文案
原作者文案: 哈利已經(jīng)二十出頭了,卻還是個(gè)處子。因?yàn)樗麑?duì)性【和諧】愛(ài)沒(méi)有什么特殊的感覺(jué),或者說(shuō),TM謝謝那些八卦的媒體,他連挑個(gè)約會(huì)對(duì)象都要小心小心再小心。希望德拉科能做些有趣且非同尋常的事情來(lái)吸引哈利的注意力。 譯者文案: 處子!救世主&花花公子!騷爺配對(duì),救世主拉拉小手就臉紅,騷爺苦逼地一直追一直追就是吃不到嘴。雖然老套,但是咱就是對(duì)這個(gè)沒(méi)有抵抗力啊>///<! Title: Wooing the Reluctant妙手偷心 Author: Makoto Sagara URL: http://archiveofourown.org/works/574759 Translator:Lynset Rating: NC-17 配對(duì):德哈 原文已完結(jié),原作者允許我翻譯的授權(quán)已到手,容我慢慢翻。 人名直接采用人民出版社的譯名不再轉(zhuǎn)化成英文,無(wú)Beta歡迎捉蟲(chóng)。完結(jié)后會(huì)放出電子書(shū)下載,請(qǐng)筒子們?cè)趥鞑サ臅r(shí)候切勿抹去原作者、譯者等相關(guān)信息,發(fā)現(xiàn)必究。 警告!粗口,低俗語(yǔ)言,真·重口慎入! 內(nèi)容標(biāo)簽:
魔幻 歡喜冤家 西方羅曼 輕松
![]() ![]() 哈利·波特
![]() 德拉科·馬爾福
![]() HP眾人
其它:HP,德哈,長(zhǎng)篇 一句話簡(jiǎn)介:處子!救世主&花花公子!騷爺配對(duì) |
文章基本信息
本文包含小眾情感等元素,建議18歲以上讀者觀看。
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/1731556
打開(kāi)晉江App掃碼即可閱讀
|
(HP授權(quán)翻譯同人)Wooing the Reluctant妙手偷心作者:西不聞 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營(yíng)養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點(diǎn)擊 | 更新時(shí)間 |
1 |
|
無(wú)所不用其極又怎么樣?追到手才是硬道理! | 8 | 2014-04-13 21:09:39 *最新更新 | |
非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):
總書(shū)評(píng)數(shù):4
當(dāng)前被收藏?cái)?shù):16
營(yíng)養(yǎng)液數(shù):
文章積分:121,852
|
![]() |
長(zhǎng)評(píng)匯總
本文相關(guān)話題
|