[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
鄧布利多校長在孤兒院
里德爾的表情僵了一剎那,接著他突然以一種判若兩人的彬彬有禮的口氣說:“對不起,先生。我是說——教授,您能不能讓我看看——?”
本以為鄧布利多一定會拒絕,以為鄧布利多會對里德爾說,以后在霍格沃茨有的是時間做具體示范,并說他們眼下是在一座住滿麻瓜的樓房里,必須謹(jǐn)慎從事。然而令他大為驚訝的是,鄧布利多從西服上裝的內(nèi)袋里抽出魔杖,指著墻角那個破舊的衣柜,漫不經(jīng)心地一揮。
衣柜立刻著起火來。
里德爾騰地跳了起來。他發(fā)出驚恐和憤怒的吼叫,他的所有財產(chǎn)大概都在那個衣柜里?墒牵锏聽杽傄蜞嚥祭嗯d師問罪,火焰突然消失了,衣柜完好無損。
#“哦,孩子,我很抱歉,我想我嚇到你了!编嚥祭嘣谏砩险伊艘幌,最終只摸到一張巧克力蛙卡片,“我的賠禮!#
#這有點古怪,里德爾第一次通過這種方式獲得一件玩具,不需要偷、搶或者欺騙。里德爾盯著他看,像是要搞清楚鄧布利多是不是隨便說的。最終他還是接過了它。#
“你那衣柜里好像有什么東西想要鉆出來。里面是不是有一些你不該有的東西?”
里德爾用清晰、審慎的目光深深地看了鄧布利多一眼。
“是的,我想是的,先生!彼詈笥靡环N干巴巴的聲音說。
“打開它!编嚥祭嗾f。
里德爾遲疑了一下,然后走過去猛地打開了衣柜的門。掛衣桿上掛著幾件破舊的衣服,上面最高一層的擱板上有一只小小的硬紙板箱,正在不停地晃動,發(fā)出咔噠咔噠的響聲,里面似乎關(guān)著幾只瘋狂的老鼠。里德爾把那只晃動的箱子搬下來,打開蓋子,看也沒看地把里面的東西倒在了他的床上。本來以為里面會有更加令人興奮的東西,卻只看見一堆平平常常的玩意兒,其中有一個游游拉線盤、一只銀頂針、一把失去光澤的口琴。它們一離開箱子就不再顫抖了,乖乖地躺在薄薄的毯子上,一動不動了。
“#想想衣柜被點燃時你的驚怒還有不舍。而你把這些東西奪走時,它們的主人也會感受這一切。在這點上我們是一樣的!编嚥祭嗥届o地說,一邊把魔杖插*進了上衣口袋里,“我把你東西還給了你,你也要把這些東西還回去,并且向他們道歉。答應(yīng)我?#”
#里德爾表情變得迷惑,但沒有絲毫的羞愧。他盯著鄧布利多#,似乎在掂量他。最后,他用一種干巴巴的聲音說:“知道了,先生。”
里德爾看看衣柜,又看看鄧布利多,然后,他指著那根魔杖,表情變得很貪婪。
“我從哪兒可以得到一根?”
“到時候會有的。”鄧布利多的#聲音變得威嚴(yán)#,“在霍格沃茨,我們不僅教你使用魔法,還教你控制魔法。你過去用那種方式使用你的魔法,我相信是出于無意,但這是我們學(xué)校絕不會傳授、也絕不能容忍的,#因為那對你很危險#。每一位新來的巫師都必須接受:一旦進入我們的世界,就要服從我們的法律——#同樣是為了你我能更好的生活#!
“知道了,先生!崩锏聽栍终f道。
插入書簽
愛要進入一個人的心靈,最初必須來自另外一份愛還有溫柔和真誠的關(guān)心,要在伏地魔心中種下愛的種子太難了,并需要遠(yuǎn)超一般的精心呵護,最后枯死的可能又太大,真正的困難型……
校長其實做得不差,有洞察力,哪怕是小錯也決不姑息。但這是冰冷的了解而不是理解。湯姆也不理解他說的話,更不認(rèn)同他,但因為校長太強大,不得不順從。這未必是校長的問題,但并沒超過伏地魔現(xiàn)有的體系,沒有帶來新東西。
所以試試不那么強調(diào)力量看看?當(dāng)然最后結(jié)果還是一樣的。
關(guān)于伏地魔的問題,其實我對改造他沒興趣,我對干掉他(阻止他出生)有興趣哈哈,然后出個新boss刷著玩啊XD。所以這個只是隨便改著玩的。
—————##是改著玩的—————