[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第1章
疲れた體ほどくバニラと風(fēng)と、キミと語(yǔ)った夢(mèng)
tsukare ta karada hodoku banira to kaze to , kimi to katatta yume
いつか約束の場(chǎng)所へ行こう
itsuka yakusoku no basho he iko u
部活帰りいつもの店窓際の席に座って
bukatsu kaeri itsumono mise madogiwa no seki ni suwatte
いろんな話したり黙ったり バニラシェイク飲みながら
ironna hanashi tari damatta ri banirashieiku nomi nagara
ボクは気配をひそめ キミを驚かせてしまう
boku ha kehai wohisome kimi wo odoroka seteshimau
この頃それも あたりまえになって
kono goro soremo atarimaeninatte
チームメイトらしくなってきた
chi^mumeito rashikunattekita
偶然の出會(huì)いかもしれない
guuzen no deai kamoshirenai
だけど必然を信じてもいいよな
dakedo hitsuzen wo shinji temoiiyona
そしてボクたちは今を精一杯
soshite boku tachiha ima wo seiippai
汗を拭うことも忘れそうに
ase wo nuguu kotomo wasure souni
放課後息が詰まるくらいの熱が胸に流れ込んで
houkago iki ga tsuma rukuraino netsu ga mune ni nagare kon de
真夏の光のような明日へ手をのばした
manatsu no hikari noyouna ashita he te wonobashita
疲れた體ほどくバニラと風(fēng)と、キミと語(yǔ)った夢(mèng)
tsukare ta karada hodoku banira to kaze to , kimi to katatta yume
いつか約束の場(chǎng)所へ行こう
itsuka yakusoku no basho he iko u
オレたちが目指す頂上 容易いワケなどない現(xiàn)狀
ore tachiga mezasu choujou tayasui wake nadonai genjou
every day いつも every time ずっと
every day itsumo every time zutto
足掻いて磨いてまずは向上
Agaite migaite mazuwa kōjō
夏の前と違うんだって
natsu no mae to chigau ndatte
それはみんな同じだって
sorehaminna onaji datte
だからもっと強(qiáng)くなって 受けて立つさ何度でも
dakaramotto tsuyoku natte uke te tatsu sa nando demo
弱點(diǎn)強(qiáng)化不安解消一日ずつ完全燃焼
Jakuten kyōka fuan kaishō ichi-nichi zutsu kanzen nenshō
気合い入れて 気持ち入れて
kiai ire te kimochi ire te
昨日の自分にまずは快勝
kinou no jibun nimazuha kaishou
焦るだけじゃダメなんだって
aseru dakeja dame nandatte
きっとひとつひとつ摑むんだって
kittohitotsuhitotsu tsukamu ndatte
明日もっと飛べる自分後になって気づくから
ashita motto tobe ru jibun go ni natte kidzukukara
きっとなれるから
kittonarerukara
偶然の出會(huì)いかもしれない
guuzen no deai kamoshirenai
だけど単純に信じてもいいよな
dakedo tanjunni shinji temoiiyona
そしてまた今日も オレたちはひたすら
soshitemata kyou mo ore tachihahitasura
汗を拭うことも忘れている
ase wo nuguu kotomo wasure teiru
放課後走るコートの上で交わす思い、伝わるのは
Hōkago hashiru kōto no ue de kawasu omoi, tsutawaru no wa
言葉以上に強(qiáng)い真っ直ぐなキミの聲
Kotoba ijō ni tsuyoi massuguna kimi no koe
やめなくて良かったと素直に言える今がうれしいんだ
yamenakute yoka ttato sunao ni ie ru ima gaureshiinda
全部意味があるってわかるね
zenbu imi gaaruttewakarune
二度とないこの季節(jié)を同じ風(fēng)の中で
nido tonaikono kisetsu wo onaji kaze no naka de
悔しさも乗り越えてく
kuyashi samo norikoe teku
仲間たちと一緒に
nakama tachito isshoni
放課後息が詰まるくらいの熱が胸に流れ込んで
houkago iki ga tsuma rukuraino netsu ga mune ni nagare kon de
真夏の光のような明日へ手をのばした
manatsu no hikari noyouna ashita he te wonobashita
疲れた體ほどくバニラと風(fēng)と、キミと語(yǔ)った夢(mèng)
tsukare ta karada hodoku banira to kaze to , kimi to katatta yume
それは始まっている
soreha hajima tteiru
もうすぐその時(shí)が來(lái)る
mousugusono toki ga kuru
きっと約束の場(chǎng)所へ行こう
kitto yakusoku no basho he iko u
上次是獻(xiàn)上的黃 、、、黑對(duì)唱歌,這次是火、、黑、原諒我真心不會(huì)寫(xiě)長(zhǎng)評(píng)。
(死也不會(huì)承認(rèn)是因?yàn)槊族X(qián)了,沒(méi)到月底,想來(lái)湊字?jǐn)?shù)拿積分~~~~~)
插入書(shū)簽