[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第1章
老!闾蓯哿,原來你也有這樣的一面……
JQ!福華啊,這就是JQ啊……
老福,你丫就是智商800情商-8000的典范啊……你傷了多少女孩子的心啊。
說真的福爾摩斯我真的討厭你這樣,你總是給別人希望再親手毀滅,無意間傷害別人,在給予救贖同時傷害另一個人。
I love you,but I hate you,too.And I think you will not care for it,because you just the man.Be yourself,though everyone cares for it.
Sherlock,你永遠都不會明白我們的感受。因為你從不在乎任何東西。你得到一切,然后放手。你什么都不珍惜,所以你永遠都不知道你丟失的是多么寶貴的東西。可我們不同,我們得不到,所以我們珍惜。
好吧,先生,請盡情地利用大不列顛法律的漏洞吧。
先生,你讓我又愛又恨。
大不列顛王國女王陛下管理下的最高法律就是您,先生。
先生,你是我現(xiàn)在唯一的依靠了。
先生,你又在憂傷什么呢?你能偶爾為你最好也是唯一的一個朋友憂傷一下么?
先生,你看到了么,全世界都背叛你的時候,醫(yī)生會為你背叛全世界。
先生,我不知道你是憑借怎樣的勇氣才能做到站在懸崖邊,一面流著淚一面口不對心地對醫(yī)生說,“我是個騙子。”。醫(yī)生你看到了么,先生為你第一次落淚了、
先生,你回來好么。雖然我知道,奇跡不可能再出現(xiàn)了?墒俏艺娴膶幵赣靡磺腥ソ粨Q,我想醫(yī)生也想這樣。先生,我真的替你很悲哀,最后甚至連一個清白都不能還給您。您真的是一個英雄,孤獨的英雄。先生你聽見了么,醫(yī)生他信你啊,你哥哥他信你啊,我……也是。沒您想的那么糟糕,有人能為您背叛全世界呢。
先生,我們都在期待,你是奇跡的化身,從你第一次出場。我們都在期待你再次創(chuàng)造奇跡,盡管我直到死亡是任何人都不能跨越的一道鴻溝。其實醫(yī)生說出了我們心里的話,任何理由都沒有辦法是我們不相信您。您能為了我……為了我們,回來嗎?
先生,我一直都在埋怨您忽略掉您的朋友的感受。醫(yī)生,為你傷透了腦筋,他可以為你做任何事,這種感情已經(jīng)超越了親情和友情。真的,先生,您該高興,您只有一個朋友,但卻是這世界上最好的朋友。先生,我知道,其實您對您的朋友很好,不會表現(xiàn)出的好。不任性不率性而為的人,還是先生么?
醫(yī)生說得對,先生,沒有人能把一個混蛋一直演下去。你就是那么率性地活著,不管別人如何看。莫里亞蒂可以毀掉您的名聲,可以毀掉自己的生命,可他還是毀不掉您在我們心中的地位。我們都信任您,先生。您是光明的化身,是時代之光。一個時代拋棄了您,您卻照亮了無數(shù)個時代。
我知道您是被迫的,只是為了保全自己朋友的生命,所以放棄自己的。先生,我知道您其實是個重感情的人,只是從未表達出來,所以別人不把你當人了。Sherlock永不恐懼,Sherlock永遠鎮(zhèn)定自若,Sherlock總是什么都不在乎。怎么可能。先生,我也錯了,您在乎的真的很多,只是別人從不知道。
可是先生您是否想過,您的朋友,愿意為您放棄生命的朋友,又是否愿意用您的生命交換自己的?
很少有人會理解我們。我知道先生您也是孤獨的,您是不世出的天才,所以才會與莫里亞蒂惺惺相惜?赡c他終究是不同的,因為您選擇了光明。
那些懷疑的人需要的不過是一個救世主,一個超人。他們永遠都不知道您做了什么,永遠不知道自己錯過了什么。
先生,我不想用偉大這個詞來形容您,太虛假。可是我找不到一個更好的詞匯形容我對您的敬佩和……信賴。是的,雖然聽起來也很假。我信賴您,雖然比不上醫(yī)生的程度,但是整個世界背叛您時,哪怕是在心里,我也會以無法顧地站在您這一邊。我們都一樣。
先生,我自詡了解您,可不過是皮毛而已,甚至抵不上皮毛。我不確定如果真的到那個時候我是否能站出來說一聲:“先生不是這樣的!钡俏抑泪t(yī)生可以。所以,我敬佩醫(yī)生,更敬佩您。所以,如果能夠重逢,先生,多珍惜珍惜您的這個朋友吧。
先生,原來我的淚那么廉價。
先生,天堂不適合您的,太美好,沒有您想要的案子。沒有黑暗,就凸顯不出光明的意義。地獄也不適合您,先生,您永遠不會溶于黑暗。所以,回來吧,先生。
so……您回來了。。。?
插入書簽