雷厄姆就開始編這些鼴鼠、河鼠、□□和獾的故事給他聽,這就變成了后來的《楊柳風》。
如果歲月停留在童年,如果時光停駐在一個童話故事的美好結(jié)尾,那是多么快樂!我們有時不免如此夢想。
阿拉斯泰在十八歲時自殺了。
當我翻開《楊柳風》,總是會先想到這對父子的故事,有點傷感。孩子畢竟是快樂過的,在那些他父親給他編《楊柳風》的日子里。只是,一個童話,總有講完的時候。孩子們都很快就長大了,有時快得讓人驚奇。
然后,我翻開《楊柳風》。那些我不能不依戀的一切,便再一次暖暖地拂面而來,生機勃勃。
幸好,它們都在。
“一切都那么美妙,仿佛不真實。鼴鼠在草地上東游西逛,他時而沿著矮樹籬信步而行,時而跳過矮樹叢;處處都有鳥兒筑巢、花兒含苞、樹葉兒‘沙沙’,一切都顯得快樂向上、忙忙碌碌。他心里沒有感到一點點不安,也沒有‘粉刷’的聲音在叫,他只覺得滿心喜歡:在忙忙碌碌的動物中做一只懶惰的狗!假日里最美妙的時光不是自己好好休息,而是在一旁看著伙伴們忙里忙外!
而書也留下來了,它叫《楊柳風》。
插入書簽