[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第1章
恭喜阿鯨完結了此文~~~其實更重要的是我終于不用吊著胃口等了= =天知道這對一個習慣看完結文的人是多么煎熬啊~再次感嘆一下我激動的心情,奉上很長很長的長評XD
這文是我看的第一篇教授BG
同人女基本上都知道看文看的一篇是什么概念,第一篇文給自己帶來的印象是很深刻的,我很高興阿鯨給我塑造了一個三觀正常(?笨狐貍你又開始亂用詞語了)的教授和一個粉嫩可愛的茜茜~以至于我后來看那些好友推薦的HP同人,還是覺的有點差異……嗯…第一印象很重要!阿鯨塑造的教授形象在我的腦袋瓜里揮之不去了呢。
這邊順便一提,當初看《貴族式戀愛》,是覺得名字不錯點進來看見了封面。然后“職業(yè)習慣”地覺得封面不錯文也應該不錯,再然后……Orz,毅然決然地滾去買晉江幣看文了……狡猾的狐貍醬也被某只鯨魚的文給勾去了三魂六魄。
好吧,我承認,真正吸引我的是文案上那一句“一個壞脾氣的好男人和一個小姑娘相互治愈的有愛故事”,我喜歡有愛的故事,我會去認真感受作者字里行間的溫暖。注意看的話就可以發(fā)現(xiàn),阿鯨的用詞習慣偏西式,遣詞用句都帶著一股英倫味(?)之前養(yǎng)成看原文書的習慣就是感受西方說話方式的不同,不是說看不慣HP同人的中國味,我更偏愛這種感覺吧,阿鯨語言的方式就很舒服,至少不那么亂。
再說說茜茜吧,一個任性但很討人喜歡的小姑娘。之前看到時,我的第一感覺就是“啊!傲嬌的好妹子!”,看到一半就覺得是“唔!任性的軟妹子!”看完就明白了,“哈!披著純真皮的蛇兒!”,茜茜你腫么可以那么可愛呢,茜茜一個人忍著寂寞在學習的描寫語段和我產(chǎn)生了共鳴感,這也是阿鯨寫文手法的好。其實回頭再看一遍文時我就很想笑,CH 3章節(jié)里茜茜招待教授的是司康餅,唔,阿鯨其實不知道吧,在動漫《黑塔利亞》中,英國(亞瑟)做的司康餅是一種是非常難吃的生化武器,只有美國(阿爾)能吃下去。這也無意識地暗示了茜茜和教授會和亞瑟和阿爾一樣別扭傲嬌-v-多好玩的相處模式啊~
被教授愛著的那個人,一定會很幸福。
我不知道怎么去形容教授了,再也沒有什么人能比教授更痛苦。無能為力地看著自己的摯愛死去,這種感覺是壓抑到骨子里的。我經(jīng)歷過,親眼見證了摯友的死亡,然后渾渾噩噩地活了一段時間。我知道有些事有的人永遠不會懂,也不想去懂。在我眼里HP中的教授只是沒能過這個坎罷了,所以說每次看到教授kiss茜茜,都會感慨。教授值得有個愛他的人,多高興茜茜能這樣愛他!尤其是那句“他愛上了一個剛好愛著他的小姑娘”,何等幸運,何等幸福。上次看文時聽歌,猛然覺得有句歌詞真心應景——今生因你癡狂,此愛天下無雙!
我等著某個小包子的出現(xiàn),最好有倆!一個跟茜茜一樣,長成一個貴族風范的金發(fā)騷年(你確定你沒有腦補他和小龍BL?),另外一個是糯糯軟軟的小姑娘,跟著教授一樣的黑發(fā)-v-哎喲,光想想就感覺好滿足啊~
好吧,贊美有了,吾輩也要來說說建議了?梢哉f這是偶然間感覺到的,阿鯨的文有一個硬傷?次牡拿米佣加X得JQ滿滿,曖昧滿滿,但是我還是想說,阿鯨啊,JQ太多了呢(這只欠PAI的狐貍)可否多加點溫馨場面?阿鯨是簽約作者,寫的文估計都會V掉吧?V文之所以吸引讀者,是因為V文盡可能地適合各個口味的人。讀者中不乏喜歡清水文或者好溫存的一類,如果能多增加點小溫馨小驚喜,會更好哦~當然,這只是個建議……吶,狐貍醬是老實人,狐貍醬不坑人,所以狐貍醬只是把自己心里話說出來了哦~寫評了神馬的我不熟別介意啊~
最后附上一句我看完此文后的德語感想,Adel sitzt Gemüt,nicht im Geblüt【高貴不存在于血脈,而源于心中】教授和茜茜在我印象里,永遠值得最好的。
——END——
插入書簽