亚洲av成人无码久久www,爽爽午夜影视窝窝看片,午夜亚洲www湿好大,十八禁无码免费网站 ,使劲快高潮了国语对白在线

文案
Do I dare
Disturb the universe?

我可有勇氣
攪亂這個宇宙?

——T.S.艾略特《J·阿爾弗瑞德·普魯弗洛克的情歌》


劇情提要:哈利所在的傲羅部隊前往德國執(zhí)勤,呆在家百無聊賴的老伏給哈利寫了封信。

警告:

1.話癆老伏(我覺得挺原著的。。。)

2.很短。。。。很無聊。。。。。
內(nèi)容標(biāo)簽: 正劇
 
主角 視角
哈利波特
互動
伏地魔


一句話簡介:伏地魔給哈利的情書

立意:

  總點擊數(shù): 3545   總書評數(shù):12 當(dāng)前被收藏數(shù):95 文章積分:459,126
文章基本信息
  • 文章類型: 衍生-純愛-近代現(xiàn)代-西方衍生
  • 作品視角: 主受
  • 所屬系列: 無從屬系列
  • 文章進(jìn)度:完結(jié)
  • 全文字?jǐn)?shù):2151字
  • 版權(quán)轉(zhuǎn)化: 尚未出版(聯(lián)系出版
  • 簽約狀態(tài): 未簽約
  • 作品榮譽: 尚無任何作品簡評
本文包含小眾情感等元素,建議18歲以上讀者觀看。
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
打開晉江App掃碼即可閱讀

[HP/LV] Disturb the Universe

作者:Albertine
[收藏此章節(jié)] [投訴]
文章收藏
為收藏文章分類

    第 1 章


      親愛的哈利:

      聽說德國下了大雪,希望你一切都好。倫敦的12月像往年一樣乏味,沒有雪,沒有戲劇性,甚至連兇殺案都沒有,只有乏味的麻瓜在乏味的街道上塞滿乏味的圣誕裝飾。

      我收到了你寄來的“禮物”——格林德沃的殘余手稿,我可以想象,你是怎么在廢棄的滿是灰塵和黑魔法的宅子里找到它們的,并在你看不懂德語——意味著你壓根不知道里面寫了什么——的情況下將它們寄給我。

      別瞪大了眼睛盯著羊皮紙,孩子——我是不會告訴你手稿里寫了些什么的;畢竟,黑魔王們有他們自己的內(nèi)部秘密。把你的鼻子挪開,別像鄧布利多一樣折斷了鼻子。

      但是,如你可以想象的,格林德沃的手稿不可避免地讓我想到了一些事。譬如說,鄧布利多。真有意思,不是嗎?一談起他們兩人中的任何一個,人們總會立刻想到另一個,即使是那些不熟知他們關(guān)系的本質(zhì)的人,也會做這樣的聯(lián)想。我們將他們的的名字?jǐn)[在一起,哪怕是在巧克力蛙的卡片上——從這點上看,最親密的情人和仇人都是一樣的,他們借由對方實現(xiàn)了永恒。

      是的,我用了“永恒”這個詞。不是“永生”。誠實地說,我還不確定該怎樣看待死亡這件事。我知道你和死神有過一點“親密接觸”,但我不打算盤問你——這是你與死神之間的秘密,而我的死亡是我自己的事。但“永恒”這個詞是可以被安心使用的,因為它只是一種主觀狀態(tài)而已。人們認(rèn)定他們是“永恒的”,那在此時此刻,他們就是“永恒的”。永恒是個幻想,卻是個有意義的幻想。

      好了,現(xiàn)在我想談?wù)勦嚥祭嗪透窳值挛至。別不高興,哈利,是你自己把這個話題送到我眼皮底下的。但我現(xiàn)在忍不住在嗤笑,因為我想到了鄧布利多那句著名的陳詞濫調(diào):“愛是世界上最偉大的力量!蹦阋欢ê臀乙粯樱牭竭^無數(shù)次他講到這句話,伴隨著他惱火的閃爍的藍(lán)眼睛和災(zāi)難般的甜食。問題來了,你有沒有想過他在做這句宣言時,是以怎樣的心情?我曾以為他是傲慢的、盲目的、居高臨下的講這話——這讓我更加惱火,我簡直為他的愚蠢而憤慨。但格林德沃給了我們答案,哈利。你的校長的唯一一次愛情幾乎毀了他的家,也幾乎毀了他整個一生,最終孤獨地走向死亡。他在說道“愛”這個詞時,心里正在遭受怎樣的折磨!想到這里,我不可抑制地有些愉快。

      愛確實是世界上最偉大的力量,它可以使雄心瓦解,可以使品德墮落,可以使人徹底毀滅。所以我的理論也是對的,愛是弱點。

      你的校長熟知這點,所以他才用那些傻乎乎的太妃糖、花里胡哨的長袍、瘋瘋癲癲的舉止來給這個殘酷的真相鍍上一層甜蜜的色彩。他以為,甜蜜的掩飾能讓人忘記愛的殘忍,或者說,他不過是在自欺欺人——埋葬了他的妹妹,也埋葬了那些不堪往事。

      冬天讓我惱火,波特,蛇不喜歡冬天。但更讓我惱火的是,我正在給你寫這么一封信。我為什么要試圖讓你理解呢?你不過是個小笨蛋,乖乖地吞下鄧布利多給你灌下的蜂蜜酒,然后就盡你的一切可能,讓我的生活變得可悲。是的,可悲。還有什么更好的詞來形容退休的黑魔王嗎?

      我不知道我為什么要跟你探討這些,大概我跟你在一起呆的太久了,而愚蠢是會傳染的。

      你還記得我們在斯堪的納維亞度過的那個假期嗎?我們在峽灣邊的亂石上,一條迷路的人魚凍死在河邊的罅隙處,正發(fā)出瀕死的哀號,聲音咯的人耳疼。你棲息在我的懷里,竭力裝出毫不在乎的樣子,盡管人魚的每次呼號,你都會不安地顫抖。我盯著你的一舉一動,覺得你可愛極了。我的指甲在你光滑的脊背上劃過,描繪著歐洲地圖。我的反應(yīng)被你誤以為是性(和諧)欲,你抬起頭對我遲疑地微笑。啊,親愛的哈利!你不知我當(dāng)時遏住多大的渴望,才沒用指甲劃開你的脖頸!你的血管太過招搖,我多想讓你珍貴的血噴涌而出,順著我的手、我的額頭、我的胸膛流淌下來!我當(dāng)時太冷了,哈利,而你的血非常溫暖。我想看你的笑容僵在臉上的樣子,我猜那會是非常美的。就像那條正在死去的人魚。

      有時,這種渴望讓我困惑。我之前從未經(jīng)歷過愛,但我知道,它應(yīng)該是某種柔軟、暖和的東西,它應(yīng)該是去珍惜的愿望、而非去毀滅的渴望,它應(yīng)該是敢于昂首挺胸站在太陽底下的——至少別人是這么跟我說的。但我們之間不是這樣。我常常覺得像斯堪的納維亞的冬天一樣冷,像白煙升起的火山一樣易怒,像阿爾巴尼亞的黑森林一樣孤獨。當(dāng)我們做(和諧)愛的時候,我只想扼住你的喉嚨,撕咬你的皮肉。

      我想毀掉你。但我一伸手,卻只是在撫摸你的額頭。

      我在思考,這種將你我聯(lián)系在一起的事物——人們稱之為“愛”,但我仍然抗拒使用這個庸俗的概念——究竟是什么?它的本質(zhì)是什么?但我最終發(fā)現(xiàn),這是個毫無意義的偽命題。正如生命沒有本質(zhì)、死亡沒有本質(zhì)一樣,所謂的愛也沒有本質(zhì)。它只是一種聯(lián)系,重要的是它涉及到的人。我們的“愛”不同于鄧布利多和格林德沃的“愛”,也不同于世界上其他所有人的“愛”,因為我們不同于世界上其他所有人。是我們——伏地魔與哈利·波特——給這段關(guān)系賦予了“本質(zhì)”和意義。

      因此,我不能脫離伏地魔本身來愛你。你也不能脫離“大難不死的男孩”來跟我談什么愛,否則你就是在欺騙。因此,我會在做(和諧)愛時想扼住你的喉嚨,你也會在我們親吻時悄悄掏出魔杖(是的,我知道你這樣做過,我也知道你又偷偷把魔杖塞回去了)。

      這是我們必須承受的真相。

      記得回信,以及注意你的筆跡——你的字和你一年級的時候一樣糟糕。

      你真誠的,

      伏地魔
    插入書簽 

    ←上一篇  下一篇→
    作 者 推 文


    該作者現(xiàn)在暫無推文
    關(guān)閉廣告
    關(guān)閉廣告
    支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
    wap閱讀點擊:https://m.jjwxc.net/book2/1887977/0
    打開晉江App掃碼即可閱讀
    關(guān)閉廣告
    ↑返回頂部
    作 者 推 文
     
    昵稱: 評論主題:


    打分: 發(fā)布負(fù)分評論消耗的月石并不會給作者。

    作者加精評論



    本文相關(guān)話題
      以上顯示的是最新的二十條評論,要看本章所有評論,請點擊這里